maon
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]Adjectif possessif
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
maon | mes |
\ma.ɔ̃\ | \me\ |
- (Néologisme) (Variation diaéthique) Première personne du sujet, objet neutre singulier.
rare photo de moi et maon blanc.he préféré.e 🥰
— (Tweet de @mehlickm, posté le 25 août 2023 à 20h15 → lire en ligne)Soyez maon pote
— (Tweet de @Metalboomvinyle, posté le 22 août 2023 à 15h34 → lire en ligne)
Jme donne du mal pour mes potesMaon 2e voisin.e de tel m'as dit c qui je lui ai expliqué le concept du challenge iel a dit jai pas compris et m'a appelé.e 😭😭😭
— (Tweet de @flambioyant_e, posté le 29 août 2023 à 22h17 → lire en ligne)
#lesproblemes
Synonymes
[modifier le wikicode]Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
maon | maons |
\Prononciation ?\ |
maon \Prononciation ?\ masculin
- Variante de maund.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Références
[modifier le wikicode]- « maon », dans Émile Littré, Dictionnaire de la langue française, 1872–1877 → consulter cet ouvrage
Étymologie
[modifier le wikicode]- Voir moon.
Nom commun
[modifier le wikicode]maon \Prononciation ?\ masculin
- Lune.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
maon \maˈu\ |
maons \maˈus\ |
maon \maˈu\ (graphie normalisée) masculin
Variantes
[modifier le wikicode]Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
- Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001, ISBN 978-2-85910-300-7 → Consulter en ligne
- Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2
Catégories :
- français
- Lemmes en français
- Adjectifs possessifs en français
- Néologismes en français
- Variation diaéthique en français
- Exemples en français
- Noms communs en français
- Graphie inclusive en français
- limbourgeois
- Noms communs en limbourgeois
- occitan
- Noms communs en occitan
- Occitan en graphie normalisée
- Lexique en occitan de la maçonnerie