reparto
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
reparto \re.ˈpaɾ.to\ |
repartos \re.ˈpaɾ.tos\ |
reparto \re.ˈpaɾ.to\ masculin
- Répartition.
Pero, sobre todo, un país [le Royaume-Uni] acostumbrado al reparto binario del poder -el ganador se hace con todo el poder durante el tiempo que le toque ejercerlo- ha sido incapaz de encontrar vías de entendimiento para salir de la crisis.
— (« Brexit: ¿están locos estos británicos? », El País, 3 avril 2019)
- (Cinéma, Théâtre) Distribution, ensemble des acteurs, des comédiens d’une production de théâtre, de cinéma, ou de télévision.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Synonymes
[modifier le wikicode]- repartición
- elenco (« groupe d’acteurs »)
Voir aussi
[modifier le wikicode]- reparto sur l’encyclopédie Wikipédia (en espagnol)
Références
[modifier le wikicode]Étymologie
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
reparto \re.ˈpar.to\ |
reparti \re.ˈpar.ti\ |
reparto \re.ˈpar.to\ masculin
- Rayon, atelier, service.
- (Militaire) Détachement.
Dérivés
[modifier le wikicode]- caporeparto (« chef ou cheffe de rayon »)
Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
[modifier le wikicode]- reparto sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien)
- reparto dans le recueil de citations Wikiquote (en italien)
Références
[modifier le wikicode]- « reparto », dans Treccani, Dictionnaire, encyclopédie et thésaurus italien en ligne → consulter cet ouvrage
Forme de verbe
[modifier le wikicode]Voir la conjugaison du verbe repartir | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | eu reparto |
reparto \ʀɨ.ˈpaɾ.tu\ (Lisbonne) \xe.ˈpaɾ.tʊ\ (São Paulo)
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de repartir.