Книга посвящена творчеству прозаика Тимура Пулатова, повествующего о жизни среднеазиатского регио... more Книга посвящена творчеству прозаика Тимура Пулатова, повествующего о жизни среднеазиатского региона: реалиях узбекского быта, современного и древнего, ментальности, восходящей к фольклорно-мифологическим и кораническим истокам. Герой Пулатова всегда находится в пути, в странствии, в поисках ответов на главные вопросы бытия. Без дома, без семьи, в пустыне, в городской толпе, на море — везде отрешенный от бытовых проблем, он ищет гармонию между собой и миром. Книга рекомендована тем, кому интересен среднеазиатский Восток, его люди, их нравы, быт. Ведь «народы осознают себя, глядясь друг в друга, как в зеркала» (Л. Аннинский). В основе книги — монография 2005 года «Мифопоэтика прозы Тимура Пулатова: национальные образы мира». Новым авторским коллективом прежний материал значительно переработан, исправлен и дополнен, в частности, главами о крымскотатарской теме, к которой Тимур Пулатов обращается в произведениях, изданных в 2018–2021 годах.
В сборник включены статьи, подготовленные по итогам Третьей научной конференции, организованной ... more В сборник включены статьи, подготовленные по итогам Третьей научной конференции, организованной кафедрой русской литературы Московского городского педагогического университета 26-27 мая 2023 года и посвященной забытым писателям. Исследовательский дискурс сборника, с обращением к архивным материалам, публикуемым впервые, основан на широком спектре писательских имен разных эпох: Эмиль Ришбур, Хольгер Дракманн, Виктор Рюдберг, Владимир Даль, Николай Толстой, Валентин Булгаков, подростковое творчество Нины Берберовой, поэты Болшевской трудовой коммуны, Анна Хвольсон, Александр Гольдебаев, Александр Барченко, Елена Тагер, Леонид Соловьев, Роальд Мандельштам, Василий Борахвостов, Аклима Саяпова, Михаил Фельдман. Сборник адресован филологам—преподавателям, аспирантам, студентам.
Повесть Эмиля Амита "Бархатный сезон", опубликованная в газете "Къырым" за 1995 год, но всеми поз... more Повесть Эмиля Амита "Бархатный сезон", опубликованная в газете "Къырым" за 1995 год, но всеми позабытая, нынче найденная, перепечатанная, оцифрованная Шевкетом Кешфидиновым. В повести представлен фрагмент возвращения крымских татар на родину, их борьба за свое существование.
Армянский текст: дети Иова // Полилингвиальность и транскультурные практики. 2022. Т. 19. № 3. С. 511-520, 2022
Аннотация. В статье рассмотрен один из паттернов армянского текста в русской литературеродство ис... more Аннотация. В статье рассмотрен один из паттернов армянского текста в русской литературеродство исторических судеб армянского и еврейского народов. Цель исследования-показать на примере травелогов писателей и литераторов второй половины ХХ в.-Андрея Битова, Василия Гроссмана, Юрия Карабчиевского, Георгия Гачева,-как складывался этот паттерн армянского текста-сопряжение трагической судьбы евреев и армян. Интенция ментальности армян, замешанной на своей древней истории, совпадает с еврейской интенцией, что показано в статье на типологических примерах из прозы Дины Рубиной. Армянский текстэто литературный конструкт, изобретенный именно писательским творчеством, сначала прозой, затем откликающейся на нее поэзией. Приведены примеры армянского текста, находящегося во взаимодействии с указанной прозой, из лирики современных поэтов-Лианы Шахвердян, Алессио Гаспари. Армянский текст-ретранслируемый в русской литературе конструкт. Он создан писателями, воспроизводящими в своем творчестве некоторые устойчивые паттерны. На материале настоящего исследования мы сфокусировались на одном из них-онтологическом родстве армян и евреев. Центральным его мотивом выступает метафора исторической памяти о кровавом XX веке-метафора-упрек за братоубийственные войны человечества.
Архивный вектор в современной русской литературе // PRZEGLĄD RUSYCYSTYCZNY. 2022. № 4 (180). С. 25–38, 2022
Автором намечено исследование «архивного» вектора современной русской литературы. Фонды государст... more Автором намечено исследование «архивного» вектора современной русской литературы. Фонды государственных архивов, которые открылись в 1990-е годы, стали для граждан шокирующим этапом в постижении недавней истории СССР. Знакомство с этими материалами инициировало новый вектор в литературе – «архивный». В статье рассмотрены два текста актуальной русской словесности: роман Саши Филипенко Красный крест и роман Сухбата Афлатуни Рай земной. Все ходы и повороты сюжетов в этих текстах – не авторский вымысел, а парадигма следственных дел обвиняемых в 1937–1938 годах: протоколы допросов, обвинительные заключения, заявления родственников, разного рода справки. Повествователь литературного текста восполняет те пробелы, которые отсутствуют в делах: выстраивает связки между протоколами допросов, восстанавливает психологический контекст между обвиняемыми и следователями, и картина прошлого становится полной и убедительной.
