marabout
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- (1628) Du portugais maraboto, marabuto, lui-même de l’arabe مُرَابِطٌ (murâbiTũ) (« assidu »), celui qui se رَابَطَ (râbaTa) (« se lier, se retrancher ») : moine-soldat, (littéralement « homme vivant dans un ribat », le رِبَاطٌ (ribâTũ) (« attache ; station ») étant un couvent fortifié établi aux frontières pour lutter contre les infidèles → voir almoravide) ; plus tard, murābiṭ vint à désigner un homme pieux, un ermite, un saint. Par métonymie, il s’appliqua au tombeau d’un marabout, puis à tout objet ou animal considéré comme sacré. (1575) morabuth.
Nom commun 1
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
marabout | marabouts |
\ma.ʁa.bu\ |
marabout \ma.ʁa.bu\ masculin (pour une femme, on dit : maraboute)
- Nom de religieux très vénérés chez les musulmans et qui se trouvent en assez grand nombre dans l’Afrique septentrionale.
Ce sont bien eux ! dit le docteur, les cruels Talibas, les farouches marabouts d’Al-Eladji !
— (Jules Verne, Cinq semaines en ballon, J. Hetzel et Cie, Paris, 1863)Il avait acquis l’amitié des plus intelligents d’entre eux, les marabouts et les talebs.
— (Isabelle Eberhardt, Le Major, 1903)Nous nous dirigeons vers l’interstice qui sépare les deux montagnes coniques vaguement entrevues hier. Celle de droite porte le nom d’un marabout, Sidi Nader, dont la koubba blanche se dresse à son sommet.
— (Frédéric Weisgerber, Trois mois de campagne au Maroc : étude géographique de la région parcourue, Paris : Ernest Leroux, 1904, page 42)Le ziara est la visite pieuse faite à un marabout à l’occasion de laquelle un don lui est fait. Mais aujourd’hui les marabouts se déplacent eux-mêmes à l’étranger pour rendre en quelque sorte le ziara possible et accessible.
— (Jean Jacques Perennes, L'eau et les hommes au Maghreb: contribution à une politique de l’eau en Méditerranée, Éditions Karthala, 1993, note page 239)
- (Par extension) (Religion) Petite mosquée ou chapelle sépulcrale dédiée à l’un des ces saints hommes.
Il ne faut y chercher ni somptueuses demeures mauresques ni monuments artistiques. Les mosquées, les marabouts, les bains maures, le dar el-maklizen (palais du gouvernement) ne sont que des constructions sans prétentions, simplement blanchies à la chaux.
— (Frédéric Weisgerber, Trois mois de campagne au Maroc : étude géographique de la région parcourue, Paris : Ernest Leroux, 1904, page 23)Trois fois, Zariffa, dans son cercueil de bois, parcourut encore les rues du village […] Dans le marabout, près du canal où elle allait à ses rendez-vous d’amour avec Ahmed, on la déposa un instant.
— (Out-el-Kouloub, « Zariffa », dans Trois Contes de l’Amour et de la Mort, 1940)Dans le brouillard de lumière qui enlevait à la scène tout réalisme, il distingua la masse éblouissante du marabout de Sidi Abderrahmane posée sur les rochers noirs comme un superbe décor de cinéma.
— (Tito Topin, 55 de fièvre, Série noire, Gallimard, 1983, page 13647)Mais c'est tout au long de l'année que des gens viennent prier au marabout et demander santé et baraka au saint Sidi Rami. À Aït Idir, situé sur la colline proche du marabout Sidi Saïd Oahmad se trouvent quelques belles maisons berbères, anciennes et importantes.
— (Frédéric Damgaard, Couleurs berbères d’Essaoura à Agadir, Éditions La Croisée des Chemins, 2009, page 112)
- (Par analogie de forme avec le dôme de la chapelle) Bouilloire ventrue, faite de cuivre battu et étamé.
Les riches n’imagineraient pas la simplicité de la batterie de cuisine qui consistait en une cuisinière, un chaudron, un gril, une casserole, deux ou trois marabouts, et une poêle à frire.
— (Honoré de Balzac, Le Cousin Pons, 1847)Tenez, me dit-elle en me montrant un méchant marabout gisant sur le carreau, voilà la cafetière qui a fait tout le mal.
