Location via proxy:   [ UP ]  
[Report a bug]   [Manage cookies]                
Aller au contenu

vado

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
(Date à préciser) Du latin vadum (« gué, bas-fond, barre, banc de sable »). Référence nécessaire
Singulier Pluriel
vado
\ˈbado\
vados
\ˈbados\

vado \ˈbado\ masculin

  1. Gué, passage à gué.
  2. Dans une rue, emplacement aménagé pour le passage de véhicules et où il est interdit de stationner.

Prononciation

[modifier le wikicode]
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Cas Singulier Pluriel
Nominatif vado
\ˈva.do\
vadoj
\ˈva.doj\
Accusatif vadon
\ˈva.don\
vadojn
\ˈva.dojn\

vado \ˈva.do\

  1. Vasière.

Prononciation

[modifier le wikicode]
  • vado sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto) 
Du latin vadere (« marcher »). Cette forme dénote une supplétion car son étymologie est distincte de celle de andare.

Forme de verbe

[modifier le wikicode]

vado \ˈva.do\

  1. Première personne du singulier de l’indicatif présent de andare.

Modifier la liste d’anagrammes

(Verbe 1) Dénominal de vadum (« gué, bas-fond, barre, banc de sable »).
(Verbe 2) De l'indo-européen commun *wadʰ-, *wedʰ- dont est issu l'anglais wade, le grec ancien βαίνω, baino (« aller, marcher »).

vado, infinitif : vadare, parfait : vadavi, supin : vadatum \Prononciation ?\ intransitif (voir la conjugaison)

  1. Passer un gué, marcher dans l’eau, patauger.

Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.

Dérivés dans d’autres langues

[modifier le wikicode]

vado, infinitif : vadere, parfait : vasi (sans supin, sans passif) \Prononciation ?\ intransitif défectif (voir la conjugaison)

  1. Marcher, aller.
    • Ad aliquem vadere.
      aller trouver quelqu'un.

Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.

  • circumvado (« attaquer de tous côtés »)
  • evado (« sortir de, s'échapper de »)
    • evasio (« évasion, délivrance »)
  • invado (« envahir, se jeter sur »)
  • intervado (« venir entre »)
  • pervado (« envahir, pénétrer ; s'avancer à travers, pénétrer jusqu'à »)
  • Possiblement suadeo (« persuader »)
  • supervado (« escalader, franchir »)

Dérivés dans d’autres langues

[modifier le wikicode]

Références

[modifier le wikicode]

Forme de nom commun

[modifier le wikicode]

vado \Prononciation ?\

  1. Vocatif singulier de vada.