«ТАШКЕНТСКИЙ ФРОНТ» (НА МАТЕРИАЛЕ ФОЛЬКЛОРНОЙ ПОВСЕДНЕВНОСТИ И ЛИТЕРАТУРЫ), 2021
Примерно полтора века Ташкент входил в зону российской государственности, за это время топоним Т... more Примерно полтора века Ташкент входил в зону российской государственности, за это время топоним Ташкент обогатил русский язык рядом фразеологических выражений, например, еще в XIX в. возникло, благодаря М. Е. Салтыкову-Щедрину, ироническое словосочетание «господа ташкентцы». В немалом ряду «ташкентских» фразеологических единиц стоит «ташкентский фронт». На материале мемуарной и художественной литературы (дневников и воспоминаний Вс. Иванова, К. Чуковского, Л. Чуковской, Е. Мелетинского, повествований В. Некрасова, К. Симонова, Н. Громовой), а также фольклора и мифологии повседневности в статье рассмотрен контекст бытования этой фразеологической единицы, рождающей как ее составные детали («ташкентские ордена», «ташкентские партизаны»), так и неоднозначные толкования (реальное приближение «немца» к Ташкенту; спасительный локус и трудовой фронт). В контексте повести Константина Симонова «Двадцать дней без войны» и архивных романов Натальи Громовой рассмотрен травматический этап в биографии советского поэта Владимира Луговского, обвиненного современниками в уклонении от участия в войне на «ташкентский фронт». В статье упомянуто также имя Николая Каразина — в виде паттерна среднеазиатских войн, значимое как для писателя Симонова, так и исторического и культурного метатекста. Ключевые слова: Ташкент, эвакуация, Великая Отечественная война, «ташкентский фронт», навет, Владимир Луговской, Константин Симонов, Николай Каразин.
Система метафор времени в романе Саши Филипенко «Красный крест» , 2021
В статье рассмотрены ключевые метафоры, участвующие в развитии сюжета романа «Красный крест» писа... more В статье рассмотрены ключевые метафоры, участвующие в развитии сюжета романа «Красный крест» писателя Саши Филипенко. Все рассмотренные метафоры – знаки времени, в разных его ипостасях: исторической (истории личной и официальной), ментальной, визуальной, а также спасительной. Ключевые слова: Международный Красный Крест, время, сталинские репрессии, ГУЛаг, крест, Альцгеймер, бог.
Исследовательский дискурс сборника, с обращением к архивным материалам, публикуемым впервые, осно... more Исследовательский дискурс сборника, с обращением к архивным материалам, публикуемым впервые, основан на широком спектре писательских имен разных эпох: это — Яков де Санглен, Карстен Хаук, Евдокия Ростопчина, Фаддей Булгарин, Василий Боткин, Дмитрий Минаев, Николай Чаев, Роман Кумов, Сергей Найденов, Скиталец (С. Г. Петров), Надежда Львова, Ольга Качулкова и Михаил Осоргин, Александр Гольдебаев (Семенов), Борис Перелешин и Валентина Собберей, Владимир Державин и Василий Маслов, Борис Чепрунов, Василий Борахвостов, Михаил Шевердин, Анри Волохонский, Эмиль Амит, Петр Прихожан.
Ordinamenti Павла Зальцмана: роман о Средней Азии, 2021
В статье представлен мифопоэтический анализ романа Павла Зальцмана «Средняя Азия в Средние века (... more В статье представлен мифопоэтический анализ романа Павла Зальцмана «Средняя Азия в Средние века (или Средние века в Средней Азии)» (1930–1950), впервые опубликованного в 2018 г. Содержание статьи нацелено на практический образовательный дискурс, связанный с рядом литературоведческих проблем: 1) изучение творчества неизвестного прежде, но весьма значимого для истории литературы писателя; 2) изучение русской литературы в ракурсе ее иноэтнокультурного текста (рассмотренные бинарные оппозиции экзистенциального мифа Зальцмана, персонифицированные в образах птицы Симург и великана Закхака, актуализированы в словесности XXI в. — в романах Г. Яхиной «Зулейха открывает глаза» и В. Медведева «Заххок», неожиданно рождая новые обертона в современном литературе); 3) ориенталистские и посториенталистские штудии (сравнивая прозу Зальцмана с творчеством его современников: А. Платонова, Л. Соловьева, С. Кржижановского, — автор приходит к выводу, что текст Зальцмана, несмотря на тему и заглавие романа, являет пример неориенталистской прозы: все паттерны традиционного ориентализма даны Зальцманом в ином ключе, вне оценки человеком «Запада». Ключевые слова: Павел Зальцман, ориентализм, миф, мифологический хронотоп, хиастический каламбур, превращения.
