oficiala
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]Adjectif
[modifier le wikicode]Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | oficiala \o.fi.t͡si.ˈa.la\ |
oficialaj \o.fi.t͡si.ˈa.laj\ |
Accusatif | oficialan \o.fi.t͡si.ˈa.lan\ |
oficialajn \o.fi.t͡si.ˈa.lajn\ |
oficiala \o.fi.t͡si.ˈa.la\ mot-racine issu de l’Antaŭparolo {1OA, fond. grâce à 8OA }
Antonymes
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « oficiala [Prononciation ?] »
- France (Toulouse) : écouter « oficiala [Prononciation ?] »
Références
[modifier le wikicode]Bibliographie
[modifier le wikicode]- E. Grosjean-Maupin, Plena Vortaro de Esperanto, SAT, Parizo, 1934 (vérifié)
- oficiala sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
- oficiala sur le site Reta-vortaro.de (RV)
- Racine "oficial-" présente dans la 1a Oficiala Aldono de 1909 fondamentalisée par la 8a Oficiala Aldono (R de l’Akademio de Esperanto).
- Racine "-a" présent dans le dictionnaire des racines « Universala Vortaro » ( de l’Akademio de Esperanto).
Catégories :
- espéranto
- Mots en espéranto issus d’un mot en français
- Mots en espéranto issus d’un mot en anglais
- Lemmes en espéranto
- Adjectifs en espéranto
- Racines originaires de la Fundamenta Antaŭparolo en espéranto
- Racines nominales fondamentales en espéranto
- Prononciations audio en espéranto
- Mots en espéranto inclus dans la Plena Vortaro de Esperanto (1934)