passim
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin passim.
Adverbe
[modifier le wikicode]passim \pa.sim\
- (latin employé parfois en français avec la même signification) Çà et là, en différents endroits.
Les autres convives européens ou asiatiques sont installés passim, avec l’évidente intention de faire honneur à ce repas.
— (Jules Verne, Claudius Bombarnac, chapitre IV, J. Hetzel et Cie, Paris, 1892)Je mordais ton ventre et ton torse gibbeux et passim…
— (Gérard Ansaloni, Les dix rouleaux de Touenhouang, Éditions La p’tite Hélène, 2018)Mais elle avait écrit aussi qu’il était vieux et las, qu’elle-même aimait le plaisir, tout en notant, passim, que le moine, de mœurs paillardes, était le fort jeune cadet de son époux.
— (Maurice-Charles Renard, L’Inconnu des îles, Librairie des Champs-Élysées, 1954, chapitre VI)
Prononciation
[modifier le wikicode]- Lyon (France) : écouter « passim [Prononciation ?] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Références
[modifier le wikicode]- Tout ou partie de cet article est extrait du Dictionnaire de la langue française, par Émile Littré (1872-1877), mais l’article a pu être modifié depuis. (passim)
Étymologie
[modifier le wikicode]Adverbe
[modifier le wikicode]passim \pa.sim\
- Çà et là, en différents endroits.
ERCAVICA. Quo loco hodie Santaver. Imperatorii tantum, Augusti, Tiberii, Caligulae. Epigraphe: ERCAVICA. tantum, iatra quemara. MVN. ERCAVICA plerumque Scriptores veteres campassim dixerunt Ergavicam.
— (Joseph Hilarius von Eckhel, Doctrina numorum veterum, page 50)
Références
[modifier le wikicode]- « passim », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage