Papers by João Palla Martins
Este artigo regressa à obra de Victor Palla para discutir a experiência do design enquanto síntes... more Este artigo regressa à obra de Victor Palla para discutir a experiência do design enquanto síntese de integração das artes e da fotografia no panorama português dos anos 50 do séc. XX. Num momento embrionário do desenvolvimento do design em Portugal, Victor Palla e Bento d`Almeida fazem coincidir no projecto dos snack-bares em Lisboa várias valências artísticas, gráficas e fotográficas na procura duma unidade estética. O trabalho desta dupla de arquitectos validou a integração artística enquanto design procurando os caminhos de vanguarda no cenário nacional e cúmplice das tendências europeias da época.
A principal conclusão é que assistimos ao trabalho de Victor Palla como integrador de uma série de operações, contribuição inequívoca para o florescimento do design português, havendo utilizado vários meios de expressão. Exaltamos o desenho enquanto metodologia de projecto responsável pelo conceito de interdisciplinaridade que justifica o elo entre design gráfico, design de interiores, de produto e do projecto de fotografia.
O património construído da cultura dos pescadores do Tejo originários da Praia
de Vieira de Leiri... more O património construído da cultura dos pescadores do Tejo originários da Praia
de Vieira de Leiria (também conhecidos por Avieiros) representa uma das últimas
manifestações de ocupações palafíticas ainda existentes na Europa Ocidental.
As habitações, isoladas ou constituindo assentamentos de pequenas dimensões,
testemunham um modo de vida singular, mas em acelerado processo de
desaparecimento: pois, por um lado, são já poucos os Avieiros com experiência
directa de uma vida passada no rio e, por outro, porque as construções eram
erguidas com técnicas e materiais rudimentares e encontram-se hoje em avançado
estado de degradação, prestes a desaparecer definitivamente.
Neste artigo, apresenta-se um levantamento e diagnóstico do património
construído Avieiro ainda existente, baseado em recolhas de campo efectuadas
pela associação Arquitectos Sem Fronteiras Portugal. Os resultados que aqui
se apresentam foram reunidos entre Outubro e Dezembro de 2008, período
durante o qual foi visitada uma amostra significativa dos locais e construções
representativos da presença das populações Avieiras no Vale do Tejo. Em cada
um destes trabalhos de campo, foram recolhidas informações relativas à situação
existente e depoimentos de Avieiros ou dos seus descendentes.
Os dados assim recolhidos permitem fazer uma breve caracterização dos
assentamentos Avieiros (aldeias, conjuntos edificados e construções isoladas) e
dos traços que distinguem as construções palafíticas localizadas nas margens
do Rio Tejo e servem de base à elaboração de estratégias de salvaguarda
ou recuperação no âmbito do processo de candidatura da cultura Avieira a
património nacional.
Este artigo teve origem numa investigação anterior sobre o bambu como material de construção em M... more Este artigo teve origem numa investigação anterior sobre o bambu como material de construção em Macau. Pretendeu-se criar um conjunto de reflexões ou casos de estudo onde se defende o futuro e continuidade desta prática milenar na aplicação deste material em diferentes naturezas; de instalações artísticas a intervenções urbanas passando por quási manifestos. Estes ensaios projectuais visam transcrever uma interpretação arquitetónica da realidade, de um passado, de uma lenda, de ligações espácio-conceptuais inserindo-se num contexto histórico-imagético de Macau. As propostas partem sempre de uma realidade especifica ao encontro de uma origem arquitetónica que responda a sequencias históricas ou a uma transposição exacta, quase mimetizada. Estes ensaios pressupõem uma realidade existente à espera de ser desconstruída ou transformada. O começo a partir da história não quer dizer que haja um retorno ao historicismo ou ao ecletismo, mas uma tentativa de jogar com os fragmentos de uma dada realidade, introduzindo inevitavelmente preocupações culturais e/ou ideológicas.