— (Alexandre Dumas, Joseph Balsamo, 1846)Et cette argenterie en haut du buffet ? — Nous allons la descendre. Il y a là des cafetières, des sucriers, des salières, des huiliers, des marabouts, des brûle-parfums..
— (Germaine Acremant, Ces dames aux chapeaux verts, Plon, 1922, collection Le Livre de Poche, page 302)
Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]Nom commun 2
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
marabout | marabouts |
\ma.ʁa.bu\ |
marabout \ma.ʁa.bu\ masculin
- (Haïti) (Anthropologie) Personne d’origine européenne à la peau brun foncé ou noire avec des cheveux noirs droits ou ondulés.
La petite Christiane Bonhomme, fillette de souche paysanne au teint de marabout, le visage innocent respirant la candeur, avait été placée en service par ses parents à l’hôtel Excelsior, propriété de Mme Lily Rouzier.
— (Georges Corvington, Port-au-Prince au cours des ans: La capitale d’Haiti sous l’Occupation, 1922-1934, Imprimerie Henri Deschamps, 1987, page 114)
Synonymes
[modifier le wikicode]Nom commun 3
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
marabout | marabouts |
\ma.ʁa.bu\ |
marabout \ma.ʁa.bu\ masculin
- (Ornithologie) Oiseau dont les plumes, auxquelles on donne le même nom, servaient d’ornement aux chapeaux ou à certains vêtements, synonyme de marabout africain (sens restreint).
- (Botanique) Synonyme de stipe pennée.
- (Textile) (Vieilli) Fil de soie.
Signalons encore le marabout qu’on mouline à nouveau après teinture, la soie à coudre, composée de trois à vingt-deux fils, la soie à tricoter, la soie tordue, l’ovalée, la plate, la grenadine.
— (D. de Prat, Nouveau Manuel complet de filature ; 1re partie : Fibres animales & minérales, Encyclopédie Roret, 1914)
- Ruban de gaze fine.
Marabout uni ; marabout façonné.
Il retourna vers le lit, coucha le corps à plat, croisa les mains déjà rigides et, pour cacher cette nudité, ramena par-dessus les pans du peignoir de satin rose garni de marabout ; puis il le couvrit d’une couverture, le bordant comme si ce pauvre corps pût encore sentir le froid de cette nuit d’hiver.
— (Louis Bromfield, traduction de Sarah-J. Silberstein et Charles Brugell, Vingt-quatre Heures, Famot, 1974, page 168)
Dérivés
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]saint homme de l’islam
Adjectif
[modifier le wikicode]marabout \ma.ʁa.bu\
- (Québec) (Populaire) Contrarié, renfrogné, boudeur.
Je me suis dit : Assez, je ne suis plus capable. J’étais rendu marabout, agressif, je voyais le trafic et je faisais des boutons. J'ai accepté un poste où je gagne moins cher pour ne plus aller à Montréal, dit-il en entrevue avec Radio-Canada.
— (Olivier Bourque, Ces camionneurs qui ne veulent plus aller à Montréal, ici.radio-canada.ca, 20 octobre 2022)
Prononciation
[modifier le wikicode]- France (Saint-Maurice-de-Beynost) : écouter « marabout [Prononciation ?] »
- Suisse (canton du Valais) : écouter « marabout [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « marabout [Prononciation ?] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (marabout), mais l’article a pu être modifié depuis.
- « marabout », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage
- Micheline Labelle, Idéologie de couleur et classes sociales en Haïti, Les Éditions du CIDIHCA (Centre International de Documentation et d'Information Haïtienne Caraïbéenne et Afro-Canadienne), Montréal, Les Presses de l'Université de Montréal, 1987, 393 pages, page 144.
Catégories :
- français
- Mots en français issus d’un mot en portugais
- Mots en français issus d’un mot en arabe
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- Exemples en français
- Lexique en français de la religion
- français d’Haïti
- Lexique en français de l’anthropologie
- Plantes en français
- Lexique en français du textile
- Termes vieillis en français
- Adjectifs en français
- français du Québec
- Termes populaires en français
- Cigognes en français
- Graminées en français
- Religieux en français
- Édifices religieux en français