Yehezkiel 35
Yehezkiel 35 | |
---|---|
Kitab | Kitab Yehezkiel |
Kategori | Nevi'im |
Bagian Alkitab Kristen | Perjanjian Lama |
Urutan dalam Kitab Kristen | 26 |
Yehezkiel 35 (disingkat Yeh 35) adalah bagian dari Kitab Yehezkiel dalam Alkitab Ibrani dan Perjanjian Lama di Alkitab Kristen. Berisi perkataan nabi (dan juga imam) Yehezkiel bin Busi, yang turut dibawa ke dalam pembuangan oleh Kerajaan Babilonia pada zaman raja Yoyakhin dari Kerajaan Yehuda dan raja Nebukadnezar dari Babel sekitar abad ke-6 SM.[1][2]
Teks
[sunting | sunting sumber]- Naskah aslinya ditulis dalam bahasa Ibrani.
- Pasal ini dibagi atas 15 ayat.
- Berisi firman TUHAN yang diterima oleh Yehezkiel mengenai mengenai hukuman atas Edom atau pegunungan Seir.
Naskah sumber utama
[sunting | sunting sumber]- Bahasa Ibrani:
- Masoretik (abad ke-10 M)
- Gulungan Laut Mati: (akhir abad ke-2 SM)[3][4][5]
- Masada (MasEzek): terlestarikan: ayat 11‑15
- Bahasa Yunani:
- Septuaginta (abad ke-3 SM)
- Versi Theodotion (~180 M)
Struktur
[sunting | sunting sumber]Pembagian isi pasal (disertai referensi silang dengan bagian Alkitab lain):
- Yehezkiel 35:1–15 = Murka TUHAN atas pegunungan Seir (Yehezkiel 25:12–14)
Ayat 3
[sunting | sunting sumber]- "dan katakanlah kepadanya: Beginilah firman Tuhan ALLAH: Aku akan menjadi lawanmu, hai pegunungan Seir dan Aku akan mengacungkan tangan-Ku melawanmu dan akan menjadikan engkau musnah dan sunyi sepi."[6]
Yehezkiel bernubuat terhadap Edom (Pegunungan Seir, bandingkan Yehezkiel 35:15), keturunan Esau. Mereka telah menjadi musuh bebuyutan Israel (Yehezkiel 35:5). Setelah kejatuhan Israel dan Yehuda, mereka berharap untuk menduduki tanah perjanjian (Yehezkiel 35:10); tetapi semua usaha mereka memperoleh tanah tersebut akan gagal karena Allah akan menghancurkan mereka (Yehezkiel 35:10–15). Mereka tidak akan berhasil mencegah Allah melaksanakan rencana-Nya untuk memulihkan Israel.[7]
Ayat 10
[sunting | sunting sumber]- Oleh sebab engkau mengatakan: Kedua bangsa itu dan kedua negeri itu akan menjadi milikku dan kita akan memilikinya c --sebetulnya TUHAN ada di situ--[8]
Sebutan ini mengacu kepada Israel dan Yehuda.[7]
Lihat pula
[sunting | sunting sumber]Referensi
[sunting | sunting sumber]- ^ (Indonesia) Dianne Bergant dan Robert J.Karris (ed). 2002. Tafsir Alkitab Perjanjian Lama. Jogjakarta: Kanisius.
- ^ (Indonesia) W.S. LaSor, D.A. Hubbard, F.W. Bush. Pengantar Perjanjian Lama 2. Sastra dan Nubuat. Jakarta: BPK Gunung Mulia. 1994. ISBN 9789794150431
- ^ Dead sea scrolls - Ezekiel
- ^ Timothy A. J. Jull; Douglas J. Donahue; Magen Broshi; Emanuel Tov (1995). "Radiocarbon Dating of Scrolls and Linen Fragments from the Judean Desert". Radiocarbon. 38 (1): 14. Diakses tanggal 26 November 2014.
- ^ Dead Sea Scrolls Bible Translations - Masada Ezekiel
- ^ Yehezkiel 35:3
- ^ a b The Full Life Study Bible. Life Publishers International. 1992. Teks Penuntun edisi Bahasa Indonesia. Penerbit Gandum Mas. 1993, 1994.
- ^ Yehezkiel 35:10
Pranala luar
[sunting | sunting sumber]
- (Indonesia) Teks Yehezkiel 35 dari Alkitab SABDA
- (Indonesia) Audio Yehezkiel 35
- (Indonesia) Referensi silang Yehezkiel 35
- (Indonesia) Komentari bahasa Indonesia untuk Yehezkiel 35
- (Inggris) Komentari bahasa Inggris untuk Yehezkiel 35