obstacle
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin obstaculum, de obstare.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
obstacle | obstacles |
\ɔp.stakl\ |
obstacle \ɔp.stakl\ masculin
- Ce qui empêche de passer.
L’assaillant trouvait un premier obstacle formé d’une barrière de bois couverte d’un appentis.
— (Eugène Viollet-le-Duc, La Cité de Carcassonne, 1888)Dans les plaines subatlantiques, les seuls obstacles naturels étaient les cours d’eau.
— (Frédéric Weisgerber, Au seuil du Maroc Moderne, Institut des Hautes Études Marocaines, Rabat : Les éditions de la porte, 1947, page 105)À cause des obstacles de chaque côté de la grand-route, il éprouva des difficultés à faire tourner ses chars et half-tracks pour les lancer à l'attaque.
— (Charles B. Mac Donald, Noël 44 : La bataille d'Ardenne, traduit par Paul Maquet et Josette Maquet-Dubois, Bruxelles : Luc Pire Éditions, 1984, page 287)Cet animal s’oriente dans l’espace par écholocation : il émet des sons de très haute fréquence et utilise l’écho renvoyé par les obstacles ou les proies pour les localiser.
— (Olivier Raurich, Science, méditation et pleine conscience, Chêne-Bourg : Jouvence Éditions, 2017)
- (Sport) Sorte de barrière que l'on installe sur le parcours de certaines courses.
Saut d’obstacles.
Amil Event a donc reçu pour consigne de prévoir une vingtaine d’obstacles simples mais surprenants sur un parcours d’environ cinq kilomètres.
— (journal Sud-Ouest, édition Charente-Maritime / Charente, 20 août 2022, page 11)
- (Sens figuré) Ce qui empêche qu’une personne n’arrive à son but, ne parvienne à ses fins ou qu’une chose ne se fasse, ne réussisse.
Si des obstacles vous barrent la route, ne baissez pas les bras pour autant.
— (journal 20 minutes, édition Paris-IDF, 19 septembre 2022, page 13)Vaincre, surmonter un obstacle.
Triompher d’un obstacle.
Faire naître un obstacle, des obstacles.
Rencontrer un obstacle.
Faire obstacle à quelqu’un.
Mettre obstacle à quelque chose.
Il n’y a nul obstacle.
Il lui a opposé des obstacles insurmontables, invincibles.
Aucun obstacle ne l’arrête.
Synonymes
[modifier le wikicode]Sens propre : ce qui empêche de passer
Sens figuré : ce qui empêche d’arriver à son but, de réussir
- entrave
- encombre (surtout dans sans encombre)
- barrière
- limitation
- empêchement
- difficulté
Dérivés
[modifier le wikicode]- carte d’obstacle d’aérodrome
- course d’obstacle
- course d’obstacles
- épreuve de style à l’obstacle
- obstacle médico-légal
- saut d’obstacle ou saut d’obstacles
Traductions
[modifier le wikicode]Ce qui empêche de passer
- Allemand : Hindernis (de) neutre
- Anglais : obstacle (en)
- Basque : murtzi (eu), oztopo (eu)
- Chleuh : ⴰⵙⵓⵙ (*)
- Espagnol : obstáculo (es) masculin
- Finnois : este (fi)
- Gallo : arét (*), arétâ (*), arétance (*)
- Grec : πρόσκομμα (el) próskomma, εμπόδιο (el) empodio
- Hongrois : akadály (hu)
- Ido : obstaklo (io)
- Indonésien : hambatan (id), halangan (id), ganjalan (id)
- Italien : ostacolo (it) masculin
- Japonais : 障害 (ja) shōgai
- Kazakh : кедергі (kk) kedergi
- Occitan : empach (oc) masculin, empacha (oc) féminin, empachador (oc) masculin, empachament (oc) masculin
- Polonais : przeszkoda (pl), zawada (pl)
- Portugais : obstáculo (pt) masculin
- Roumain : obstacol (ro) neutre
- Same du Nord : hehttehus (*), eastta (*)
- Tchèque : překážka (cs)
- Tofalar : саат (*)
- Turc : engel (tr), mani (tr)
Ce qui empêche de réussir
- Allemand : Hindernis (de) neutre
- Danois : forhindring (da) commun
- Finnois : este (fi)
- Gallo : arét (*), arétâ (*), arétance (*)
- Hongrois : akadály (hu)
- Italien : ostacolo (it) masculin
- Occitan : empach (oc) masculin, empacha (oc) féminin
- Roumain : obstacol (ro) neutre, piedică (ro) féminin
- Same du Nord : hehttehus (*), eastta (*)
- Shingazidja : izingiri (*)
- Tchèque : překážka (cs)
- Turc : zorluk (tr)
Prononciation
[modifier le wikicode]- \ɔp.stakl\
- France : écouter « obstacle [ɔp.stakl] »
- (Région à préciser) : écouter « obstacle [ɔp.stakl] »
- France (Saint-Étienne) : écouter « obstacle [Prononciation ?] »
- France (Hérault) : écouter « obstacle [Prononciation ?] »
- France (Quimper) : écouter « obstacle [Prononciation ?] »
- Canada (Sainte-Marie) : écouter « obstacle [Prononciation ?] »
- France (Lyon) : écouter « obstacle [Prononciation ?] »
- Mulhouse (France) : écouter « obstacle [Prononciation ?] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Références
[modifier le wikicode]- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (obstacle), mais l’article a pu être modifié depuis.
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin obstaculum.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
obstacle \ˈɒb.stə.kəl\ ou \ˈɑb.stə.kəl\ |
obstacles \ˈɒb.stə.kəlz\ ou \ˈɑb.stə.kəlz\ |
obstacle \ˈɒb.stə.kəl\ (Royaume-Uni), \ˈɑb.stə.kəl\ (États-Unis)
Synonymes
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- \ˈɒb.stə.kəl\ (Royaume-Uni)
- \ˈɑb.stə.kəl\ (États-Unis)
- États-Unis : écouter « obstacle [ˈɑb.stə.kəl] »
- États-Unis (New Jersey) : écouter « obstacle [ˈɑb.stə.kəl] »
Voir aussi
[modifier le wikicode]- obstacle sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin obstaculum.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
obstacle \Prononciation ?\ |
obstacles \Prononciation ?\ |
obstacle masculin
Synonymes
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- Barcelone (Espagne) : écouter « obstacle [Prononciation ?] »
Catégories :
- français
- Mots en français issus d’un mot en latin
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- Exemples en français
- Lexique en français du sport
- Métaphores en français
- Lexique en français de l’équitation
- Lexique en français de la justice
- Lexique en français de la géographie
- anglais
- Mots en anglais issus d’un mot en latin
- Lemmes en anglais
- Noms communs en anglais
- catalan
- Mots en catalan issus d’un mot en latin
- Noms communs en catalan