This article is the result of a work of research called "Bamboo as a construction material in Mac... more This article is the result of a work of research called "Bamboo as a construction material in Macao", consisting of gathering information to be analyzed and developed into a theoretical
approach for architecture in bamboo. My aim was to identify a specific building use for this material, exploring its practical and intellectual design, finding analogies in questions related to the form and location of buildings, identifying influences and the characteristic constructional details, predominantly those in Macao. I then presented some hypothetical future uses, as bamboo has been a constant presence in Macao‘s construction, one which should evolve through raising governmental awareness and through the ongoing promotion of such buildings.
Este trabalho visa entender as diferentes formas e aplicações do bambu como sistema construtivo e... more Este trabalho visa entender as diferentes formas e aplicações do bambu como sistema construtivo em Macau entre 1997-1999. A partir de entrevistas aos mestres construtores de andaimes e levantamentos métricos no terreno o autor faz um apanhado da situação existente. A partir daí elabora propostas "prático-poéticas", tanto de cariz artístico, observação da cidade ou manifesto usando o bambu como forma de chamar a atenção para o uso contemporâneo deste material.
PhD by João Palla Martins
Resumo
A obra de Victor Palla (1922-2006) encontra-se no trilho de uma nova curiosidade e
interes... more Resumo
A obra de Victor Palla (1922-2006) encontra-se no trilho de uma nova curiosidade e
interesse estético, uma vez que parte significativa da sua obra tem permanecido
inédita e vindo a ser revelada aos poucos. O presente documento apresenta uma
leitura da sua obra sob o prisma do desenho, aspecto que se considerou transversal e
determinante para o amplo espectro de acção e dinâmicas de interacção dos campos
disciplinares operados. Procurou-se fornecer uma interpretação da obra sobre duas
formas: primeiro, através da discussão e análise das diferentes valências que o
desenho vai desempenhando, tentando promover a sua importância num sistema
interdisciplinar e à luz do trabalho de autores nacionais e internacionais: segundo,
através de um projecto expositivo que aproxime a difusão da obra à realidade.
Palavras-chave: Victor Palla, Desenho, Interdisciplinaridade, Proposta expositiva.
Abstract
Due to its recent discovery, a significant amount of Victor Palla’s (1922-2006)
artwork remains unpublished and has come under a new aesthetic investigation. This
document presents his artwork as well as an interpretation of it. Palla’s work was
considered crucial to the broad spectrum of action and interaction among various
operating design disciplines during his career. This investigation seeks to provide an
interpretation of Palla’s work; first, through the discussion and analysis of the
differing functions drawing plays and its role in promoting the interdisciplinary work
of various national and international authors during the 1960’s. Second, an exhibition
seeks to bring the dissemination of Victor Palla’s work to reality.
Keywords: Victor Palla, Drawing, Interdisciplinary, Exhibition Design proposal.
Unpublished by João Palla Martins
Books by João Palla Martins
Retratos de Luso-Asiáticos da Índia , 2023
Retratos de Luso-Asiáticos da Malásia / Potret Orang Luso-Asia di Malaysia / Portraits of Luso-Asians of Malaysia, 2022
Retratos de Luso-Asiáticos de Macau / Portraits of Luso-Asians of Macau, 2020
O autor, João Palla Martins, reúne neste volume retratos de crianças, mulheres e homens de idades... more O autor, João Palla Martins, reúne neste volume retratos de crianças, mulheres e homens de idades distintas que têm Macau como lugar de seu nascimento ou dos seus antepassados e, por vezes, de residência, partilhando em comum a experiência da miscigenação que os define geralmente como "euroasiáticos", e que constitui ainda, para aqueles que se identificam como "macaenses", um dos elementos estruturantes da etnicidade de um povo cuja realidade cultural complexa remonta à formação de Macau no século XVI como entreposto comercial português no Oriente.
"Retratos de Luso-Asiáticos de Macau" é um tributo à diferença e à diversidade, características da existência cultural ímpar do povo euroasiático e macaense que representa a cidade global em que se formou e prosperou Macau.
