As pesquisas em traducao audiovisual sao recentes e focam nas grandes midias como o cinema. A leg... more As pesquisas em traducao audiovisual sao recentes e focam nas grandes midias como o cinema. A legendagem, dentro desse contexto, esta engatinhando na construcao de uma metodologia de uso como ferramenta em sala de aula de Lingua Estrangeira (LE), fazendo uso de DVD´s , internet e televisao. Esse trabalho busca levantar questoes referentes a esse uso, aliado aos aspectos tecnicos e linguisticos inerentes a uma traducao para legendas. Moko enfant du monde foi escolhido por ser um curta didatico e estar disponivel na internet. Moko e uma animacao franco-canadense, de 2008, com audio em frances.
Este trabalho aborda a questão da liberdade criativa de escritores-tradutores em oposição a tradu... more Este trabalho aborda a questão da liberdade criativa de escritores-tradutores em oposição a tradutores exclusivos, buscando entender a relação que tais agentes estabelecem com a tradução. Nesse âmbito, serão analisados os diálogos poéticos estabelecidos na tradução da obra Le côté de Guermantes (1920), de Marcel Proust, realizada por Mario Quintana e publicada no Brasil sob o título O Caminho de Guermantes (1953). Para tanto, serão utilizadas as reflexões de Antoine Berman (1984; 1995), bem como aportes de teóricos que acumulam, igualmente, as funções de escritor e tradutor e que refletiram acerca desse duplo ofício, como é o caso de Valéry Larbaud (1997) e Jean-Yves Masson (1990), além de reflexões do próprio Quintana.This paper addresses the issue of creative freedom of writers-translators as opposed to exclusive translators, seeking to understand the relationship that these agents establish with the translation. In this context, the poetic dialogues established in the translation...
Cet article se propose de reflechir sur les rapports entre migration, alterite et espace dans les... more Cet article se propose de reflechir sur les rapports entre migration, alterite et espace dans les romans Le bonheur a la queue glissante (FARHOUD, 1998) de l’auteure libano-quebecoise Abla Farhoud et Nur na escuridao (MIGUEL, 1999) de l’ecrivain libano-bresilien Salim Miguel, qui mettent en scene la migration de familles libanaises vers le Canada et vers le Bresil. L’analyse de ces recits porte a la fois sur l’experience que les personnages ont de l’espace et sur l’espace en tant que materiau pour la construction de ces textes litteraires. Mots-clefs : litterature comparee. litteratures migrantes. Espace. Abla Farhoud. Salim Miguel. Abstract : In the following article I propose to reflect on the relationship between migration, otherness and space in the novels Le bonheur a la queue glissante (FARHOUD, 1998) by Lebanon-Canadian Abla Farhoud and Nur na escuridao (MIGUEL, 1999) by Lebanon-Brazilian Salim Miguel, which tell stories of Lebanese families that immigrate respectively to C...
O estudo do paratexto do escritor e jornalista paulista Raduan Nassar pode indicar pistas pertine... more O estudo do paratexto do escritor e jornalista paulista Raduan Nassar pode indicar pistas pertinentes para a exegese de seus textos ficcionais, que revelem referencias literarias ou teoricas indicadoras de uma determinada visao do mundo. Esse procedimento mostra-se eficaz no que tange a sofistica e a sua “arte do discurso”, pois permite estabelecer um dialogo intertextual entre Um copo de colera e O sofista , de Platao. O vinculo entre pratica oratoria e combate aponta para uma interpretacao bem especifica da extrema violencia que permeia a briga do casal de protagonistas no texto de Raduan Nassar. Tal conflito adquiriria, por momentos, contornos ludicos, calcados no distanciamento e no calculo estrategico postos em pratica num exercicio de manipulacao reciproca. O exame de numerosos indicios textuais comprova que os protagonistas sao oradores que, embora experientes, nao escapam as armadilhas discursivas. O leitor tambem nao sai ileso dessa experiencia. Com efeito, a leitura de Um ...
O presente artigo analisa a articulacao entre discurso historiografico e discurso literario feita... more O presente artigo analisa a articulacao entre discurso historiografico e discurso literario feita por Antonio Torres em Meu querido canibal (2000). Nesse romance, o autor resgata a figura de Cunhambebe, lider indigena da Confederacao dos Tamoios, ao mesmo tempo em que denuncia aspectos nada heroicos de personagens consagradas pela historia oficial. Ao “canibalizar” o discurso historico, Torres desconstroi estereotipos e leva o leitor a refletir sobre o Brasil colonial e contemporâneo.
