tractar
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin tractare.
Verbe
[modifier le wikicode]tractar
Dérivés
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- Barcelone (Espagne) : écouter « tractar [Prononciation ?] »
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin tractare.
Verbe
[modifier le wikicode]tractar \trak.ˈtar\ (voir la conjugaison)
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin tractare.
Verbe
[modifier le wikicode]tractar \trat.ˈta\ transitif et intransitif (graphie normalisée) 1er groupe (voir la conjugaison) (pronominal : se tractar)
- Traiter, discuter, négocier.
- Soigner, panser.
- Qualifier.
Lo tractèt de tot.
- Il l’accabla d’injures.
- Donner un repas, régaler.
Synonymes
[modifier le wikicode]- (1)
- (2)
Dérivés
[modifier le wikicode]- tractament (« traitement »)
- tractable (« traitable »)
- tractaire (« négociateur »)
- tractat (« traité »)
Prononciation
[modifier le wikicode]- France (Béarn) : écouter « tractar [Prononciation ?] »
Références
[modifier le wikicode]- Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
- Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001, ISBN 978-2-85910-300-7 → Consulter en ligne
- Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2
Catégories :
- catalan
- Mots en catalan issus d’un mot en latin
- Verbes en catalan
- interlingua
- Mots en interlingua issus d’un mot en latin
- Verbes en interlingua
- occitan
- Mots en occitan issus d’un mot en latin
- Verbes en occitan
- Verbes transitifs en occitan
- Verbes intransitifs en occitan
- Occitan en graphie normalisée
- Verbes du premier groupe en occitan
- Verbes pronominaux en occitan
- Exemples en occitan