Location via proxy:   [ UP ]  
[Report a bug]   [Manage cookies]                
Aller au contenu

maco

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Voir aussi : maço
Nom 1 : Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom 2 : Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun 1

[modifier le wikicode]

maco \Prononciation ?\ masculin au singulier uniquement

  1. Langue salivane parlée en Colombie et au Venezuela.
Le code de cette langue (maco) dans le Wiktionnaire est wpc.

Nom commun 2

[modifier le wikicode]
Singulier Pluriel
maco macos
\ma.ko\

maco \ma.ko\ masculin

  1. (Guadeloupe) Maquereau (proxénète).
    • “Sacré maco” (maquereau de mes …) grogna-t-il en lui-même. — (Marcel André, Grands sorciers des Antilles d’autrefois et d’aujourd'hui, 2000, page 58)
    • Je suis rarement du même avis que M. le Commissaire, mais je commence à comprendre pourquoi il vous soupçonne, toi et ton maco — (Jypé Carraud, Tim-Tim-Bois-Sec, éditions Payot et Rivages, 1996, collection Rivages/Mystère, page 126)

Modifier la liste d’anagrammes

Singulier Pluriel
Masculin maco
\ma.ko\

macos
\ma.ko\
Féminin macrelle
\ma.kʁɛl\
macrelles
\ma.kʁɛl\

maco \Prononciation ?\ masculin

  1. (Argot) Variante de mako, personne curieuse sans morale ni respect d'autrui.
    • on dit toujours qu’être mako ou makrel c’est dans notre sang qu’en pensez vous ?. — (volcreole)
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
    • Mais un mako connait toujours une makrel.
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)

Prononciation

[modifier le wikicode]
Du latin maccus (« bouffon »).
Genre Singulier Pluriel
Masculin maco macos
Féminin maca macas

maco \ˈma.ko\ masculin

  1. Malin, futé.

Forme de verbe

[modifier le wikicode]
Voir la conjugaison du verbe macar
Indicatif Présent (yo) maco
(tú) maco
(vos) maco
(él/ella/usted) maco
(nosotros-as) maco
(vosotros-as) maco
(os) maco
(ellos-as/ustedes) maco
Imparfait (yo) maco
(tú) maco
(vos) maco
(él/ella/usted) maco
(nosotros-as) maco
(vosotros-as) maco
(os) maco
(ellos-as/ustedes) maco
Passé simple (yo) maco
(tú) maco
(vos) maco
(él/ella/usted) maco
(nosotros-as) maco
(vosotros-as) maco
(os) maco
(ellos-as/ustedes) maco
Futur simple (yo) maco
(tú) maco
(vos) maco
(él/ella/usted) maco
(nosotros-as) maco
(vosotros-as) maco
(os) maco
(ellos-as/ustedes) maco

maco \ˈma.ko\

  1. Première personne du singulier du présent de l’indicatif de macar.

Prononciation

[modifier le wikicode]

Références

[modifier le wikicode]
(1887)[1][2] Racine nominale fondamentale (mot-racine UV )[1][2]. De l'allemand Matze, du yiddish מצה, matza, du russe маца, macá, du polonais maca, de l'anglais matzo[1].
Cas Singulier Pluriel
Nominatif maco
\ˈma.t͡so\
macoj
\ˈma.t͡soj\
Accusatif macon
\ˈma.t͡son\
macojn
\ˈma.t͡sojn\
Maco (« Pain azyme »). (1)
Maco (« Pain à cacheter »). (2)

maco \ˈma.t͡so\

  1. Pain azyme.
    • Ankaŭ pri la lacigaj laboroj de la bakado de la macoj ambaŭ virinoj parolis. — (Zamenhof, La Rabeno de Baĥaraĥ, 1909)
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
    • Dum ses tagoj manĝu macojn, kaj en la sepa tago estu sankta kunveno antaŭ la Eternulo, via Dio; ne faru laboron. — (Zamenhof, Malnova Testamento, 1916)
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
    • Pli ol vian poĉon mi preferas fritadon de la maco, kiun mi poste kaĉigos. — (Beaucaire, Kruko kaj Baniko el Bervalo, 1970)
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
  2. Oublie, pain à cacheter.

Prononciation

[modifier le wikicode]
  • maco sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto) 

Références

[modifier le wikicode]
  1. a b et c « maco », dans André Cherpillod, Konciza Etimologia Vortaro, 2016
  2. a et b maco sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)

Bibliographie

[modifier le wikicode]