澳門葡亞後裔的肖像
- 馬丁斯
此攝影集匯集了馬丁斯(João Palla Martins)的攝影作品,主題環繞著擁有澳門背景的葡亞後裔群體人士的肖像,從作品中可見充滿異國神秘感及獨特臉部神韻的臉孔。讀者可從中深入了解這個族群複雜的文化背景,亦了解到歐亞社群具特殊性,他們血脈交融,一代傳一代,如今才可看到被稱之為「土生葡人」的家族圖譜。
這部攝影集的一系列作品,人物形象各式各樣、千姿百態,以此方式深化澳門人和澳門事本身的意義,呈現了澳門成為全球都市過程的縮影,以及這片土地上孕育出的思想意識、經濟交流及多元文化體系。一切起源於澳門,澳門亦是我們要回歸的終點,那裏充滿著葡亞後裔社群的人文魅力。讓我們在這裏,揭開這層沉睡已久的面紗。
Portraits of Luso-Asians of Macau
- João Palla Martins
The author, João Palla Martins, harnesses his craft to tell the story of men, women and children of mixed descent who were born or raised in Macau, individuals who call the city home, even if they live or have lived abroad, depicting the diversity within this group of Eurasians, also known as Luso-Asians or Macaense, whose origins can be traced to the 16th century when Macau was formed as a Portuguese trading outpost in the East.
"Portraits of Luso-Asians in Macau" is a tribute to difference and diversity that characterize the unique cultural existence of Eurasian and Macanese people.
Uploads
Papers by João Palla Martins
A principal conclusão é que assistimos ao trabalho de Victor Palla como integrador de uma série de operações, contribuição inequívoca para o florescimento do design português, havendo utilizado vários meios de expressão. Exaltamos o desenho enquanto metodologia de projecto responsável pelo conceito de interdisciplinaridade que justifica o elo entre design gráfico, design de interiores, de produto e do projecto de fotografia.
de Vieira de Leiria (também conhecidos por Avieiros) representa uma das últimas
manifestações de ocupações palafíticas ainda existentes na Europa Ocidental.
As habitações, isoladas ou constituindo assentamentos de pequenas dimensões,
testemunham um modo de vida singular, mas em acelerado processo de
desaparecimento: pois, por um lado, são já poucos os Avieiros com experiência
directa de uma vida passada no rio e, por outro, porque as construções eram
erguidas com técnicas e materiais rudimentares e encontram-se hoje em avançado
estado de degradação, prestes a desaparecer definitivamente.
Neste artigo, apresenta-se um levantamento e diagnóstico do património
construído Avieiro ainda existente, baseado em recolhas de campo efectuadas
pela associação Arquitectos Sem Fronteiras Portugal. Os resultados que aqui
se apresentam foram reunidos entre Outubro e Dezembro de 2008, período
durante o qual foi visitada uma amostra significativa dos locais e construções
representativos da presença das populações Avieiras no Vale do Tejo. Em cada
um destes trabalhos de campo, foram recolhidas informações relativas à situação
existente e depoimentos de Avieiros ou dos seus descendentes.
Os dados assim recolhidos permitem fazer uma breve caracterização dos
assentamentos Avieiros (aldeias, conjuntos edificados e construções isoladas) e
dos traços que distinguem as construções palafíticas localizadas nas margens
do Rio Tejo e servem de base à elaboração de estratégias de salvaguarda
ou recuperação no âmbito do processo de candidatura da cultura Avieira a
património nacional.
approach for architecture in bamboo. My aim was to identify a specific building use for this material, exploring its practical and intellectual design, finding analogies in questions related to the form and location of buildings, identifying influences and the characteristic constructional details, predominantly those in Macao. I then presented some hypothetical future uses, as bamboo has been a constant presence in Macao‘s construction, one which should evolve through raising governmental awareness and through the ongoing promotion of such buildings.
PhD by João Palla Martins
A obra de Victor Palla (1922-2006) encontra-se no trilho de uma nova curiosidade e
interesse estético, uma vez que parte significativa da sua obra tem permanecido
inédita e vindo a ser revelada aos poucos. O presente documento apresenta uma
leitura da sua obra sob o prisma do desenho, aspecto que se considerou transversal e
determinante para o amplo espectro de acção e dinâmicas de interacção dos campos
disciplinares operados. Procurou-se fornecer uma interpretação da obra sobre duas
formas: primeiro, através da discussão e análise das diferentes valências que o
desenho vai desempenhando, tentando promover a sua importância num sistema
interdisciplinar e à luz do trabalho de autores nacionais e internacionais: segundo,
através de um projecto expositivo que aproxime a difusão da obra à realidade.