Вклад Н.Н. Каразина в изучение культуры Центральной Азии (XIX век) // Восточные ветви российской диаспоры. Том 3. Люди и судьбы (Коллективная монография). М.: ИВ РАН. С. 390–429. 616 с., 2020
Этнографические и фольклорные наблюдения и находки Николая Каразина
ПОЭТИКА ОРИЕНТАЛИЗМА: ПОВЕСТЬ ЛЕОНИДА СОЛОВЬЕВА «КОЧЕВЬЕ» // Вестник Российского университета дружбы народов. Серия: Литературоведение. Журналистика. 2020. № 4. Т. 25. С. 648–656., 2020
Авторы статьи останавливаются на проблеме ориентализма в литературе, сужая тему до «русского орие... more Авторы статьи останавливаются на проблеме ориентализма в литературе, сужая тему до «русского ориентализма» и его советского извода. Среди русских литературных ориенталистов упомянуты имена Николая Каразина, Андрея Платонова. Обозначены отличия советского ориентализма от ориентализма XIX века. Намечены перспективы исследования «Узбекистанских импрессий. Салыр-Гюль» (1933) Сигизмунда Кржижановского и романа Павла Зальцмана «Средняя Азия в Средние века» (1930-е) в парадигме, представленной в статье. Впервые подробно анализируется повесть русского писателя ХХ века Леонида Васильевича Соловьева «Кочевье», написанная в 1929 и опубликованная в 1932 году. Одним из главных приемов ориентальной поэтики Леонида Соловьева названо обращение к фольклорной, обрядовой, ритуальной жизни народов Средней Азии. Повествователь Соловьева не традиционный для ориентализма сторонний наблюдатель чужой, а потому экзотической картины мира. В поэтике Соловьева субъект повествования слит с его объектом, представляет единое целое: русская литература заговорила голосом чужеземца. Материал статьи отвечает тем интенциям, которые намечены в современных постколониальных штудиях.
Дети Иова: крымская версия // Вопросы филологии. № 3. С. 61-66, 2020
Статья — презентация нового романа Тимура Пулатова «Театр самураев» (2019). Авторы статьи связыва... more Статья — презентация нового романа Тимура Пулатова «Театр самураев» (2019). Авторы статьи связывают сюжет романа с историческим фактом — строительством Театра оперы и балета имени Алишера Навои в Узбекистане, останавливаются на многоэтническом составе персонажей романа, вычленяют главный сюжетный стержень — историю крымского татарина, вернувшегося с войны в 1945 году. За его судьбой — судьба целого народа. В контексте романа, по мысли авторов статьи, содержится мифопоэтический намек на грядущую историческую справедливость в отношении крымскотатарского народа. Ключевые слова: Тимур Пулатов, роман «Театр самураев», депортация, японцы, крымские татары, Ташкент, театр имени Алишера Навои, советско-японская война 1945 года.
Шафранская Э.Ф. Этническая травестия в романе Давида Маркиша «Белый круг» В журнале: Iudaica Russica. № 2(5). С. 28–44, 2020
Автор статьи пытается дать свое объяснение загадке, представленной в романе современного писателя... more Автор статьи пытается дать свое объяснение загадке, представленной в романе современного писателя Давида Маркиша Белый круг, — об этнической идентичности персонажа Матвея Каца, прототип которого — художник-авангардист Сергей Калмыков (1891–1967). Имя и образ жизни этого художника стали поводом для рождения персональной мифологии, легшей в основу полудетективного сюжета романа. Если в дискурсе второй половины ХХ в. и в XXI в. (мифологии, кинематографе, ряде литературных текстов) Сергей Калмыков, русский по происхождению, предстает полузагадочной личностью, полубезумцем, алма-атинским фриком, однако под своим реальным именем, то в романе Маркиша он русский художник «еврейского происхождения», проживающий в условном среднеазиатском топосе Кзылграде. Объяснить этническое травестирование, идущее вразрез с историческими реалиями, «расшифровать» локацию романа, связанную с последними годами жизни художника, — решаемые автором статьи задачи. Ключевые слова: художник Сергей Калмыков, еврей, Давид Маркиш, Малевич, «Африка», туркестанский топос, безумие, Игорь Витальевич Савицкий.
