kouffar
Apparence
Forme de nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin et féminin |
kâfir \kɑ.fiʁ\ |
kâfirs \kɑ.fiʁ\ |
kouffar \ku.fɑʁ\ |
kouffar \ku.fɑʁ\ masculin et féminin identiques
- (Islam) Pluriel traditionnel de kâfir ou de sa variante kafir.
- Le Hamas, franchement, on ne peut pas dire qu'il ait suivi la Sunna et l'avis des savants. On sait bien que la Palestine, c'est une terre où y a les kouffar maintenant. Comme pour le niqab, il faut revenir à la Sunna. On sait qu'il faut partir de la Palestine, c'est un pays qui est maintenant aux mains des kouffar. — (Mohamed-Ali Adraoui, Du Golfe aux banlieues: Le salafisme mondialisé, Presses Universitaires de France, 2013)
Notes
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin et féminin |
kouffar | kouffars |
\ku.fɑʁ\ |
- Parfois, l'on trouve kouffar traité comme un singulier, avec le sens de kâfir ou kafir ; son pluriel suit les règles du pluriel en français:
- Et d'ailleurs, nous n'avions que ça, du temps à perdre. Ces êtres haïssables, nous les appelions les Infidèles, les Kouffars, comme ils disaient à la mosquée. Ça sonnait bien, les Infidèles, les Kouffars, les Tyrans, les Taghouts, on pouvait y mettre ce qu'on voulait, son chat, son chien, ses cauchemars. — (Boualem Sansal, Le village de l'Allemand, Gallimard, 2008)
- […], quand la journaliste interroge deux élèves voilées à propos de Talisma Nasreen : « C'est une kouffar, comme on dit ? [...] Est-ce que vous acceptez la notion de fatwa dans le Coran ? » — (Thomas Deltombe, L'Islam imaginaire: La construction médiatique de l'islamophobie en France, La Découverte, 2013)
- Nous retrouvons ici, depuis la même langue d'étymologie, la même évolution linguistique que celle de targui, touareg et touaregs.