monumental
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin monumentalis (« de monument »).
Adjectif
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | monumental \mɔ.ny.mɑ̃.tal\ |
monumentaux \mɔ.ny.mɑ̃.to\ |
Féminin | monumentale \mɔ.ny.mɑ̃.tal\ |
monumentales \mɔ.ny.mɑ̃.tal\ |
monumental \mɔ.ny.mɑ̃.tal\
- Relatif aux monuments.
Je n’ai jusqu’ici traité que de l’écriture hiéroglyphique monumentale, la plus connue parce que la plus ancienne et, bien sûr, la plus spectaculaire, mais celle-ci a au cours des siècles connu une évolution formelle qui l’a menée vers deux stades visuellement très différenciés : l’écriture hiératique et l’écriture démotique.
— (Louis-Jean Calvet, Histoire de l’écriture, Plon, 1996, page 83)
- (Par extension) Qui a rapport, qui est propre aux monuments, qui est de la nature des monuments.
Et, remettant son épée dans le fourreau, il reprit sa monumentale immobilité.
— (Alexandre Dumas, Othon l’archer, 1839)
- (Par extension) Qui est gigantesque, colossal.
Il s'avançait, précédé d'un escadron de mousquetaires Louis XIII, montés sur des chevaux de troupe, et suivi par un char monumental qui portait tous les dieux de l'Olympe, y compris le Temps, armé de la faux classique.
— (Fortuné du Boisgobey, Double-Blanc, Paris : chez Plon & Nourrit, 1889, p. 57)La nuit est chaude. Vous remontez en flânant la Canebière et vous la quittez au boulevard Dugommier. Vous arrivez vite au bel escalier monumental, tout battant neuf, qui monte à la gare.
— (Ludovic Naudeau, La France se regarde : Le Problème de la natalité, Librairie Hachette, Paris, 1931)En France particulièrement, deux grands géodésiens, le général François Perrier (1833-1888) et son fils le général Georges Perrier (mort en 1946), accomplirent les travaux monumentaux qui allaient aboutir à une rénovation complète de la géodésie française.
— (Pierre Rousseau, La Terre, ma Patrie, collection Savoir, librairie Arthème Fayard, 1947, page 229)Dans le cadre de la saison France-Portugal 2022, Joana Vasconcelos, plasticienne réputée pour ses sculptures monumentales, a créé l’Arbre de vie pour la Sainte-Chapelle du château de Vincennes.
— (France Mutuelle Magazine, no 174, octobre-novembre-décembre 2022, page 61)
Synonymes
[modifier le wikicode]→ voir énorme
Dérivés
[modifier le wikicode]Apparentés étymologiques
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]- Anglais : monumental (en) (1, 2, 3)
- Breton : mentek (br)
- Catalan : monumental (ca)
- Espagnol : monumental (es)
- Espéranto : monumenta (eo)
- Grec : μνημειώδης (el) mnimiódhis
- Ido : monumentala (io)
- Italien : monumentale (it)
- Occitan : monumental (oc)
- Portugais : monumental (pt)
- Roumain : monumental (ro)
Prononciation
[modifier le wikicode]- La prononciation \mɔ.ny.mɑ̃.tal\ rime avec les mots qui finissent en \al\.
- France (Lyon) : écouter « monumental [Prononciation ?] »
- canton du Valais (Suisse) : écouter « monumental [Prononciation ?] »
Références
[modifier le wikicode]- Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (monumental)
- « monumental », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adjectif
[modifier le wikicode]Nature | Terme | |
---|---|---|
Positif | monumental | |
Comparatif | monumentaler | |
Superlatif | am monumentalsten | |
Déclinaisons |
monumental \monumɛnˈtaːl\
Prononciation
[modifier le wikicode]- Berlin : écouter « monumental [monumɛnˈtaːl] »
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin monumentalis.
Adjectif
[modifier le wikicode]Nature | Forme |
---|---|
Positif | monumental |
Comparatif | more monumental |
Superlatif | most monumental |
monumental
Dérivés
[modifier le wikicode]Apparentés étymologiques
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- Californie (États-Unis) : écouter « monumental [Prononciation ?] » (niveau moyen)
- Sud de l'Angleterre (Royaume-Uni) : écouter « monumental [Prononciation ?] »
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin monumentalis.
Adjectif
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
monumental | monumentales |
monumental \mo.nu.menˈtal\ masculin et féminin identiques
- Monumental.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Dérivés
[modifier le wikicode]Apparentés étymologiques
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- Madrid : \mo.nu.menˈtal\
- Séville : \mo.nu.meŋˈtal\
- Mexico, Bogota : \mo.nu.menˈtal\
- Santiago du Chili, Caracas : \mo.nu.meŋˈtal\
- Montevideo, Buenos Aires : \mo.nu.menˈtal\
Références
[modifier le wikicode]Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin monumentalis.
Adjectif
[modifier le wikicode]Nombre | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Masculin | monumental \Prononciation ?\ |
monumentals \Prononciation ?\ |
Féminin | monumentala \Prononciation ?\ |
monumentalas \Prononciation ?\ |
monumental \munymenˈtal\
Variantes dialectales
[modifier le wikicode]- monumentau (Provençal)
Apparentés étymologiques
[modifier le wikicode]Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin monumentalis.
Adjectif
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
monumental | monumentais |
monumental \mu.nu.mẽ.tˈaɫ\ (Lisbonne) \mo.nu.mẽ.tˈaw\ (São Paulo) masculin et féminin identiques
- Monumental.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Dérivés
[modifier le wikicode]Apparentés étymologiques
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- Lisbonne: \mu.nu.mẽ.tˈaɫ\ (langue standard), \mu.nu.mẽ.tˈaɫ\ (langage familier)
- São Paulo: \mo.nu.mẽ.tˈaw\ (langue standard), \mo.nu.mẽ.tˈaw\ (langage familier)
- Rio de Janeiro: \mõ.nũ.mẽ.tˈaw\ (langue standard), \mõ.nũ.mẽ.tˈaw\ (langage familier)
- Maputo: \mo.nu.mẽ.tˈaɫ\ (langue standard), \mõ.nũ.mẽn.θˈaɫ\ (langage familier)
- Luanda: \mo.nu.mẽn.tˈaw\
- Dili: \mo.nu.mẽn.tˈaw\
Références
[modifier le wikicode]- « monumental », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
Catégories :
- français
- Mots en français issus d’un mot en latin
- Lemmes en français
- Adjectifs en français
- Exemples en français
- Rimes en français en \al\
- allemand
- Lemmes en allemand
- Adjectifs en allemand
- anglais
- Mots en anglais issus d’un mot en latin
- Lemmes en anglais
- Adjectifs en anglais
- espagnol
- Mots en espagnol issus d’un mot en latin
- Lemmes en espagnol
- Adjectifs en espagnol
- occitan
- Mots en occitan issus d’un mot en latin
- Adjectifs en occitan
- portugais
- Mots en portugais issus d’un mot en latin
- Lemmes en portugais
- Adjectifs en portugais