Другая притча о Средней Азии Павла Зальцмана // Палимпсест. Литературоведческий журнал. 2020. № 1(5). С. 102–122, 2020
В статье предложен мифопоэтический анализ романа Павла Зальцмана «Средняя Азия в Средние века (ил... more В статье предложен мифопоэтический анализ романа Павла Зальцмана «Средняя Азия в Средние века (или Средние века в Средней Азии)» (1930–1950), опубликованного впервые в 2018 г. Рассмотрены бинарные оппозиции романного экзистенциального мифа, персонифицированные в образах птицы Симург и великана Закхака. (Два этих мифологических образа актуализированы, как никогда, в словесности XXI в. — в романах Гузели Яхиной «Зулейха открывает глаза» и Владимира Медведева «Заххок», что неожиданно рождает новые обертона в современном литературном дискурсе.) В роли медиатора этих оппозиций в структуре романного мифа выступает дервиш Машраб, реальный поэт-суфий и одновременно мифологический персонаж. В контексте мифопоэтики романа рассмотрены категории места, времени и превращения. В статье поднимается также вопрос об ориенталистских интенциях: сравнивая прозу Зальцмана с творчеством его современников (А. Платоновым, Л. Соловьевым, С. Кржижановским), автор приходит к выводу, что роман «Средняя Азия…», несмотря на тему, являет пример неориенталистской прозы (в «постсаидовском» значении). Все паттерны ориентализма (например, фигуры дервиша, бачи) даны Зальцманом в ином ключе — органичном для объектов его повествования, вне оценки человека «Запада». Предложенный анализ нацелен на практический образовательный дискурс, связанный с рядом литературоведческих проблем: изучение творчества неизвестного прежде, но весьма значимого для истории литературы писателя; изучение русской литературы в ракурсе ее иноэтнокультурного текста; ориенталистские и посториенталистские штудии. Ключевые слова: Симург, Закхак, Машраб, миф, превращения, ориентализм.
КРИТИЧЕСКИЕ ЗАМЕТКИ Интерес к российской истории советского периода сегодня чрезвычайно велик, и ... more КРИТИЧЕСКИЕ ЗАМЕТКИ Интерес к российской истории советского периода сегодня чрезвычайно велик, и это интерес не академический, а пронизанный злобой дня. Прошлое-и сравнительно давнее, и достаточно далекое,-рассматривается ретроспективно, то есть применительно к ныне существующей (или даже только складывающейся) общественной ситуации. Ретроспекция неизбежно влечет за собой переоценку ценностей, захватывающую все более и более широкий круг явлений-политику, этику, философию и культуру, устоявшиеся приоритеты и традиции. В исторический обзор властно вторгается мотив пересмотра сложившихся взглядов. Переоценка, как и следует ожидать, производится небеспристрастно, обращение к прошлому несет на себе печать личного, субъективного его восприятия, симпатий и антипатий историка. Притом пока еще чаще всего-историка-публициста. Возражать против субъективности тут не приходится, ей есть оправдание в условиях места и времени. Эпоха крутых перемен, ныне переживаемая, делает естественный позицию, некогда четко обозначенную Лермонтовым: «Пером сердитый водит ум». Вместе с тем всякий, кто производит переоценку всерьез,-а на это и претендуют историки-публицисты-естественно, намерен обновить наши знания, отвергнуть ложное, искаженное и утвердить трезвое, истинное понимание рассматриваемых явлений. Закономерен вопрос: как совместить «сердитость ума», нескрываемую субъективность с постижением исторической истины? Задача не из простых. Практика показывает, что ее решение дается с трудом, что часто, даже слишком часто пристрастия берут верх над достоверностью, минутный интерес-над выверенным анализом. Слишком часто ход рассуждений историка обнаруживает свою уязвимость, если не произвольность. И потому есть основания остановиться на этом специально. ЧТО БЫЛО И ЧЕГО НЕ БЫЛО Рассматривая историческое явление, мы, истины ради, обязаны прежде всего установить объем его реального содержания, определить присущие ему особенности, а затем, если необходимо, указать на изъяны этого времени,-разумеется, с нашей сегодняшней точки зрения. К сожалению, наблюдается обратный подход: отсчет ведут не от наличного, а от отсутствующего. Именно таков, например, характер многих публикаций, посвященных диссидентству. Известно, что диссиденты советского периода оставили после себя весомое литературное наследие-статьи, исследования, мемуары. Углубленное изучение этого наследия, надо полагать, могло бы стать базой для целостной, мотивированной характеристики инакомыслия-в его социальной функции и этическом качестве. Однако подобными исследованиями мы пока не располагаем, и четкого ответа на вопрос «чем было диссидентство, что оно значило?» пока не дано. Зато в периодике то и дело высказываются мнения об отдельных участниках диссидентского, правозащитного движения, о движении в целом,-и преимущественно с целью предъявить ему счет. Историки-публицисты осуждающе перечисляют: выступали одиночки-раз; какой-либо организации, партии не создали-два; питали иллюзии в отношении властей-три; не обнаружили согласия между собой, единения-четыре; пошли по разным дорогам-пять. Оспаривать этот список минусов нет причин, список сам по себе верен. Но когда на его основе строится ретроспективное обобщение, когда из минусов составляется концепция, в историческом познании неизбежно возникает перекос. Выступление одиночек (небольших групп), не имеющих единой позитивной программы, но объединенных желанием заявить протест против неправедной
Рассказ Марины Черновой "Бенька". Опубликован: Чернова М. Бенька: Рассказ // Молодость: Литератур... more Рассказ Марины Черновой "Бенька". Опубликован: Чернова М. Бенька: Рассказ // Молодость: Литературно-художественный альманах. Ташкент, 1983. С. 11–18.
