tonne
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]- De l’ancien français tonne (« fût, tonnelle »), du bas-latin *tunna (« récipient »), du gaulois *tonna (« peau » cf. gallois ton, breton tonnen) : du sens de « peau » on serait passé à « sac en cuir, sac à vin, outre pour le vin » et de là à « tonneau, fût » [1].
- Le Wiktionary donne ton pour une variante de tun et le donne d’origine germanique (→ voir tunna, « fût » en suédois) « mais il est peu clair si le celte ou le germain est l’étymon originel » [2].
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
tonne | tonnes |
\tɔn\ |
tonne \tɔn\ féminin
- (Métrologie) Unité de mesure de masse en dehors du Système international (mais dont l’usage est accepté avec le SI), valant 103 kilogrammes, et dont le symbole est t. Aussi appelée tonne métrique.
A Renwez et à Lonny, on traite annuellement de 5,000 à 6,000 tonnes de betteraves avec lesquelles on fabrique environ 2,000 hectolitres d’alcool à 95° centésimaux.
— (Edmond Nivoit, Notions élémentaires sur l’industrie dans le département des Ardennes, E. Jolly, Charleville, 1869, page 143)Ces stocks qui étaient de moins d'un million de tonnes en 1929, se sont élevés jusqu'à 5 millions de t. en septembre 1935 et 4 millions fin juin 1936 ont progressivement décru jusqu'à 1,5 million de t. fin septembre 1937, diminuant d'environ 175 000 t. par mois.
— (Ch. Berthelot, Épuration, séchage, agglomération et broyage du charbon, Paris : chez Dunod, 1938, page 365)La production mondiale actuelle est d’environ 13,5 millions de tonnes de pois secs et 4,8 millions de tonnes de pois frais.
— (C.L.M. Bentvelsen, Réponse des rendements à l’eau, 1980, page 138)
- (Métrologie) Unité de mesure de masse anglo-saxonne, valant soit 2 240 livres (tonne longue) au Royaume-Uni, soit 2 000 livres (tonne courte) aux États-Unis.
- (Familier) (Sens figuré) (Par hyperbole) Lourdeur exagérée.
Mon sac-à-dos pèse une tonne !
- Quantité énorme.
Impossible pour moi ce dimanche, j'ai une tonne de ménage à faire.
- (Familier) (Péjoratif) (Sens figuré) Individu de forte corpulence et lourdaud, bête, inapte sur le plan moral.
Montfleury joue !
— (Edmond Rostand, Cyrano de Bergerac, 1897, Acte I, scène II)
[...] En effet, cette tonne
Va nous jouer ce soir le rôle de Phédon.
- Récipient de bois à deux fonds, en forme de muid, qui est plus grand et plus renflé par le milieu que le tonneau.
Nous vous prévenons, si vous visitez jamais la fameuse tonne dans la cave où elle est encore, de ne pas tirer la ficelle qui pend sous l’horloge placée à côté de Perhéo, le nain du dernier électeur, car vous seriez comme nous souffleté par une queue de renard que pousse un ressort.
— (Théophile Gautier, Ce qu’on peut voir en six jours, 1858, réédition Nicolas Chadun, pages 88-89)Vieilleville n’aime que le bon vin, et il serait capable de trahir son roi pour une tonne de malvoisie.
— (Alexandre Dumas, La Reine Margot, 1845, volume I, chapitre III)Le pauvre turco passait son temps sur la place Vendôme ou dans les cours du ministère de la Guerre, au milieu de ces camps désordonnés pleins de barils d’eau-de-vie toujours en perce, de tonnes de lard défoncées, de ripailles en plein vent où l’on sentait encore tout l’affamement du siège.
— (Alphonse Daudet, Le Turco de la Commune, dans Contes du lundi, 1873, Fasquelle, réédition Le Livre de Poche, 1974, page 128)À l’intérieur, les ferrures partout reluisaient ; des tapisseries dans les chambres protégeaient du froid ; et les armoires regorgeaient de linge, les tonnes de vin s’empilaient dans les celliers, les coffres de chêne craquaient sous le poids des sacs d’argent.
