livro
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- De l’espagnol libro (« livre »).
Nom commun
[modifier le wikicode]livro \Prononciation ?\ masculin (pluriel : livros)
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin liber.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
livro | livros |
livro \ˈli.vɾu\ (Lisbonne) \ˈli.vɾʊ\ (São Paulo) masculin
- Livre.
Um livro electrónico.
- Un livre électronique.
Livros didácticos.
- Des manuels scolaires.
Dérivés
[modifier le wikicode]- livresco (« livresque »)
Apparentés étymologiques
[modifier le wikicode]- livreiro (« libraire »)
Forme de verbe
[modifier le wikicode]Voir la conjugaison du verbe livrar | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | eu livro |
livro \lˈi.vɾu\ (Lisbonne) \lˈi.vɾʊ\ (São Paulo)
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de livrar.
Prononciation
[modifier le wikicode]- Lisbonne : \ˈli.vɾu\ (langue standard), \ˈli.vɾu\ (langage familier)
- São Paulo : \ˈli.vɾʊ\ (langue standard), \ˈli.vɽʊ\ (langage familier)
- Rio de Janeiro : \ˈli.vɾʊ\ (langue standard), \ˈli.vɾʊ\ (langage familier)
- Maputo: \ˈli.vru\ (langue standard), \ˈli.vrʊ\ (langage familier)
- Luanda : \ˈli.vɾʊ\
- Dili : \ˈli.vɾʊ\
- Porto (Portugal) : écouter « livro [lˈi.vɾu] »
- Brésil « livro [ˈli.vɾʊ] »
- États-Unis : écouter « livro [ˈli.vɾu] »
Références
[modifier le wikicode]- « livro », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
Voir aussi
[modifier le wikicode]- livro sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais)