Location via proxy:   [ UP ]  
[Report a bug]   [Manage cookies]                
Aller au contenu

res

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Voir aussi : RES, rés, rès, rês, reş, řeš, r’es, res-

Conventions internationales

[modifier le wikicode]

res

  1. (Linguistique) Code ISO 639-3 du reshe.
  • Res sur l’encyclopédie Wikipédia

Références

[modifier le wikicode]
Du latin res.

Pronom indéfini

[modifier le wikicode]

res *\Prononciation ?\

  1. Rien.

res *\Prononciation ?\ féminin

  1. Chose.
    • En totas res semble ben cavalier — (Peire Vidal, Drogoman seiner)
      En toutes choses, je me montre chevalier (traduction de Paul Meyer, 1873)
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

res \Prononciation ?\

  1. Reste.
Par (Abréviation).

res \ɹɛz\

  1. Réserve, réservation.
  2. Résidence (habitation).
  3. Réservoir.
  4. (Informatique) Définition (de vidéo).
  5. (Jeux vidéo) Résurrection.

Prononciation

[modifier le wikicode]
Du latin res (« chose ») → voir rien.

Pronom indéfini

[modifier le wikicode]

res \ˈrɛs\, \ˈres\, \ˈrəs\

  1. Pronom indéfini négatif : rien.
    • No hi ha res.
      Il n'y a rien.

Prononciation

[modifier le wikicode]

Forme de nom commun

[modifier le wikicode]
Singulier Pluriel 1 Pluriel 2
Non muté rhes rhesi rhesau
Lénition res resi resau

res \reːs\ féminin

  1. Forme mutée de rhes par adoucissement.
Le Dictionnaire étymologique latin ne mentionne même pas ce mot étonnamment pauvre en apparentés et dérivés. Pokorny en fait un quasi-isolat dans le cadre de l’indo-européen commun et un dérivé de *rei[1] (« chose, possession ») qui donne l’avestique ray (« richesse, paradis »), le sanscrit रयि, rayi (« riche, propriété, bien »), раи, rai (« paradis ») en slave.
Cas Singulier Pluriel
Nominatif rēs rēs
Vocatif rēs rēs
Accusatif rem rēs
Génitif reī rērum
Datif reī rēbus
Ablatif rēbus

rēs *\Prononciation ?\ féminin

  1. Chose, objet, affaire (sens vague précisé par un adjectif).
    • res humanae.
      la condition humaine, la destinée humaine.
  2. Fait, ce qui est fait, réalité.
    • resspes.
      le présent… l'avenir.
    • rem sectari, non verba — (Cicéron)
      s'attacher au fond, non aux mots.
  3. Le faire : art, profession, métier, carrière.
    • res militaris.
      la guerre, l'art militaire.
  4. Le faire : travail, soin, occupation, peine, difficulté.
    • quibus rebus perfectis — (César)
      ces préparatifs terminés.
  5. Fait, événement, affaire, action, entreprise, exécution, combat, opération (militaire) ; hauts faits, exploits.
    • ut ipsa res declaravit — (Cicéron)
      comme l'événement le prouva.
    • ante rem — (Live. 4, 40)
      avant la bataille, avant l’action.
  6. Faits historiques, la geste, l’histoire.
    • res populi Romani perscribere — (Live)
      écrire l'histoire du peuple romain.
    • rerum scriptor.
      l'historien.
  7. Circonstance, occasion; situation, cas, condition, position, état des choses.
    • res adversae ; res prosperae.
      malheur ; bonheur.
  8. Avoir, biens, propriété, fortune, richesses.
    • erat ei pecuaria res ampla, et rustica sane bene culta et fructuosa — (Cicéron)
      il avait un immense troupeau et des terres bien cultivées et d'un bon rapport.
    • res familiaris.
      le patrimoine.
  9. Utilité, intérêt, avantage, profit.
    • in rem (ex re) esse alicui.
      être utile à quelqu'un, être conforme à son intérêt.
    • quoi (cui) rei? Plaute.
      à quoi bon ?
  10. Affaire, rapport, relation, commerce.
    • mihi tecum nihil rei est.
      je n'ai nullement affaire avec toi.
  11. Faits dont on parle : sujet, débat, point de discussion, question, litige, contestation, procès.
    • ad rem redeo.
      je reviens à mon sujet.
  12. Motif, raison, cause; but, fin.
    • ob eam rem.
      pour cette raison (de ce fait).
  13. Moyen, manière.
    • rem reperire quo pacto — (Plaute)
      trouver moyen de.
  14. État, puissance, pouvoir, par ellipse du composé res publica, respublica.
    • rerum potiri.
      s'emparer du pouvoir, être maître du pouvoir.
    • summa rerum.
      le commandement suprême, le pouvoir.
    • res mihi Romanas dederas, Fortuna, regendas — (Lucrèce. 7, 108)
      tu m'avais donné, Fortune, l'empire romain à diriger.
  • reālis (« réel »)
  • reāpse (« réellement »)
  • recula (« petite chose, chose de peu de valeur, petit avoir »)
  • reus, rea (« accusé, accusée »)

Dérivés dans d’autres langues

[modifier le wikicode]

Références

[modifier le wikicode]
  1. Julius PokornyIndogermanisches etymologisches Wörterbuch, 1959 → consulter cet ouvrage
Du latin res (« chose »).

res \ˈres\ (graphie normalisée)

  1. Pronom indéfini négatif : rien.
    • I a pas res.
      Il n'y a rien.
    • I a pas res de nòu.
      Il n'y a rien de nouveau.
    • Vòli pas res.
      Je ne veux rien.
    • Vòli pas res pus.
      Je ne veux rien de plus.

Variantes dialectales

[modifier le wikicode]

Prononciation

[modifier le wikicode]
  • Béarn (Occitanie) : écouter « res ['res] »

Références

[modifier le wikicode]

Forme de verbe

[modifier le wikicode]

res \Prononciation ?\

  1. Forme dérivée de resa.