patera
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
patera | pateras |
\pa.tə.ʁa\ |
patera \pa.tə.ʁa\ féminin
- barque, embarcation non couverte et à font plat, généralement utilisé comme bateau de fortune par les migrants clandestins.
Le message est explicite : « Au lieu d’émigrer en patera , les jeunes doivent émigrer vers Allah », y déclare Abdelmalek Droukdal, alias Abou Moussab Abdelwadoud, 43 ans, l’émir d’AQMI.
— (Isabelle Mandraud, « AQMI essaime dans tout le Sahara », Le Monde.fr, 9 octobre 2013)La Garde civile de la mer a intercepté, dans la nuit de samedi à dimanche, deux pateras, ces fragiles embarcations de quelques mètres de long sur lesquelles les passagers de l’autre bord risquent leur vie.
— (Jean-Hébert Armengaud, « Immigration: l'Espagne aux aguets. Alors que les clandestins affluent par Gibraltar, la police a été renforcée. », Libération.fr, 24 mars 1998)Tous espèrent atteindre l'autre continent, soit en traversant le détroit de Gibraltar, notamment via les enclaves espagnoles de Ceuta et Melilla, soit en empruntant des barques motorisées (pateras ou feloukas) depuis les côtes atlantiques vers les îles Canaries (espagnoles).
— (Karine Bennafla, Le Maroc: changements et faux-semblants, L'Harmattan, 2011, page 14)
- édifice volcanique extra-terrestre
Traductions
[modifier le wikicode]Forme de verbe
[modifier le wikicode]Voir la conjugaison du verbe pater | ||
---|---|---|
Indicatif | ||
Futur simple | ||
il/elle/on patera | ||
patera \pa.tə.ʁa\
- Troisième personne du singulier du futur de pater.
Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
[modifier le wikicode]- patera sur Wikipédia
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]patera \Prononciation ?\
- patera, embarcation
That day, the migrants were on a small boat, a patera, full of people.
— (« The horrors of the sea », BBC.co.uk, 27 avril 2015)“We calculated how much the children would earn tending goats and we gave the families more,” Mr Quiros said. “If you are in the field herding goats all day, all you think about is fleeing in a patera.”
— (Daniel Fuchs, « Spanish grassroots charity helps halt deadly Moroccan migration », The Guardian.com, 8 mai 2007)
- patera, patère
The handheld carved figurine is seen holding a patera, a type of bowl, and a cornucopia, also known as a ‘horn of plenty’ – both seen as ancient symbols of fertility, nourishment and fortune – and it is described as being in ‘amazing’ condition.
— (Victoria Woollaston, « Roman 'Fertility Genius' figurine among 'once in a lifetime' haul of discoveries in Cumbria », Mail Online, <dailymail.co.uk>, 20 octobre 2014)
- patera, édifice volcanique extra-terrestre
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
patera [paˈte.ɾa] |
pateras [paˈte.ɾas] |
patera \paˈte.ɾa\ féminin
- patera, embarcation
- Esta ha sido la primera de tres pateras localizadas en el Estrecho de Gibraltar en apenas unas horas. — (J. J. Gálvez, « Rescatados tres bebés en una patera que atravesaba el Estrecho », El País.es, 20 juillet 2015)
Ce fut la première de trois pateras localisées dans le détroit de Gibraltar en seulement quelques heures.
- Esta ha sido la primera de tres pateras localizadas en el Estrecho de Gibraltar en apenas unas horas. — (J. J. Gálvez, « Rescatados tres bebés en una patera que atravesaba el Estrecho », El País.es, 20 juillet 2015)
Étymologie
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | pateră | paterae |
Vocatif | pateră | paterae |
Accusatif | paterăm | paterās |
Génitif | paterae | paterārŭm |
Datif | paterae | paterīs |
Ablatif | paterā | paterīs |
patera \Prononciation ?\ féminin
Références
[modifier le wikicode]- « patera », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
Catégories :
- français
- Mots en français issus d’un mot en espagnol
- Mots en français issus d’un mot en latin
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- Exemples en français
- Formes de verbes en français
- anglais
- Lemmes en anglais
- Noms communs en anglais
- Exemples en anglais
- espagnol
- Lemmes en espagnol
- Noms communs en espagnol
- latin
- Dérivations en latin
- Mots en latin suffixés avec -era
- Lemmes en latin
- Noms communs en latin
- Noms communs de la première déclinaison en latin
- Exemples en latin