Mi nomine es Jan van Steenbergen e io habita in le citate IJmuiden, Pais Basse. Io labora como interprete e traductor del linguas polonese e nederlandese, ma in mi tempore libere io me occupa con linguas artificial. Io es autor de qualque linguas, inter alteres del wenedyk i del slovianski-N, un del formas de interslavo. A Wikipedia io es active desde 2003 o 2004, principalmente al edition nederlandese.
Paradoxalmente, io nunquam interessava se a linguas auxiliar e mi "carriera" in le mundo del interlinguistica es le resultato de coindicentia. Desde 2006 io commenciava laborar a un lingua hypothetic que esserea intelligibile pro cata slavos. Simultaneemente io examinava le altere, plus vetere projectos interslave. In le principio illo esseva solmente un experimento scientific, sed a causa del succeso de interslavo, io es adhuc active e pauco a pauco deveniva un interlinguista plus que un constructor de linguas.
Que me place in Interlingua es su elegantia e le facto, que illo es completemente comprensibile e on pote le scriber intuitivemente - justo como le interslavo. Sed io ancora non es fluente in Interlingua, dunque correcte mi errores, per favor!