Asụsụ Aklanon
obere ụdị nke | Aklanon |
---|---|
mba/obodo | Philippines |
ụmụ amaala ka | Aklan, Antique, Capiz |
usoro ederede | Latin script |
Ọkwa asụsụ Ethnologue | 4 Educational |
Koodu asụsụ Wikimedia | akl |
'Aklan' (Akeanon), nke a makwaara dị ka Bisaya/Binisaya nga Aklanon/Inaklanon ma ọ bụ naanị Aklan, bụ Asụsụ Austronesian nke Ndị Aklanon na-asụ na mpaghara Aklan na agwaetiti Panay na Philippines. Akụkụ ya pụrụ iche n'etiti asụsụ Bisayan ndị ọzọ bụ ụdaume na-adịghị agba gburugburu [ɤ] nke na-apụta dị ka akụkụ nke diphthongs ma jiri mkpụrụedemede a na-ede ya dịka na aha ndị dị n'otu Akean na Akeanon. Otú [1] dị, ụdaume a dịkwa n'asụsụ ndị ọzọ ma ọ Dị Nsọ'ebe dịpụrụ adịpụ na asụsụ Philippine, ya bụ Itbayat, Isneg, Manobo, Samal na Sagada.
Asụsụ Malaynon yiri Aklanon [2]% ma jigide ụda "l", nke a na-akpọkarị "r" n'ebe ndị ọzọ.
Ọmụmụ ụdaolu
[dezie | dezie ebe o si]Aklanon nwere ụdaume iri abụọ na otu. E nwere ụdaume iri na asaa: p, t, k, b, d, g, m, n, ng, s, h, l, r, w, y, nkwụsị glottal ʔ, na ụda olu velar fricative ɣ. [1] nwere ụdaume isii: ụdaume atọ i, a, na u, nke bụ ihe atụ maka ndepụta ụdaume Bisayan, e na o ọzọ maka okwu ndị a gbazitere na aha ndị a na-ahụkarị, na ụdaume dị iche iche nke Zorc (2005) kwuru na ọ bụ ụdaume dị nso n'etiti azụ [ɤ].
Mkpụrụedemede
[dezie | dezie ebe o si]N'ihu | Central | Ịlaghachi azụ | ||
---|---|---|---|---|
Enweghị gburugburu | Gburugburu | |||
N'akụkụ | i | u | ||
N'etiti | Ọ bụ | Ihe omume | o | |
Emeghe | a ~ ɐ |
Mkpụrụ okwu
[dezie | dezie ebe o si][ɫ]/t͡ʃ, d͡ʒ/ site na okwu ndị a gbazitere agbazitere ka a na-anụ ya dị ka nkwụsị ọnụ [c, ɟ]. /l/ nwekwara ike ịnụ dị ka [X] ma nwee ike ịgbanwere na [d].
Okwu ndị a na-ahụkarị
[dezie | dezie ebe o si]Akeanon | Malaynon | Bekee |
---|---|---|
Hay | Hay | Hi/Hello |
Mayad-ayad nga agahon | Mayad nga agahon | Ụtụtụ Dị Mma |
Mayad-ayad nga hapon | Mayad nga hapon | Ezigbo ehihie |
Mayad-ayad nga gabi-i | Mayad nga gabi-i | Ezigbo abalị |
Mayad-ayad nga adlaw | Mayad nga adlaw | Ụbọchị Dị Mma |
Saeamat | Salamat | Ekele |
Mayad man | Mayad man | Anọ m mma |
Pangabay | Pangabay | Biko |
Hu-o | Hu-o | Ee |
Bukon/ayaw/indi | Bukon/indi | Mba |
Owa | Owa | Enweghị |
Paalin? | Paiwan? | Olee otú? |
Hin-uno? | San-o? | Olee mgbe? |
Siin | Diin | Ebee ka ọ dị? |
Sin-o | Sin-o | Ònye? |
Ano? | Iwan? | Gịnị ka ọ ga-eme? |
Alin? | Diin? | Gịnị? |
Ham-an? | Basi? | N'ihi gịnị? |
Kamusta ka eon? | Kamusta kaw eon? | Olee otú ị dị? |
Ano ing pangaean? | Ano imong ngaean? | Gịnị bụ aha gị? |
Siin ka gaadto? | Diin ‘kaw maayan? | Ebee ka ị na-aga? |
