salteador
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | salteador \Prononciation ?\ |
salteadores \Prononciation ?\ |
Féminin | salteadora \Prononciation ?\ |
salteadoras \Prononciation ?\ |
salteador \Prononciation ?\ masculin
- Bandit de grand chemin.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Références
[modifier le wikicode]Étymologie
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
salteador | salteadores |
salteador \saɫ.tjɐ.dˈoɾ\ (Lisbonne) \saw.tʃi.a.dˈoɾ\ (São Paulo) masculin
Synonymes
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- Lisbonne : \saɫ.tjɐ.dˈoɾ\ (langue standard), \saɫ.tjɐ.dˈoɾ\ (langage familier)
- São Paulo : \saw.tʃi.a.dˈoɾ\ (langue standard), \saw.ti.a.dˈoɽ\ (langage familier)
- Rio de Janeiro : \saw.te.a.dˈoɾ\ (langue standard), \saw.te.a.dˈo\ (langage familier)
- Maputo : \saɫ.te.ɐ.dˈoɾ\ (langue standard), \saɫ.θe.ɐ.dˈoɾ\ (langage familier)
- Luanda : \saɾ.tjɐ.dˈoɾ\
- Dili : \səɫ.tjə.dˈoɾ\
Références
[modifier le wikicode]- « salteador », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage