versäumen
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
[modifier le wikicode]Mode ou temps |
Personne | Forme |
---|---|---|
Présent | 1re du sing. | ich versäume |
2e du sing. | du versäumst | |
3e du sing. | er versäumt | |
Prétérit | 1re du sing. | ich versäumte |
Subjonctif II | 1re du sing. | ich versäumte |
Impératif | 2e du sing. | versäume! |
2e du plur. | versäumt! | |
Participe passé | versäumt | |
Auxiliaire | haben | |
voir conjugaison allemande |
versäumen \fɛɐ̯.ˈzɔɪ̯.mən\ (voir la conjugaison)
- Rater, manquer, échouer, foirer.
Er fühlte sich wohl und zuversichtlich, in der Bank versäumte er zwar heute vormittag seinen Dienst, aber das war bei der verhältnismäßig hohen Stellung, die er dort einnahm, leicht entschuldigt.
— (Franz Kafka, traduit par Alexandre Vialatte, Der Prozess, Verlag Die Schmiede, 1925)- Il se sentait dispos et confiant ; à sa banque évidemment il ratait sa matinée, mais, étant donné le poste relativement supérieur qu’il occupait, on l’excuserait facilement.
Das einzige Mittel gegen solch ein Leid ist für einen Kerl aus Saltow, das zu tun, was er zehn Jahre zuvor bei Sweta und ihrem Arschloch von Schurik versäumt hat, nämlich sie und ihren Liebhaber zu töten.
— (Emmanuel Carrère, traduit par Claudia Hamm, Limonow, MSB Matthes & Seitz Berlin Verlagsgesellschaft, 2012)- Le seul remède à une telle souffrance, pour un gars de Saltov, c’est de faire ce que l’occasion lui a manqué de faire dix ans plus tôt avec Svéta et son connard de Chourik : les tuer, elle et son amant.
Apparentés étymologiques
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- Berlin : écouter « versäumen [fɛɐ̯ˈzɔɪ̯mən] »