Эпизоды русской миграции в Среднюю Азию на материале прозы Николая Каразина, 2020
На материале прозы русского писателя XIX века Николая Николаевича Каразина в статье воссоздана ка... more На материале прозы русского писателя XIX века Николая Николаевича Каразина в статье воссоздана картина внедрения русских в Среднюю Азию: солдат, крестьян, предпринимателей, среди которых были не только авантюристы, «господа ташкентцы», но и подвижники. Каразин, участник военного завоевания Туркестанского края, был предан ему, полюбил его, оставил много интересных наблюдений, которые сегодня имеют не только этнографическую, но и историческую ценность. Ключевые слова: Туркестанский край, Николай Каразин, русские, бараны, Первушин, Захо, Филатов, Хмуров.
Опубликовано в сб.: А.И. Солженицын: русская и национальные литературы: Матер. междунар. научно-п... more Опубликовано в сб.: А.И. Солженицын: русская и национальные литературы: Матер. междунар. научно-практ. конф. 3–5 окт 2018 г. Ереван: Лусабац, 2018. С. 627–642.
Ташкентский контекст в рукописной жизни «Мастера и Маргариты», 2017
Опубликовано в сб.: М.А. Булгаков: русская и национальные литературы: Матер. междунар. науч.-прак... more Опубликовано в сб.: М.А. Булгаков: русская и национальные литературы: Матер. междунар. науч.-практ. конф. 9–11 октября 2017 г. Ереван: Антарес, 2017. С. 581–587.
Книга посвящена творчеству прозаика Тимура Пулатова, повествующего о жизни среднеазиатского регио... more Книга посвящена творчеству прозаика Тимура Пулатова, повествующего о жизни среднеазиатского региона: реалиях узбекского быта, современного и древнего, ментальности, восходящей к фольклорно-мифологическим и кораническим истокам. Герой Пулатова всегда находится в пути, в странствии, в поисках ответов на главные вопросы бытия. Без дома, без семьи, в пустыне, в городской толпе, на море — везде отрешенный от бытовых проблем, он ищет гармонию между собой и миром. Книга рекомендована тем, кому интересен среднеазиатский Восток, его люди, их нравы, быт. Ведь «народы осознают себя, глядясь друг в друга, как в зеркала» (Л. Аннинский). В основе книги — монография 2005 года «Мифопоэтика прозы Тимура Пулатова: национальные образы мира». Новым авторским коллективом прежний материал значительно переработан, исправлен и дополнен, в частности, главами о крымскотатарской теме, к которой Тимур Пулатов обращается в произведениях, изданных в 2018–2021 годах.
В сборник включены статьи, подготовленные по итогам Третьей научной конференции, организованной ... more В сборник включены статьи, подготовленные по итогам Третьей научной конференции, организованной кафедрой русской литературы Московского городского педагогического университета 26-27 мая 2023 года и посвященной забытым писателям. Исследовательский дискурс сборника, с обращением к архивным материалам, публикуемым впервые, основан на широком спектре писательских имен разных эпох: Эмиль Ришбур, Хольгер Дракманн, Виктор Рюдберг, Владимир Даль, Николай Толстой, Валентин Булгаков, подростковое творчество Нины Берберовой, поэты Болшевской трудовой коммуны, Анна Хвольсон, Александр Гольдебаев, Александр Барченко, Елена Тагер, Леонид Соловьев, Роальд Мандельштам, Василий Борахвостов, Аклима Саяпова, Михаил Фельдман. Сборник адресован филологам—преподавателям, аспирантам, студентам.
Повесть Эмиля Амита "Бархатный сезон", опубликованная в газете "Къырым" за 1995 год, но всеми поз... more Повесть Эмиля Амита "Бархатный сезон", опубликованная в газете "Къырым" за 1995 год, но всеми позабытая, нынче найденная, перепечатанная, оцифрованная Шевкетом Кешфидиновым. В повести представлен фрагмент возвращения крымских татар на родину, их борьба за свое существование.
