Osmanya írás
Ennek a lapnak a címében vagy szövegében az arab nevek nem a magyar nyelvű Wikipédiában irányelvként elfogadott magyaros átírás szerint szerepelnek, át kellene javítani őket. |
Osmanya írás | |
Típus | ábécé |
Nyelvek | szomáli nyelv |
Alkotó | Oszmán Juszuf Kenadid |
Időszak | 1920/1922– |
ISO 15924 | {{{iso15924}}} |
Az osmanya írás (szomáli nyelven: farta Cismaanya 𐒍𐒖𐒇𐒂𐒖 𐒋𐒘𐒈𐒑𐒛𐒒𐒕𐒖), más megnevezéssel far Soomaali (𐒍𐒖𐒇 𐒘𐒝𐒈𐒑𐒛𐒘, "szomáliai írás"), arabul al-kitáb al-oszmánije (الكتابة العثمانية; "oszmán írás"), a szomáli nyelv leírására létrehozott egyik írásmód. 1920 és 1922 között alkotta meg Oszmán Juszuf Kenadid, a Hobjoi Szultánság szultánjának, Juszuf Ali Kenadid szultánnak a fia és Ali Juszuf Kenadid szultán testvére.
Történelem
[szerkesztés]Míg az osmanya meglehetősen széles körű elfogadásra tett szert Szomáliában, és gyorsan jelentős mennyiségű irodalmat hozott létre, a lakosság körében kevéssé terjedt el, főként a régóta fennálló arab írások (főként a helyi változat, a vadád írás), valamint a szomáliai latin ábécé jelenléte miatt, amelyet vezető szomáliai tudósok, köztük Musza Haji Ismail Galal , B.W. Andrzejewski és Shire Jama Ahmed fejlesztettek ki.[1][2]
Ahogy nőttek a nacionalista érzelmek, és mivel a szomáliai nyelv már régóta elvesztette ősi írásmódját,[3] az írásrendszer viták kereszttüzébe került. A függetlenség kivívása után kevés előrelépés történt a kérdésben, mivel megoszlottak a vélemények az arab vagy latin betűk használatáról.
1972 októberében a latin írás egyszerűsége, a nyelv összes hangjával való megbirkózás képessége, a használatára tervezett gépek és írógépek elterjedése miatt [4] [5] Mohamed Sziad Barre elnök ezt az írásrendszert tette hivatalossá az arab vagy az osmanya írások helyett. [6] Barre adminisztrációja ezt követően hatalmas műveltségi kampányt indított annak érdekében, hogy biztosítsa a latin írás kizárólagos elfogadását, ami az osmanya használatának meredek csökkenéséhez vezetett.
Leírás
[szerkesztés]Az osmanya írásban az olvasás és az írás iránya balról jobbra halad. A betűnevek az arab írás betűnevein alapulnak, az ú és í magánhangzók átírása uu és ii, vagy a waaw és yaa betűkkel történik.
Osmanya | Név | latin | IPA | Magyar | Osmanya | Név | latin | IPA | magyar | Osmanya | Név | latin | IPA | magyar |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
alef | ʼ | [ʔ] | nem ejtjük | ba | b | [b] | b | ta | t | [t] | t | |||
ja | j | [d͡ʒ] | dzs | xa | x | [ħ] | x | kha | kh | [χ] | kh | |||
deel | d | [d] | d | ra | r | [r] | r | sa | s | [s] | sz | |||
shiin | SH | [ʃ] | sh | dha | dh | [ɖ] | dh | cayn | c | [ʕ] | ? | |||
ga | g | [ɡ] | g | fa | f | [f] | f | qaaf | q | [q] | q | |||
kaaf | k | [k] | k | laan | l | [l] | l | miin | m | [m] | m | |||
nuun | n | [n] | n | waw, uu | w, uu | [w, ʉː, uː] | ú | Ha | h | [h] | h | |||
ya, ii | y, ii | [j, iː, ɪː] | í | a | a | [æ, ɑ] | a | e | e | [e, ɛ] | e | |||
I | I | [i, ɪ] | I | o | o | [ɞ, ɔ] | o | u | u | [ʉ, u] | u | |||
aa | aa | [æː, ɑː] | á | ee | ee | [eː, ɛː] | é | oo | oo | [ɞː, ɔː] | ó |
Számok
[szerkesztés]Számjegy | 0 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 |
Osmanya |
Jegyzetek
[szerkesztés]- ↑ Abdullahi, Mohamed Diriye. Culture and Customs of Somalia (angol nyelven). Greenwood Publishing Group, 73. o. (2001. november 23.). ISBN 978-0-313-31333-2
- ↑ Lewis, I. M.. A Pastoral Democracy: A Study of Pastoralism and Politics Among the Northern Somali of the Horn of Africa (angol nyelven). James Currey Publishers (1999. november 23.). ISBN 978-0-85255-280-3
- ↑ Ministry of Information and National Guidance, Somalia, The writing of the Somali language, (Ministry of Information and National Guidance: 1974), p.5
- ↑ Andrew Simpson, Language and National Identity in Africa, (Oxford University Press: 2008), p.288
- ↑ Economist Intelligence Unit (Great Britain), Middle East annual review, (1975), p.229
- ↑ Mohamed Diriye Abdullahi, Culture and Customs of Somalia, (Greenwood Press: 2001), p.73
Fordítás
[szerkesztés]Ez a szócikk részben vagy egészben az Osmanya script című angol Wikipédia-szócikk ezen változatának fordításán alapul. Az eredeti cikk szerkesztőit annak laptörténete sorolja fel. Ez a jelzés csupán a megfogalmazás eredetét és a szerzői jogokat jelzi, nem szolgál a cikkben szereplő információk forrásmegjelöléseként.
Források
[szerkesztés]- IM Lewis (1958) Bulletin of the School of Oriental and African Studies, University of London, Vol. 21 134–156.
További információk
[szerkesztés]- Osmanya, Borama, Wadaad írása és a szomáliai nyelv
- Afkeenna iyo fartiisa - egy oszmanya nyelvű könyv
- Szomáli natív ábécé
- A Szomáli Nyelvi Bizottság jelentése
- Unicode hozzárendelések osmanya karakterekhez
- Osmanya Unicode betűtípusok
- Osmanya online billentyűzet - Lexilogos