Palavras-chave: Victor Palla, Desenho, Interdisciplinaridade, Proposta expositiva.
Abstract
Due to its recent discovery, a significant amount of Victor Palla’s (1922-2006)
artwork remains unpublished and has come under a new aesthetic investigation. This
document presents his artwork as well as an interpretation of it. Palla’s work was
considered crucial to the broad spectrum of action and interaction among various
operating design disciplines during his career. This investigation seeks to provide an
interpretation of Palla’s work; first, through the discussion and analysis of the
differing functions drawing plays and its role in promoting the interdisciplinary work
of various national and international authors during the 1960’s. Second, an exhibition
seeks to bring the dissemination of Victor Palla’s work to reality.
Keywords: Victor Palla, Drawing, Interdisciplinary, Exhibition Design proposal.
Unpublished by João Palla Martins
Books by João Palla Martins
"Retratos de Luso-Asiáticos de Macau" é um tributo à diferença e à diversidade, características da existência cultural ímpar do povo euroasiático e macaense que representa a cidade global em que se formou e prosperou Macau.
澳門葡亞後裔的肖像
- 馬丁斯
此攝影集匯集了馬丁斯(João Palla Martins)的攝影作品,主題環繞著擁有澳門背景的葡亞後裔群體人士的肖像,從作品中可見充滿異國神秘感及獨特臉部神韻的臉孔。讀者可從中深入了解這個族群複雜的文化背景,亦了解到歐亞社群具特殊性,他們血脈交融,一代傳一代,如今才可看到被稱之為「土生葡人」的家族圖譜。
這部攝影集的一系列作品,人物形象各式各樣、千姿百態,以此方式深化澳門人和澳門事本身的意義,呈現了澳門成為全球都市過程的縮影,以及這片土地上孕育出的思想意識、經濟交流及多元文化體系。一切起源於澳門,澳門亦是我們要回歸的終點,那裏充滿著葡亞後裔社群的人文魅力。讓我們在這裏,揭開這層沉睡已久的面紗。
Portraits of Luso-Asians of Macau
- João Palla Martins
The author, João Palla Martins, harnesses his craft to tell the story of men, women and children of mixed descent who were born or raised in Macau, individuals who call the city home, even if they live or have lived abroad, depicting the diversity within this group of Eurasians, also known as Luso-Asians or Macaense, whose origins can be traced to the 16th century when Macau was formed as a Portuguese trading outpost in the East.
"Portraits of Luso-Asians in Macau" is a tribute to difference and diversity that characterize the unique cultural existence of Eurasian and Macanese people.
A principal conclusão é que assistimos ao trabalho de Victor Palla como integrador de uma série de operações, contribuição inequívoca para o florescimento do design português, havendo utilizado vários meios de expressão. Exaltamos o desenho enquanto metodologia de projecto responsável pelo conceito de interdisciplinaridade que justifica o elo entre design gráfico, design de interiores, de produto e do projecto de fotografia.
de Vieira de Leiria (também conhecidos por Avieiros) representa uma das últimas
manifestações de ocupações palafíticas ainda existentes na Europa Ocidental.
As habitações, isoladas ou constituindo assentamentos de pequenas dimensões,
testemunham um modo de vida singular, mas em acelerado processo de
desaparecimento: pois, por um lado, são já poucos os Avieiros com experiência
directa de uma vida passada no rio e, por outro, porque as construções eram
erguidas com técnicas e materiais rudimentares e encontram-se hoje em avançado
estado de degradação, prestes a desaparecer definitivamente.
Neste artigo, apresenta-se um levantamento e diagnóstico do património
construído Avieiro ainda existente, baseado em recolhas de campo efectuadas
pela associação Arquitectos Sem Fronteiras Portugal. Os resultados que aqui
se apresentam foram reunidos entre Outubro e Dezembro de 2008, período
durante o qual foi visitada uma amostra significativa dos locais e construções
representativos da presença das populações Avieiras no Vale do Tejo. Em cada
um destes trabalhos de campo, foram recolhidas informações relativas à situação
existente e depoimentos de Avieiros ou dos seus descendentes.
