quitte
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]Adjectif
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin et féminin |
quitte | quittes |
\kit\ |
quitte \kit\ masculin et féminin identiques
- Libéré d’une dette, d’une obligation, d’un devoir moral.
Reçu tant, payé tant, et partant quitte.
Je suis quitte envers vous.
Je vous tiens quitte de ce que vous pouvez me devoir.
Il m’a vendu ce bien franc et quitte de toutes dettes et hypothèques.
Nous sommes quittes.
- Être quitte envers quelqu’un, s’être acquitté envers lui de ce qu’exigeait la reconnaissance.
Il m’avait rendu de grands services, mais je lui en ai rendu d’au moins équivalents : je suis quitte envers lui.
- (Ironique) Je l’en tiens quitte, je l’en dispense.
- Être quitte à quitte, au jeu, dans les affaires, dans les comptes que l’on se rend les uns aux autres, ne se devoir plus rien de part ni d’autre.
Nous voilà quitte à quitte.
Nous sommes quitte à quitte.
- Délivré, débarrassé de quelque chose.
Me voilà quitte de la corvée, du compliment, de la visite que j’avais à faire.
Il a un procès, une affaire fâcheuse, il voudrait en être quitte pour une dizaine de mille francs.
Vous n’avez eu qu’un rhume : vous en êtes quitte à bon marché.
Dérivés
[modifier le wikicode]- en être quitte pour (n’avoir à subir que l’inconvénient de)
- être quitte (ne rien devoir de l’un à l’autre)
- jouer quitte ou double (jouer une dernière partie qui doit acquitter celui qui a déjà perdu, ou doubler le gain de celui qui a déjà gagné ; risquer, hasarder tout)
- quitte à (au risque de)
Traductions
[modifier le wikicode]Délivré, débarrassé de quelque chose. (2)
- Anglais : rid (of something, somebody) (en), rid of it (en)
Forme de verbe
[modifier le wikicode]Voir la conjugaison du verbe quitter | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | je quitte |
il/elle/on quitte | ||
Subjonctif | Présent | que je quitte |
qu’il/elle/on quitte | ||
Impératif | Présent | (2e personne du singulier) quitte |
quitte \kit\
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de quitter.
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de quitter.
Ellis, la chienne, est là, qui ne quitte pas des yeux le canard qui fricotte.
— (André Gide, Correspondance avec Eugène Rouart)
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de quitter.
Faut que je quitte mon bénard… vire-moi mes pompes !
— (Jean-Luc Blanchet, Marée blanche en Atlantique, Geste éditions, 2010, chapitre 7)
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de quitter.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de quitter.
Prononciation
[modifier le wikicode]- La prononciation \kit\ rime avec les mots qui finissent en \it\.
- \kit\
- France (Brétigny-sur-Orge) : écouter « quitte [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « quitte [Prononciation ?] »
- France (Cesseras) : écouter « quitte [Prononciation ?] »
Homophones
[modifier le wikicode]Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Références
[modifier le wikicode]- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (quitte), mais l’article a pu être modifié depuis.