Армянский текст: дети Иова // Полилингвиальность и транскультурные практики. 2022. Т. 19. № 3. С. 511-520, 2022
Аннотация. В статье рассмотрен один из паттернов армянского текста в русской литературеродство ис... more Аннотация. В статье рассмотрен один из паттернов армянского текста в русской литературеродство исторических судеб армянского и еврейского народов. Цель исследования-показать на примере травелогов писателей и литераторов второй половины ХХ в.-Андрея Битова, Василия Гроссмана, Юрия Карабчиевского, Георгия Гачева,-как складывался этот паттерн армянского текста-сопряжение трагической судьбы евреев и армян. Интенция ментальности армян, замешанной на своей древней истории, совпадает с еврейской интенцией, что показано в статье на типологических примерах из прозы Дины Рубиной. Армянский текстэто литературный конструкт, изобретенный именно писательским творчеством, сначала прозой, затем откликающейся на нее поэзией. Приведены примеры армянского текста, находящегося во взаимодействии с указанной прозой, из лирики современных поэтов-Лианы Шахвердян, Алессио Гаспари. Армянский текст-ретранслируемый в русской литературе конструкт. Он создан писателями, воспроизводящими в своем творчестве некоторые устойчивые паттерны. На материале настоящего исследования мы сфокусировались на одном из них-онтологическом родстве армян и евреев. Центральным его мотивом выступает метафора исторической памяти о кровавом XX веке-метафора-упрек за братоубийственные войны человечества.
Архивный вектор в современной русской литературе // PRZEGLĄD RUSYCYSTYCZNY. 2022. № 4 (180). С. 25–38, 2022
Автором намечено исследование «архивного» вектора современной русской литературы. Фонды государст... more Автором намечено исследование «архивного» вектора современной русской литературы. Фонды государственных архивов, которые открылись в 1990-е годы, стали для граждан шокирующим этапом в постижении недавней истории СССР. Знакомство с этими материалами инициировало новый вектор в литературе – «архивный». В статье рассмотрены два текста актуальной русской словесности: роман Саши Филипенко Красный крест и роман Сухбата Афлатуни Рай земной. Все ходы и повороты сюжетов в этих текстах – не авторский вымысел, а парадигма следственных дел обвиняемых в 1937–1938 годах: протоколы допросов, обвинительные заключения, заявления родственников, разного рода справки. Повествователь литературного текста восполняет те пробелы, которые отсутствуют в делах: выстраивает связки между протоколами допросов, восстанавливает психологический контекст между обвиняемыми и следователями, и картина прошлого становится полной и убедительной.
«ТАШКЕНТСКИЙ ФРОНТ» (НА МАТЕРИАЛЕ ФОЛЬКЛОРНОЙ ПОВСЕДНЕВНОСТИ И ЛИТЕРАТУРЫ), 2021
Примерно полтора века Ташкент входил в зону российской государственности, за это время топоним Т... more Примерно полтора века Ташкент входил в зону российской государственности, за это время топоним Ташкент обогатил русский язык рядом фразеологических выражений, например, еще в XIX в. возникло, благодаря М. Е. Салтыкову-Щедрину, ироническое словосочетание «господа ташкентцы». В немалом ряду «ташкентских» фразеологических единиц стоит «ташкентский фронт». На материале мемуарной и художественной литературы (дневников и воспоминаний Вс. Иванова, К. Чуковского, Л. Чуковской, Е. Мелетинского, повествований В. Некрасова, К. Симонова, Н. Громовой), а также фольклора и мифологии повседневности в статье рассмотрен контекст бытования этой фразеологической единицы, рождающей как ее составные детали («ташкентские ордена», «ташкентские партизаны»), так и неоднозначные толкования (реальное приближение «немца» к Ташкенту; спасительный локус и трудовой фронт). В контексте повести Константина Симонова «Двадцать дней без войны» и архивных романов Натальи Громовой рассмотрен травматический этап в биографии советского поэта Владимира Луговского, обвиненного современниками в уклонении от участия в войне на «ташкентский фронт». В статье упомянуто также имя Николая Каразина — в виде паттерна среднеазиатских войн, значимое как для писателя Симонова, так и исторического и культурного метатекста. Ключевые слова: Ташкент, эвакуация, Великая Отечественная война, «ташкентский фронт», навет, Владимир Луговской, Константин Симонов, Николай Каразин.
Система метафор времени в романе Саши Филипенко «Красный крест» , 2021
В статье рассмотрены ключевые метафоры, участвующие в развитии сюжета романа «Красный крест» писа... more В статье рассмотрены ключевые метафоры, участвующие в развитии сюжета романа «Красный крест» писателя Саши Филипенко. Все рассмотренные метафоры – знаки времени, в разных его ипостасях: исторической (истории личной и официальной), ментальной, визуальной, а также спасительной. Ключевые слова: Международный Красный Крест, время, сталинские репрессии, ГУЛаг, крест, Альцгеймер, бог.
