mangle
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]- (Nom commun 1) (Date à préciser) De l’espagnol mangle.
- (Nom commun 2) (Date à préciser) De l’anglais mangle (« essoreuse »).
Nom commun 1
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
mangle | mangles |
\mɑ̃ɡl\ |
mangle \mɑ̃ɡl\ féminin
- (Botanique) Fruit du manglier.
Alors, pouvant quitter cet abri sans risque il se traîna jusques sur le sommet d’une montagne couverte de bois, où il eut le bonheur de trouver des mangles & quelques dattes pour sa nourriture.
— (Histoire du chevalier de Chantal, de Laurent Michel, dans la Bibliothèque universelle des Romans, Paris, février 1785, page 147)
- (Botanique) Manglier, palétuvier.
Deux cris singuliers, qui avaient quelque chose de plaintif et de lugubre, attirèrent aussi l’attention de don Ramon et des chasseurs, mais ils ne purent découvrir d’où provenaient ces sons étranges. Était-ce du fond de la mer ou du haut des mangles ou du milieu de la troupe des esclaves ? C’est ce qu'ils ne purent découvrir.
— (Emmanuel Gonzalès, « Le pécheur de perles », chapitre 1, tiré du journal Le Siècle, dans L’Écho des Feuilletons, tome 2, Paris : chez les éditeurs & Lagny : Imprimerie de A. Varigault, 1863, page 165)
Dérivés
[modifier le wikicode]Apparentés étymologiques
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]Fruit du manglier (1)
- Breton : manglezenn (br)
Manglier (2)
- Breton : gwezenn-vanglez (br)
Nom commun 2
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
mangle | mangles |
\mɑ̃ɡl\ |
mangle \mɑ̃ɡl\ féminin
- (Industrie) Lisseuse à deux ou plusieurs cylindres utilisée dans l’industrie papetière ; calandre.
Ce moiré comme le précédent peut s’obtenir à la mangle.
— (Revue industrielle, volume 60, 1930, page 507)
- (Textile) Machine donnant un aspect lustré irrégulier aux tissus, contrairement à la calandre.
Forme de verbe
[modifier le wikicode]Voir la conjugaison du verbe mangler | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | je mangle |
il/elle/on mangle | ||
Subjonctif | Présent | que je mangle |
qu’il/elle/on mangle | ||
Impératif | Présent | (2e personne du singulier) mangle |
mangle \mɑ̃ɡl\
- Première personne du singulier de l’indicatif présent de mangler.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de mangler.
- Première personne du singulier du subjonctif présent de mangler.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent de mangler.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif présent de mangler.
Prononciation
[modifier le wikicode]- \mɑ̃ɡl\
- (Région à préciser) : écouter « mangle [mɑ̃ɡl] »
- France (Vosges) : écouter « mangle [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « mangle [Prononciation ?] »
- France : écouter « mangle [Prononciation ?] »
- Somain (France) : écouter « mangle [Prononciation ?] »
Paronymes
[modifier le wikicode]Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Références
[modifier le wikicode]- Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (mangle)
- Nouveau Larousse Illustré en 7 volumes Paris 1904.
Forme de verbe
[modifier le wikicode]mangle \ˈmaŋlə\
- Deuxième personne du singulier de l’impératif présent de mangeln.
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de mangeln.
- Première personne du singulier du subjonctif présent I de mangeln.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent I de mangeln.
Prononciation
[modifier le wikicode]- Berlin : écouter « mangle [ˈmaŋlə] »
Étymologie
[modifier le wikicode]- (Mutiler) Étymologie obscure ; peut-être de l’ancien français mahaigner qui donne maim de sens similaire[1].
- (Essoreuse) (1774) Du néerlandais mangel apparenté à mangonel[1].
Verbe
[modifier le wikicode]mangle \ˈmæŋ.ɡəl\ transitif
- Modifier, mutiler ou défigurer en coupant, déchirant, réarrangeant, etc.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Tordre, essorer.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Nom commun
[modifier le wikicode]mangle \ˈmæŋ.ɡəl\
- Essoreuse, machine à essorer le linge.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Repasseuse, machine à repasser le linge.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Prononciation
[modifier le wikicode]- \ˈmæŋ.ɡəl\
- États-Unis : écouter « mangle [ˈmæŋ.ɡəl] »
Références
[modifier le wikicode]- ↑ a et b (En anglais) Douglas Harper, Online Etymology Dictionary, 2001–2020 → consulter cet ouvrage
Étymologie
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
mangle | mangles |
mangle \Prononciation ?\ masculin
- (Botanique) Manglier.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Dérivés
[modifier le wikicode]- manglar (« mangrove »)
- mangle blanco
Voir aussi
[modifier le wikicode]- mangle sur l’encyclopédie Wikipédia (en espagnol)
Références
[modifier le wikicode]Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
[modifier le wikicode]Temps | Forme |
---|---|
Infinitif | å mangle |
Présent | mangler |
Prétérit | 3 |
Participe passé | manglet |
Participe présent | 5 |
Impératif | 6 |
Passif | 7 |
mangle \Prononciation ?\
- Manquer.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Prononciation
[modifier le wikicode]- Bærum (Norvège) : écouter « mangle [Prononciation ?] »
Catégories :
- français
- Mots en français issus d’un mot en espagnol
- Mots en français issus d’un mot en anglais
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- Fruits en français
- Exemples en français
- Arbres en français
- Lexique en français de l’industrie
- Lexique en français du textile
- Formes de verbes en français
- allemand
- Formes de verbes en allemand
- anglais
- Mots en anglais issus d’un mot en ancien français
- Mots en anglais issus d’un mot en néerlandais
- Lemmes en anglais
- Verbes en anglais
- Verbes transitifs en anglais
- Noms communs en anglais
- espagnol
- Mots en espagnol issus d’un mot en taïno
- Mots en espagnol issus d’un mot en arawak
- Lemmes en espagnol
- Noms communs en espagnol
- Arbres en espagnol
- norvégien
- Verbes en norvégien