— (Gustave Flaubert, Trois Contes : La Légende de Saint Julien l’Hospitalier, 1897)Le vendredi, vers les cinq heures, la mère Pannetier, ronde comme une tonne, dans son capuchon et ses sabots, dévalait le faubourg. « Les nouvelles ! Les nouvelles ! »
— (Jean Guéhenno, Journal d’un homme de 40 ans, Grasset, 1934, réédition Le Livre de Poche, page 82)
- Réservoir cylindrique, souvent métallique, monté sur un châssis de remorque, et servant à transporter de l’eau, du purin, du lisier.
Le volume utile de la tonne est connu (indication fournie par le constructeur). Pour connaître le volume apporté lors du premier épandage, il suffit donc de remplir la tonne jusqu’au voyant, sans créer une dépression trop forte dans la tonne pendant le remplissage pour ne pas faire de mousse.
— (Comment régler son épandeur d’engrais ou de produits organiques ?, ARVALIS, 2004)
- (Marine) Grosse bouée cylindrique, en bois ou en métal, servant à la signalisation ou à l’amarrage.
- (Marine) Déplacement d’eau ou poids de marchandises transportées égal à mille kilogrammes environ.
Un cuirassé de vingt-cinq mille tonnes.
Un navire de douze mille tonnes.
- (Métrologie) Unité de mesure de force, plus correctement appelée tonne-force, correspondant à la force que la gravité terrestre exerce sur une tonne de masse.
Le gréement dormant en fil d’acier galvanisé, peut supporter un effort de dix tonnes sans se rompre.
— (Alain Gerbault, À la poursuite du soleil; tome 1 : De New-York à Tahiti, 1929)
- (Zoologie) Coquille univalve de forme arrondie, synonyme de dolium (genre de mollusque).
Tonne cannelée.
- (Armement, Moyen Âge) Pièce d’armure formée de lames forgées et articulées protégeant les hanches et le haut des cuisses du guerrier de la fin du Moyen Âge.
- (Chasse) Installation fixe au bord d’un plan d’eau ou « mare de tonne », dans laquelle le chasseur, nommé tonnayre, passe la nuit. La chasse à la tonne est une pratique traditionnelle de certains départements côtiers.
Blanche retrouvait dans le jeune homme cet air absent de l’écolier à qui elle faisait répéter ses leçons, dans les aubes tristes d’autrefois, et qui n’écoutait pas, opposant à toutes les supplications et à toutes les menaces, un extraordinaire pouvoir de fuite et d’absence ; et de même qu’alors, il s’enfonçait avec délices dans le songe des vacances et de Bourideys et que, plus tard, il n’avait vécu que pour les plaisirs d’une vie de trappeur, capable de passer des nuits d’hiver dans une « tonne », à l’affût des canards sauvages, toute sa puissance d’attention et de désir s’était fixée, d’un seul coup, sur une femme ; une femme ordinaire, déjà usée, qui imitait vaguement Frégoli dans les music-halls de province (« la danseuse de Séville ! la Houri ! la danseuse cambodgienne ! »).
— (François Mauriac, Le Mystère Frontenac, 1933, réédition Le Livre de Poche, pages 146-147)
Synonymes
[modifier le wikicode]- mégagramme (1)
Dérivés
[modifier le wikicode]Réservoir cylindrique (5)
Installation de chasse (12)
Apparentés étymologiques
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]Tonne métrique
- Allemand : Tonne (de) féminin
- Anglais : tonne (en), metric ton (en), long ton (en)
- Chinois : 吨 (zh)
- Coréen : 톤 (ko) ton
- Croate : tona (hr)
- Espagnol : tonelada (es)
- Espéranto : tuno (eo)
- Ido : tuno (io)
- Italien : tonnellata (it) féminin
- Japonais : トン (ja) ton
- Kotava : tonne flavolk (*)
- Occitan : tona (oc)
- Russe : то́нна (ru) tónna féminin
- Same du Nord : tonna (*)
- Shingazidja : toni (*)
- Slovaque : tona (sk) féminin
- Tchèque : tuna (cs)
- Turc : ton (tr)
Forme de verbe
[modifier le wikicode]Voir la conjugaison du verbe tonner | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | je tonne |
il tonne | ||
Subjonctif | Présent | que je tonne |
qu’il tonne | ||
Impératif | Présent | (2e personne du singulier) tonne |
tonne \tɔn\
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de tonner.