Исследовательский дискурс сборника, с обращением к архивным материалам, публикуемым впервые, осно... more Исследовательский дискурс сборника, с обращением к архивным материалам, публикуемым впервые, основан на широком спектре писательских имен разных эпох: это — Яков де Санглен, Карстен Хаук, Евдокия Ростопчина, Фаддей Булгарин, Василий Боткин, Дмитрий Минаев, Николай Чаев, Роман Кумов, Сергей Найденов, Скиталец (С. Г. Петров), Надежда Львова, Ольга Качулкова и Михаил Осоргин, Александр Гольдебаев (Семенов), Борис Перелешин и Валентина Собберей, Владимир Державин и Василий Маслов, Борис Чепрунов, Василий Борахвостов, Михаил Шевердин, Анри Волохонский, Эмиль Амит, Петр Прихожан.
Ordinamenti Павла Зальцмана: роман о Средней Азии, 2021
В статье представлен мифопоэтический анализ романа Павла Зальцмана «Средняя Азия в Средние века (... more В статье представлен мифопоэтический анализ романа Павла Зальцмана «Средняя Азия в Средние века (или Средние века в Средней Азии)» (1930–1950), впервые опубликованного в 2018 г. Содержание статьи нацелено на практический образовательный дискурс, связанный с рядом литературоведческих проблем: 1) изучение творчества неизвестного прежде, но весьма значимого для истории литературы писателя; 2) изучение русской литературы в ракурсе ее иноэтнокультурного текста (рассмотренные бинарные оппозиции экзистенциального мифа Зальцмана, персонифицированные в образах птицы Симург и великана Закхака, актуализированы в словесности XXI в. — в романах Г. Яхиной «Зулейха открывает глаза» и В. Медведева «Заххок», неожиданно рождая новые обертона в современном литературе); 3) ориенталистские и посториенталистские штудии (сравнивая прозу Зальцмана с творчеством его современников: А. Платонова, Л. Соловьева, С. Кржижановского, — автор приходит к выводу, что текст Зальцмана, несмотря на тему и заглавие романа, являет пример неориенталистской прозы: все паттерны традиционного ориентализма даны Зальцманом в ином ключе, вне оценки человеком «Запада». Ключевые слова: Павел Зальцман, ориентализм, миф, мифологический хронотоп, хиастический каламбур, превращения.
Вклад Н.Н. Каразина в изучение культуры Центральной Азии (XIX век) // Восточные ветви российской диаспоры. Том 3. Люди и судьбы (Коллективная монография). М.: ИВ РАН. С. 390–429. 616 с., 2020
Этнографические и фольклорные наблюдения и находки Николая Каразина
ПОЭТИКА ОРИЕНТАЛИЗМА: ПОВЕСТЬ ЛЕОНИДА СОЛОВЬЕВА «КОЧЕВЬЕ» // Вестник Российского университета дружбы народов. Серия: Литературоведение. Журналистика. 2020. № 4. Т. 25. С. 648–656., 2020
Авторы статьи останавливаются на проблеме ориентализма в литературе, сужая тему до «русского орие... more Авторы статьи останавливаются на проблеме ориентализма в литературе, сужая тему до «русского ориентализма» и его советского извода. Среди русских литературных ориенталистов упомянуты имена Николая Каразина, Андрея Платонова. Обозначены отличия советского ориентализма от ориентализма XIX века. Намечены перспективы исследования «Узбекистанских импрессий. Салыр-Гюль» (1933) Сигизмунда Кржижановского и романа Павла Зальцмана «Средняя Азия в Средние века» (1930-е) в парадигме, представленной в статье. Впервые подробно анализируется повесть русского писателя ХХ века Леонида Васильевича Соловьева «Кочевье», написанная в 1929 и опубликованная в 1932 году. Одним из главных приемов ориентальной поэтики Леонида Соловьева названо обращение к фольклорной, обрядовой, ритуальной жизни народов Средней Азии. Повествователь Соловьева не традиционный для ориентализма сторонний наблюдатель чужой, а потому экзотической картины мира. В поэтике Соловьева субъект повествования слит с его объектом, представляет единое целое: русская литература заговорила голосом чужеземца. Материал статьи отвечает тем интенциям, которые намечены в современных постколониальных штудиях.