Hin-uno ka gapanaw? | San-o ‘kaw mapanaw? | Olee mgbe ị na-apụ? |
Anong oras eon? | Anong oras eon? | Olee oge ọ bụ? |
Tig-pila ea? | Tag-pila dya? | Olee otú nke a dị? |
Man-o ra?/Pila daya?/Pila raya? | Pila dya? | Gịnị bụ ọnụahịa ya? (ego) |
Bak-eon ko raya | Bakeon ko dya | Aga m azụta nke a |
Kagwapa ka gid-ing | Inay nga gwapa guid imo | Ị mara mma |
Kagwapo ka gid-ing | Inay nga gwapo guid imo | Ị mara mma |
Kabuot ka gid-ing | Kabuoton guid imo | Ị dị obiọma |
Maalam ka gid-ing | Inay nga aeam guid imo | Ị maara ihe |
Ta eon | Mus ta | Ka anyị gaa |
Dalia/Bakasa/Dasiga | Dasiga | Mee ngwa ngwa |
Balik eon kita | Balik 'ta eon | Ka anyị laghachi |
Uwa tang kaeobot | Uwa takon kaeubot | Achọghị m |
Owa tang kasayud | Uwa takon kasayud | Amaghị m |
Gusto ko ro maeamig nga tubi | Ila akon it tubi nga eamig | Ọ ga-amasị m mmiri oyi |
Gutom eon ako | Gutom akon | Agụụụụ na-agụ m |
Taeon ma kaon | Kaon taeon | Ka anyị rie nri |
Kanami eo pagkaon | Sadya ang pagkaon | Nri ahụ dị ụtọ |
Owa ako't kwarta | Uwa akon it kuarta | Enweghị m ego |
Kaumangon kat ing | Umang kat imo | Ị bụ onye ara |
Gahinibayag ka gid-ing | Gahibayag imo | Ị na-achị ọchị |
Magamit ko it banyo | Pagamit bi ko it kasilyas | Ọ dị m mkpa iji ụlọ mposi |
Mapanaw eon kita | Panaw ta eon | Anyị na-aga |
Si-in dapit ing baeay? | Diin imong baeay? | Ebee ka ụlọ gị dị? |
Si-in ka gatinir? | Diin imo gauli? | Ebee ka ị nọ? |
Mag dahan ka | Andam imo | Kpachara anya |
Ilu Mba Philippines
[dezie | dezie ebe o si]Nke [3] bụ ilu mba Philippines n'asụsụ dị iche iche.
- Tagalog:Ang hindi marunong lumingon sa pinanggalingan ay hindi makararating sa paroroonan.
- Akeanon: Ro uwa' gatan-aw sa Aban ginhalinan hay indi makaabut sa Aban ginapaeangpan.
- Malaynon: Ang indi kausoy magbalikid sa anang hinalinan hay indi makaabut sa anang paayanan..
- Hiligaynon:Ang maka maka maka maka гаbalikid sang iya ginhalinan, indi makaabot sa iya padulungan.
- Bekee: Onye na-eleghị anya azụ ebe o si bịa, agaghị eru ebe ọ na-aga.
Ọnụ ọgụgụ
[dezie | dezie ebe o si]Ọnụ ọgụgụ | Akeanon/Malaynon | Hiligaynon | Tagalog | Bekee |
---|---|---|---|---|
1 | Isaea/Isya (Malaynon) | Isá | Isa | Otu |
2 | Daywa | Duhá | Dalawa | Abụọ |
3 | Tatlo | Tátlo | Tatlo | Atọ |
4 | Ap-at | Ápat | Apat | Anọ |
5 | Li-má | Limá | Lima | Ise |
6 | An-om | Ánum | Anim | Isii |
7 | Pitó | Pitó | Pito | asaa |
8 | Waeo | Waló | Walo | Asatọ |
9 | Siyám | Siyám | Siyam | Iri na Abụọ |
10 | Púeo | Pulò/Napulò | Sampu | Iri |
Akwụkwọ
[dezie | dezie ebe o si]Rịba ama: Ọ bụ Melchor F. Cichon, onye na-ede uri Aklanon dere uri ndị a niile.
