park
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du français parc.
Nom commun
[modifier le wikicode]park \Prononciation ?\
- Parc.
Anagrammes
[modifier le wikicode]Forme de verbe
[modifier le wikicode]park \paʁk\
- Deuxième personne du singulier de l’impératif présent de parken.
Prononciation
[modifier le wikicode]- Berlin : écouter « park [paʁk] »
Étymologie
[modifier le wikicode]- (Nom commun) (Milieu du XIIIe siècle) De l’ancien français parc[1].
- (Verbe) (1812) Du nom commun, avec le sens « parc pour véhicules militaires » (attesté à partir des années 1680). Le sens général non-militaire est attesté pour la première fois en 1844[1].
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
park \pɑːk\ ou \pɑɹk\ |
parks \pɑːks\ ou \pɑɹks\ |
park \pɑːk\ (Royaume-Uni) ou \pɑɹk\ (États-Unis)
- Parc, jardin public.
The children want to go to the park.
- Les enfants veulent aller au parc.
Dérivés
[modifier le wikicode]Verbe
[modifier le wikicode]Temps | Forme |
---|---|
Infinitif | to park \pɑːk\ ou \pɑɹk\ |
Présent simple, 3e pers. sing. |
parks \pɑːks\ ou \pɑɹks\ |
Prétérit | parked \pɑːkt\ ou \pɑɹkt\ |
Participe passé | parked \pɑːkt\ ou \pɑɹkt\ |
Participe présent | parking \pɑːk.ɪŋ\ ou \pɑɹk.ɪŋ\ |
voir conjugaison anglaise |
park \pɑːk\ (Royaume-Uni) ou \pɑɹk\ (États-Unis) transitif
- Retenir.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Garer, stationner.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Prononciation
[modifier le wikicode]- États-Unis : écouter « park [pʰɑɹk] »
- Suisse (Genève) : écouter « park [pʰɑːk] »
- Australie : écouter « park [pʰɑːk] »
- Texas (États-Unis) : écouter « park [Prononciation ?] »
- Connecticut (États-Unis) : écouter « park [Prononciation ?] »
Références
[modifier le wikicode]- ↑ a et b (En anglais) Douglas Harper, Online Etymology Dictionary, 2001–2020 → consulter cet ouvrage
- « park », dans The Oxford Dictionaries, 2024 → consulter cet ouvrage
- « park », dans Cambridge English Dictionary: Meanings & Definitions, 2024 → consulter cet ouvrage
- « park », dans Collins English Dictionary, 2024 → consulter cet ouvrage
- « park », dans Merriam-Webster, 2024 → consulter cet ouvrage
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du bas latin parricus (« enclos »), lui-même d’un mot prélatin (celtique ?) parra (« perche »). Du moyen breton parc[1]. Apparenté à park en cornique, parc en gallois, páirc en gaélique (sens identique).
Nom commun
[modifier le wikicode]Mutation | Singulier | Pluriel 1 | Pluriel 2 |
---|---|---|---|
Non muté | park | parkeier | parkoù |
Adoucissante | bark | barkeier | barkoù |
Spirante | fark | farkeier | farkoù |
park \ˈpark\ masculin
- Champ clos, enclos.
Gwechall e yee ar merhed d’ar park kenkoulz hag ar baotred.
— (Jules Gros, Le Trésor du Breton parlé - 2 : Dictionnaire breton-français des expressions figurées, 1re édition 1970, page 397)- Autrefois les femmes allaient aux champs (au champ) aussi bien que les hommes.
- Parc.
Dérivés
[modifier le wikicode]Forme de verbe
[modifier le wikicode]Mutation | Forme |
---|---|
Non muté | park |
Adoucissante | bark |
Spirante | fark |
park \ˈpark\
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe parkañ.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe parkañ.
Anagrammes
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- ↑ Jehan Lagadeuc, Catholicon, Tréguier, 1499
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du français parc.
Nom commun
[modifier le wikicode]park \Prononciation ?\ masculin
- Parc.
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du français parc.
Nom commun
[modifier le wikicode]park \Prononciation ?\
- Parc.
Synonymes
[modifier le wikicode]Taux de reconnaissance
[modifier le wikicode]- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 100,0 % des Flamands,
- 99,0 % des Néerlandais.
Prononciation
[modifier le wikicode]- Pays-Bas : écouter « park [Prononciation ?] »
- Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « park [Prononciation ?] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du français parc.
Nom commun
[modifier le wikicode]park \Prononciation ?\ masculin
- Parc.
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du français parc.
Nom commun
[modifier le wikicode]park \Prononciation ?\
- Parc.
Synonymes
[modifier le wikicode]Étymologie
[modifier le wikicode]- Du français parc.
Nom commun
[modifier le wikicode]park \Prononciation ?\ masculin
- Parc.
Prononciation
[modifier le wikicode]- (Région à préciser) : écouter « park [Prononciation ?] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]Étymologie
[modifier le wikicode]- Du français parc.
Nom commun
[modifier le wikicode]Commun | Indéfini | Défini |
---|---|---|
Singulier | park | parken |
Pluriel | parker | parkerna |
park \Prononciation ?\ commun
- Parc.
Vi går till parken !
- Nous allons au parc.
Dérivés
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- Suède : écouter « park [Prononciation ?] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]Étymologie
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | park | parky |
Génitif | parku | parků |
Datif | parku | parkům |
Accusatif | park | parky |
Vocatif | parku | parky |
Locatif | parku | parcích |
Instrumental | parkem | parky |
park \Prononciation ?\ masculin inanimé
Prononciation
[modifier le wikicode]- (Région à préciser) : écouter « park [Prononciation ?] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]Voir aussi
[modifier le wikicode]- park sur l’encyclopédie Wikipédia (en tchèque)
Références
[modifier le wikicode]- Ústav pro jazyk český, Akademie věd ČR, v.v.i., 2008–2015 → consulter cet ouvrage
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]park \Prononciation ?\
- Parc.
Catégories :
- afrikaans
- Mots en afrikaans issus d’un mot en français
- Noms communs en afrikaans
- allemand
- Formes de verbes en allemand
- anglais
- Mots en anglais issus d’un mot en ancien français
- Lemmes en anglais
- Noms communs en anglais
- Exemples en anglais
- Verbes en anglais
- Verbes transitifs en anglais
- Lexique en anglais de l’automobile
- Lexique en anglais du motocyclisme
- breton
- Mots en breton issus d’un mot en moyen breton
- Noms communs en breton
- Exemples en breton
- Formes de verbes en breton
- danois
- Mots en danois issus d’un mot en français
- Noms communs en danois
- néerlandais
- Mots en néerlandais issus d’un mot en français
- Lemmes en néerlandais
- Noms communs en néerlandais
- Mots reconnus par 100 % des Flamands
- Mots reconnus par 99 % des Néerlandais
- norvégien
- Mots en norvégien issus d’un mot en français
- Noms communs en norvégien
- papiamento
- Mots en papiamento issus d’un mot en français
- Noms communs en papiamento
- polonais
- Mots en polonais issus d’un mot en français
- Noms communs en polonais
- suédois
- Mots en suédois issus d’un mot en français
- Lemmes en suédois
- Noms communs en suédois
- Exemples en suédois
- tchèque
- Mots en tchèque issus d’un mot en français
- Lemmes en tchèque
- Noms communs en tchèque
- Exemples en tchèque
- turc
- Noms communs en turc