Os dados assim recolhidos permitem fazer uma breve caracterização dos
assentamentos Avieiros (aldeias, conjuntos edificados e construções isoladas) e
dos traços que distinguem as construções palafíticas localizadas nas margens
do Rio Tejo e servem de base à elaboração de estratégias de salvaguarda
ou recuperação no âmbito do processo de candidatura da cultura Avieira a
património nacional.
approach for architecture in bamboo. My aim was to identify a specific building use for this material, exploring its practical and intellectual design, finding analogies in questions related to the form and location of buildings, identifying influences and the characteristic constructional details, predominantly those in Macao. I then presented some hypothetical future uses, as bamboo has been a constant presence in Macao‘s construction, one which should evolve through raising governmental awareness and through the ongoing promotion of such buildings.
A obra de Victor Palla (1922-2006) encontra-se no trilho de uma nova curiosidade e
interesse estético, uma vez que parte significativa da sua obra tem permanecido
inédita e vindo a ser revelada aos poucos. O presente documento apresenta uma
leitura da sua obra sob o prisma do desenho, aspecto que se considerou transversal e
determinante para o amplo espectro de acção e dinâmicas de interacção dos campos
disciplinares operados. Procurou-se fornecer uma interpretação da obra sobre duas
formas: primeiro, através da discussão e análise das diferentes valências que o
desenho vai desempenhando, tentando promover a sua importância num sistema
interdisciplinar e à luz do trabalho de autores nacionais e internacionais: segundo,
através de um projecto expositivo que aproxime a difusão da obra à realidade.
Palavras-chave: Victor Palla, Desenho, Interdisciplinaridade, Proposta expositiva.
Abstract
Due to its recent discovery, a significant amount of Victor Palla’s (1922-2006)
artwork remains unpublished and has come under a new aesthetic investigation. This
document presents his artwork as well as an interpretation of it. Palla’s work was
considered crucial to the broad spectrum of action and interaction among various
operating design disciplines during his career. This investigation seeks to provide an
interpretation of Palla’s work; first, through the discussion and analysis of the
differing functions drawing plays and its role in promoting the interdisciplinary work
of various national and international authors during the 1960’s. Second, an exhibition
seeks to bring the dissemination of Victor Palla’s work to reality.
Keywords: Victor Palla, Drawing, Interdisciplinary, Exhibition Design proposal.
"Retratos de Luso-Asiáticos de Macau" é um tributo à diferença e à diversidade, características da existência cultural ímpar do povo euroasiático e macaense que representa a cidade global em que se formou e prosperou Macau.
澳門葡亞後裔的肖像
- 馬丁斯
此攝影集匯集了馬丁斯(João Palla Martins)的攝影作品,主題環繞著擁有澳門背景的葡亞後裔群體人士的肖像,從作品中可見充滿異國神秘感及獨特臉部神韻的臉孔。讀者可從中深入了解這個族群複雜的文化背景,亦了解到歐亞社群具特殊性,他們血脈交融,一代傳一代,如今才可看到被稱之為「土生葡人」的家族圖譜。
這部攝影集的一系列作品,人物形象各式各樣、千姿百態,以此方式深化澳門人和澳門事本身的意義,呈現了澳門成為全球都市過程的縮影,以及這片土地上孕育出的思想意識、經濟交流及多元文化體系。一切起源於澳門,澳門亦是我們要回歸的終點,那裏充滿著葡亞後裔社群的人文魅力。讓我們在這裏,揭開這層沉睡已久的面紗。
Portraits of Luso-Asians of Macau
- João Palla Martins
The author, João Palla Martins, harnesses his craft to tell the story of men, women and children of mixed descent who were born or raised in Macau, individuals who call the city home, even if they live or have lived abroad, depicting the diversity within this group of Eurasians, also known as Luso-Asians or Macaense, whose origins can be traced to the 16th century when Macau was formed as a Portuguese trading outpost in the East.
"Portraits of Luso-Asians in Macau" is a tribute to difference and diversity that characterize the unique cultural existence of Eurasian and Macanese people.