transgressio
Apparence
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en ancien occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin transgressio.
Nom commun
[modifier le wikicode]transgressio féminin
Variantes
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → consulter cet ouvrage
Étymologie
[modifier le wikicode]- Dérivé de transgressus, avec le suffixe -io.
Nom commun
[modifier le wikicode]Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | transgressio | transgressionēs |
Vocatif | transgressio | transgressionēs |
Accusatif | transgressionem | transgressionēs |
Génitif | transgressionis | transgressionum |
Datif | transgressionī | transgressionibus |
Ablatif | transgressionĕ | transgressionibus |
transgressio \Prononciation ?\ féminin
- Traversée, passage au travers de.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Transition, hyperbate, déplacement de mots.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Transgression, infraction.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Synonymes
[modifier le wikicode]Apparentés étymologiques
[modifier le wikicode]Dérivés dans d’autres langues
[modifier le wikicode]- Français : transgression
- Italien : trasgressione
Références
[modifier le wikicode]- « transgressio », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage