voierie
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- (XIIIe siècle) De l’ancien français voierie (« basse et moyenne juridiction d’un seigneur ») ; de voyer (« fonctionnaire féodal ») avec le suffixe -ie et l’influence sémantique de voie.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
voierie | voieries |
\vwa.ʁi\ |
voierie \vwa.ʁi\ féminin
- Lieu où l’on dépose les charognes ou les cadavres, charnier.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Débris d’animaux morts, ordure.
Il préfère la chair vivante à la morte, et cependant il dévore les voieries les plus infectes.
— (Georges-Louis Leclerc de Buffon, Histoire naturelle des animaux, « Le Loup », in Œuvres, Bibliothèque de la Pléiade, 2007, page 773.)
- Variante orthographique de voirie.
Sur une distance de 4 mètres en retrait de l’alignement au débouché sur la voierie, la pente de la rampe de devra pas excéder 5 p. 100.
— (Ministère de la Qualité de la vie. Circulaire du 3 mars 1975 relative aux parcs de stationnement couverts. Article 12.)Les acheteurs auront ainsi, par exemple, la possibilité de passer un seul marché de travaux pour le terrassement, les travaux d’enrobés, le marquage et la signalisation afin de procéder à la réfection de la voierie ou encore un seul marché de travaux avec une entreprise générale de construction pour la réfection d’un bâtiment nécessitant des travaux de maçonnerie, d’électricité, de plomberie, de charpente, de peinture, de revêtements de sols, de menuiserie, etc.
— (« Publication de l’ordonnance no 2023-660 du 26 juillet 2023 portant diverses adaptations et dérogations temporaires en matière de commande publique nécessaires à l’accélération de la reconstruction et de la réfection des équipements publics et des bâtiments dégradés ou détruits au cours des violences urbaines survenues du 27 juin au 5 juillet 2023 », fiche technique de la Direction des Affaires juridiques, 27 juillet 2023)
Traductions
[modifier le wikicode]Lieu où l’on dépose les charognes ou les cadavres (Sens 1)
- Afrikaans : massagraf (af) neutre
- Albanais : varr masiv (sq)
- Allemand : Massengrab (de) neutre
- Anglais : mass grave (en) neutre
- Arabe : مقبرة (ar) maqbara féminin, مقبرة جماعية (ar) féminin
- Bas-sorabe: masowy row (*) masculin
- Bosniaque : масовна гробница (bs) masovna grobnica féminin
- Breton : karnel (br) féminin
- Bulgare : масов гроб (bg) masov grob masculin
- Croate : masovna grobnica (hr) féminin
- Danois : massegrav (da) neutre
- Espagnol : fosa común (es) féminin
- Finnois : joukkohauta (fi)
- Grec : ομαδικός τάφος (el) masculin, μαζικός τάφος (he) masculin
- Haut-sorabe: masowy row (hsb) masculin
- Hébreu : קֶבֶר אַחִים (he) ḳævær ʾaḥīm masculin, קֶבֶר־אַחִים (he) ḳævær-ʾaḥīm masculin
- Hongrois : tömegsír (hu)
- Italien : carnaio (it) masculin
- kurde:
- Macédonien : масовна гробница (mk) masovna grobnica féminin
- Néerlandais : hoop lijken (nl), massagraf (nl) neutre
- Norvégien : massegrav (no) masculin
- Polonais : mogiła zbiorowa (pl) féminin, grób massowy (pl)
- Portugais : vala comum (pt) féminin
- Roumain : groapă comună (ro) féminin
- Russe : братская могила (ru) brátskaâ mogíla féminin
- Serbe : масовна гробница (sr) masovna grobnica féminin
- Slovaque : masový hrob (sk) masculin
- Slovène : masovna grobnica (sl) féminin
- Suédois : massgrav (sv)
- langues sorabes:
- Tchèque : masový hrob (cs) masculin
- Turc : toplu mezar (tr)
- Ukrainien : братська могила (uk) brátsʹka mogíla féminin
Débris d’animaux morts, ordure (Sens 2)
- Variante orthographique de voierie (Sens 3) :
- → voir voirie
Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Étymologie
[modifier le wikicode]- (XIIIe siècle) de voyer (« fonctionnaire féodal ») avec le suffixe -ie et l’influence sémantique de voie.
Nom commun
[modifier le wikicode]voierie *\Prononciation ?\
- (Droit) Basse et moyenne juridiction d’un seigneur.
et cil à qui il fait le meffait le doit pandre, se il a la voierie en sa terre
— (Les établissements de saint Louis, édition de P. M. Viollet, tome II, p. 49. Manuscrit a.)