Pontos de Interrogação — Revista de Crítica Cultural, 2018
As múltiplas configurações dos contatos culturais entre populações de diversas origens que podem ... more As múltiplas configurações dos contatos culturais entre populações de diversas origens que podem ser encontradas no Canadá favorecem as reflexões sobre conceitos como multiculturalismo, interculturalismo e transculturalismo, apesar da persistência de certas tendências históricas – como o uso excessivamente sistemático do pensamento eurocêntrico, tradicionalmente baseado em paradigmas binários – e a presença ainda tímida de vozes autóctones na esfera pública. Quando estas últimas são levadas em conta, debates construtivos levam à elaboração de soluções originais (“canadenses”), suscetíveis a responder igualmente a situações relativas ao conviver em outras regiões do mundo. O estudo de diferentes textos canadenses permite apresentar algumas abordagens que se mostram particularmente pertinentes. Assim, Highway (2013) propõe uma análise de paradigmas culturais a partir da mitologia, Sioui (2002) sugere uma reescrita da história dos primeiros contatos do ponto de vista dos autóctones, en...
O escritor e jornalista paulista Raduan Nassar publica Lavoura arcaica em 1975, durante a ditadur... more O escritor e jornalista paulista Raduan Nassar publica Lavoura arcaica em 1975, durante a ditadura militar. Esse romance, frequentemente descrito como uma versão da parábola bíblica do filho pródigo, põe em cena o universo de uma família organizada em torno da ordem paterna, de valores austeros baseados no trabalho e na disciplina. Longe dos estereótipos de uma suposta “literatura engajada”, Lavoura arcaica trata do questionamento tanto das relações de força quanto de uma ordem imposta, que pode ser desmascarada graças ao estudo das técnicas retóricas utilizadas pelas personagens. Com efeito, se o leitor implicar-se em identificar as estratégias de manipulação através da arte oratória, ele conseguirá evitar as eventuais armadilhas que elas podem criar, seja nesse romance ou em outros textos e discursos. Tal incitação à reflexão própria e à insubmissão a uma ordem arbitrária permanece atual, trinta anos após a primeira edição de Lavoura arcaica.
As pesquisas em traducao audiovisual sao recentes e focam nas grandes midias como o cinema. A leg... more As pesquisas em traducao audiovisual sao recentes e focam nas grandes midias como o cinema. A legendagem, dentro desse contexto, esta engatinhando na construcao de uma metodologia de uso como ferramenta em sala de aula de Lingua Estrangeira (LE), fazendo uso de DVD´s , internet e televisao. Esse trabalho busca levantar questoes referentes a esse uso, aliado aos aspectos tecnicos e linguisticos inerentes a uma traducao para legendas. Moko enfant du monde foi escolhido por ser um curta didatico e estar disponivel na internet. Moko e uma animacao franco-canadense, de 2008, com audio em frances.
Este trabalho aborda a questão da liberdade criativa de escritores-tradutores em oposição a tradu... more Este trabalho aborda a questão da liberdade criativa de escritores-tradutores em oposição a tradutores exclusivos, buscando entender a relação que tais agentes estabelecem com a tradução. Nesse âmbito, serão analisados os diálogos poéticos estabelecidos na tradução da obra Le côté de Guermantes (1920), de Marcel Proust, realizada por Mario Quintana e publicada no Brasil sob o título O Caminho de Guermantes (1953). Para tanto, serão utilizadas as reflexões de Antoine Berman (1984; 1995), bem como aportes de teóricos que acumulam, igualmente, as funções de escritor e tradutor e que refletiram acerca desse duplo ofício, como é o caso de Valéry Larbaud (1997) e Jean-Yves Masson (1990), além de reflexões do próprio Quintana.This paper addresses the issue of creative freedom of writers-translators as opposed to exclusive translators, seeking to understand the relationship that these agents establish with the translation. In this context, the poetic dialogues established in the translation...