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de tonner.
Dans ce cas, et dans l’ordre d’apparition des manifestations sonores à l’écran des journaux télévisés, il ralouille, râle, s’exclame, gronde, tonne, menace fermement, menace avec nuances, tonne, gronde, s’exclame, râle, ralouille et retourne au travail.
— (Luc Baron, Neal Caffrey nous cache quelque chose, 2017, page 37)
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de tonner.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de tonner.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de tonner.
Prononciation
[modifier le wikicode]- France : écouter « tonne [Prononciation ?] »
- France (Paris) : écouter « tonne [Prononciation ?] »
- France (Saint-Maurice-de-Beynost) : écouter « tonne [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « tonne [Prononciation ?] »
- France : écouter « tonne [Prononciation ?] »
- Aude (France) : écouter « tonne [Prononciation ?] »
- Vendée (France) : écouter « tonne [Prononciation ?] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
[modifier le wikicode]- tonne sur l’encyclopédie Wikipédia
Références
[modifier le wikicode]- [1] « tonne », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage
- [2] Section étymologique de tun.
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (tonne), mais l’article a pu être modifié depuis.
Étymologie
[modifier le wikicode]- Probablement un mot gaulois → voir tonne.
Nom commun
[modifier le wikicode]tonne *\Prononciation ?\ féminin
Dérivés
[modifier le wikicode]Dérivés dans d’autres langues
[modifier le wikicode]- Français : tonne
Références
[modifier le wikicode]- Frédéric Godefroy, Dictionnaire de l’ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle, édition de F. Vieweg, Paris, 1881–1902 → consulter cet ouvrage
Étymologie
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
tonne \ˈtʌn\ |
tonnes \ˈtʌnz\ |
tonne \ˈtʌn\
- (Royaume-Uni) (Métrologie) Tonne (tonne métrique).
Synonymes
[modifier le wikicode]Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]- ton (tonne anglo-saxonne)
Prononciation
[modifier le wikicode]- États-Unis : écouter « tonne [ˈtʌn] »
Voir aussi
[modifier le wikicode]- tonne sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)
Forme de verbe
[modifier le wikicode]tonne \Prononciation ?\
- (Sens incertain) ….
Références
[modifier le wikicode]- Hergé, D'aveteurn van Kuiftsje, Et Doenker Ejland, Casterman, 2015, ISBN 9789030327479, page 2
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]tonne \Prononciation ?\
Références
[modifier le wikicode]- Johan Taeldeman, Oost-Vlaams, Lannoo, 2005, 123 pages, ISBN 9789020960488, page 25
Catégories :
- français
- Mots en français issus d’un mot en ancien français
- Étymologies en français incluant une reconstruction
- Mots en français issus d’un mot en gaulois
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- Unités de mesure de masse en français
- Exemples en français
- Unités de mesure en français
- Termes familiers en français
- Métaphores en français
- Hyperboles en français
- Termes péjoratifs en français
- Lexique en français de la marine
- Lexique en français de l’armement
- Lexique en français du Moyen Âge
- Lexique en français de la chasse
- Formes de verbes en français
- Gastéropodes en français
- Animaux littoraux en français
- Fruits de mer en français
- Lexique en français de la lutte contre l’incendie
- ancien français
- Mots en ancien français issus d’un mot en gaulois
- Noms communs en ancien français
- Exemples en ancien français
- anglais
- Mots en anglais issus d’un mot en français
- Lemmes en anglais
- Noms communs en anglais
- anglais du Royaume-Uni
- Unités de mesure en anglais
- flamand occidental
- Formes de verbes en flamand occidental
- Mots en flamand occidental de sens incertain
- flamand oriental
- Noms communs en flamand oriental