- "Agbụ abụọ". [Ihe e dere n'ala ala peeji]
- "Ụlọ Mberede". The Aklan Reporter, December 7, 1994, p. 10
- "Eva, Si Adan!" (Finalist Sa Unang Premyo Openiano A. Italia Competition, Jenụwarị 1993, Duenas, Iloilo)
- "Ham-at Madueom Ro Gabii Inay?" Philippine Panorama, March 27, 1994, peeji nke 29. (Abụ Aklanon mbụ e bipụtara na Philippine Panorama), nakwa na The Aklan Reporter, Eprel 6, 1994, p. 8.
- "Hin-uno Pa". The Aklan Reporter, February 23, 1994, peeji nke 8. Ọzọkwa na Ani December 1993, p. 44
- "N'oge na-adịghị anya". Philippine Collegian, October 4, 1973, p. 3 (Abụ Aklanon mbụ na Philippine Collegio)
- "Limog ya Idaeom". Ani December 1993, peeji nke 48
- "Mamunit Ako Inay". The Aklan Reporter, December 28, 1994, p. 10
- "Manog-Uling". The Aklan Reporter July 29, 1992, peeji nke 9. Ọzọkwa na Ani December 1993, p. 50
- "Owa't Kaso", Saeamat. Mantala 3:97 2000
- "Ro Bantay". The Aklan Reporter, September 6, 1995, peeji nke 7
- "Asọmpi", March 13, 1998, UPV Auditorium, Iloilo City
- "Sa Pilapil It Tangke". Ani December 1994, peeji nke 46
- "Toto, Pumailaya Ka". 'Pagbutlak' (Aklanon Mbụ na Pagbutlak)
- "Welga". Mantala 3:99 2000
Ihe mmụta
[dezie | dezie ebe o si]- "Ụmụ ise Dictionary (Panay Island) " , 2003 Roman dela Cruz Kalibo, Aklan
- "A grammar nke Aklan". 1971. Chai, Nemia Melgarejo. Ann Arbor: UMI. (Nkwupụta doctoral, Philadelphia: Mahadum Pennsylvania; xiv+229pp.)
- "Aklanon". 1995. [Ihe e dere n'ala ala peeji] Na Darrell T. Tryon (ed.), Comparative Austronesian dictionary: a introduction to Austronesian studies: Berlin and New York: Mouton de Gruyter. peeji nke 359-362.
- "A study of the Aklanon dialect" / Ndị edemede: Beato A. de la Cruz, R. David Paul Zorc, Vicente Salas Reyes, & Nicolas L. Prado; Public Domain 1968-1969; Kalibo, Aklan
- "Vol.I Grammar" Smithsonian Institution Libraries call# 39088000201871 (Ihe odide zuru ezu na ERIC)
- 'Mpịakọta.II A Dictionary (nke okwu mgbọrọgwụ na derivations) Aklanon to English" Smithsonian Institution Libraries call# 39088000201889 (Ihe odide zuru ezu na ERIC)
- "Ọrụ nke 'hay' na Aklanon akụkọ okwu". 1990. Brainard, Sherri na Poul Jensen.
- "Nnyocha mbido nke ngosipụta na akụkọ Aklanon". 1992. Jensen, Kristine na Rodolfo R. Barlaan.
Edensibia
[dezie | dezie ebe o si]- ↑ 1.0 1.1 Beato A. de la Cruz (1968). A Study of the Aklanon Dialect. Volume 1: Grammar. Washington, DC: Peace Corps. Beato A. de la Cruz; R. David Paul Zorc (1968). A Study of the Aklanon Dialect. Volume 1: Grammar (PDF). Washington, DC: Peace Corps.
- ↑ Malaynon, A language of the Philippines. Ethnologue. Archived from the original on 5 January 2008. Retrieved on 2007-12-16.
- ↑ The Philippine National Proverb. Archived from the original on 11 December 2007. Retrieved on 2007-12-16.
Njikọ mpụga
[dezie | dezie ebe o si]
Templeeti:Visayan languagesTempleeti:Philippine languagesTempleeti:Austronesian languagesTempleeti:Languages of the Philippines