Cet article se propose de reflechir sur les rapports entre migration, alterite et espace dans les... more Cet article se propose de reflechir sur les rapports entre migration, alterite et espace dans les romans Le bonheur a la queue glissante (FARHOUD, 1998) de l’auteure libano-quebecoise Abla Farhoud et Nur na escuridao (MIGUEL, 1999) de l’ecrivain libano-bresilien Salim Miguel, qui mettent en scene la migration de familles libanaises vers le Canada et vers le Bresil. L’analyse de ces recits porte a la fois sur l’experience que les personnages ont de l’espace et sur l’espace en tant que materiau pour la construction de ces textes litteraires. Mots-clefs : litterature comparee. litteratures migrantes. Espace. Abla Farhoud. Salim Miguel. Abstract : In the following article I propose to reflect on the relationship between migration, otherness and space in the novels Le bonheur a la queue glissante (FARHOUD, 1998) by Lebanon-Canadian Abla Farhoud and Nur na escuridao (MIGUEL, 1999) by Lebanon-Brazilian Salim Miguel, which tell stories of Lebanese families that immigrate respectively to C...
O estudo do paratexto do escritor e jornalista paulista Raduan Nassar pode indicar pistas pertine... more O estudo do paratexto do escritor e jornalista paulista Raduan Nassar pode indicar pistas pertinentes para a exegese de seus textos ficcionais, que revelem referencias literarias ou teoricas indicadoras de uma determinada visao do mundo. Esse procedimento mostra-se eficaz no que tange a sofistica e a sua “arte do discurso”, pois permite estabelecer um dialogo intertextual entre Um copo de colera e O sofista , de Platao. O vinculo entre pratica oratoria e combate aponta para uma interpretacao bem especifica da extrema violencia que permeia a briga do casal de protagonistas no texto de Raduan Nassar. Tal conflito adquiriria, por momentos, contornos ludicos, calcados no distanciamento e no calculo estrategico postos em pratica num exercicio de manipulacao reciproca. O exame de numerosos indicios textuais comprova que os protagonistas sao oradores que, embora experientes, nao escapam as armadilhas discursivas. O leitor tambem nao sai ileso dessa experiencia. Com efeito, a leitura de Um ...
O presente artigo analisa a articulacao entre discurso historiografico e discurso literario feita... more O presente artigo analisa a articulacao entre discurso historiografico e discurso literario feita por Antonio Torres em Meu querido canibal (2000). Nesse romance, o autor resgata a figura de Cunhambebe, lider indigena da Confederacao dos Tamoios, ao mesmo tempo em que denuncia aspectos nada heroicos de personagens consagradas pela historia oficial. Ao “canibalizar” o discurso historico, Torres desconstroi estereotipos e leva o leitor a refletir sobre o Brasil colonial e contemporâneo.
Pontos de Interrogação — Revista de Crítica Cultural, 2018
As múltiplas configurações dos contatos culturais entre populações de diversas origens que podem ... more As múltiplas configurações dos contatos culturais entre populações de diversas origens que podem ser encontradas no Canadá favorecem as reflexões sobre conceitos como multiculturalismo, interculturalismo e transculturalismo, apesar da persistência de certas tendências históricas – como o uso excessivamente sistemático do pensamento eurocêntrico, tradicionalmente baseado em paradigmas binários – e a presença ainda tímida de vozes autóctones na esfera pública. Quando estas últimas são levadas em conta, debates construtivos levam à elaboração de soluções originais (“canadenses”), suscetíveis a responder igualmente a situações relativas ao conviver em outras regiões do mundo. O estudo de diferentes textos canadenses permite apresentar algumas abordagens que se mostram particularmente pertinentes. Assim, Highway (2013) propõe uma análise de paradigmas culturais a partir da mitologia, Sioui (2002) sugere uma reescrita da história dos primeiros contatos do ponto de vista dos autóctones, en...
O escritor e jornalista paulista Raduan Nassar publica Lavoura arcaica em 1975, durante a ditadur... more O escritor e jornalista paulista Raduan Nassar publica Lavoura arcaica em 1975, durante a ditadura militar. Esse romance, frequentemente descrito como uma versão da parábola bíblica do filho pródigo, põe em cena o universo de uma família organizada em torno da ordem paterna, de valores austeros baseados no trabalho e na disciplina. Longe dos estereótipos de uma suposta “literatura engajada”, Lavoura arcaica trata do questionamento tanto das relações de força quanto de uma ordem imposta, que pode ser desmascarada graças ao estudo das técnicas retóricas utilizadas pelas personagens. Com efeito, se o leitor implicar-se em identificar as estratégias de manipulação através da arte oratória, ele conseguirá evitar as eventuais armadilhas que elas podem criar, seja nesse romance ou em outros textos e discursos. Tal incitação à reflexão própria e à insubmissão a uma ordem arbitrária permanece atual, trinta anos após a primeira edição de Lavoura arcaica.
Uploads
Papers by Luciana Rassier