Дети Иова: крымская версия // Вопросы филологии. № 3. С. 61-66, 2020
Статья — презентация нового романа Тимура Пулатова «Театр самураев» (2019). Авторы статьи связыва... more Статья — презентация нового романа Тимура Пулатова «Театр самураев» (2019). Авторы статьи связывают сюжет романа с историческим фактом — строительством Театра оперы и балета имени Алишера Навои в Узбекистане, останавливаются на многоэтническом составе персонажей романа, вычленяют главный сюжетный стержень — историю крымского татарина, вернувшегося с войны в 1945 году. За его судьбой — судьба целого народа. В контексте романа, по мысли авторов статьи, содержится мифопоэтический намек на грядущую историческую справедливость в отношении крымскотатарского народа. Ключевые слова: Тимур Пулатов, роман «Театр самураев», депортация, японцы, крымские татары, Ташкент, театр имени Алишера Навои, советско-японская война 1945 года.
Шафранская Э.Ф. Этническая травестия в романе Давида Маркиша «Белый круг» В журнале: Iudaica Russica. № 2(5). С. 28–44, 2020
Автор статьи пытается дать свое объяснение загадке, представленной в романе современного писателя... more Автор статьи пытается дать свое объяснение загадке, представленной в романе современного писателя Давида Маркиша Белый круг, — об этнической идентичности персонажа Матвея Каца, прототип которого — художник-авангардист Сергей Калмыков (1891–1967). Имя и образ жизни этого художника стали поводом для рождения персональной мифологии, легшей в основу полудетективного сюжета романа. Если в дискурсе второй половины ХХ в. и в XXI в. (мифологии, кинематографе, ряде литературных текстов) Сергей Калмыков, русский по происхождению, предстает полузагадочной личностью, полубезумцем, алма-атинским фриком, однако под своим реальным именем, то в романе Маркиша он русский художник «еврейского происхождения», проживающий в условном среднеазиатском топосе Кзылграде. Объяснить этническое травестирование, идущее вразрез с историческими реалиями, «расшифровать» локацию романа, связанную с последними годами жизни художника, — решаемые автором статьи задачи. Ключевые слова: художник Сергей Калмыков, еврей, Давид Маркиш, Малевич, «Африка», туркестанский топос, безумие, Игорь Витальевич Савицкий.
Другая притча о Средней Азии Павла Зальцмана // Палимпсест. Литературоведческий журнал. 2020. № 1(5). С. 102–122, 2020
В статье предложен мифопоэтический анализ романа Павла Зальцмана «Средняя Азия в Средние века (ил... more В статье предложен мифопоэтический анализ романа Павла Зальцмана «Средняя Азия в Средние века (или Средние века в Средней Азии)» (1930–1950), опубликованного впервые в 2018 г. Рассмотрены бинарные оппозиции романного экзистенциального мифа, персонифицированные в образах птицы Симург и великана Закхака. (Два этих мифологических образа актуализированы, как никогда, в словесности XXI в. — в романах Гузели Яхиной «Зулейха открывает глаза» и Владимира Медведева «Заххок», что неожиданно рождает новые обертона в современном литературном дискурсе.) В роли медиатора этих оппозиций в структуре романного мифа выступает дервиш Машраб, реальный поэт-суфий и одновременно мифологический персонаж. В контексте мифопоэтики романа рассмотрены категории места, времени и превращения. В статье поднимается также вопрос об ориенталистских интенциях: сравнивая прозу Зальцмана с творчеством его современников (А. Платоновым, Л. Соловьевым, С. Кржижановским), автор приходит к выводу, что роман «Средняя Азия…», несмотря на тему, являет пример неориенталистской прозы (в «постсаидовском» значении). Все паттерны ориентализма (например, фигуры дервиша, бачи) даны Зальцманом в ином ключе — органичном для объектов его повествования, вне оценки человека «Запада». Предложенный анализ нацелен на практический образовательный дискурс, связанный с рядом литературоведческих проблем: изучение творчества неизвестного прежде, но весьма значимого для истории литературы писателя; изучение русской литературы в ракурсе ее иноэтнокультурного текста; ориенталистские и посториенталистские штудии. Ключевые слова: Симург, Закхак, Машраб, миф, превращения, ориентализм.
КРИТИЧЕСКИЕ ЗАМЕТКИ Интерес к российской истории советского периода сегодня чрезвычайно велик, и ... more КРИТИЧЕСКИЕ ЗАМЕТКИ Интерес к российской истории советского периода сегодня чрезвычайно велик, и это интерес не академический, а пронизанный злобой дня. Прошлое-и сравнительно давнее, и достаточно далекое,-рассматривается ретроспективно, то есть применительно к ныне существующей (или даже только складывающейся) общественной ситуации. Ретроспекция неизбежно влечет за собой переоценку ценностей, захватывающую все более и более широкий круг явлений-политику, этику, философию и культуру, устоявшиеся приоритеты и традиции. В исторический обзор властно вторгается мотив пересмотра сложившихся взглядов. Переоценка, как и следует ожидать, производится небеспристрастно, обращение к прошлому несет на себе печать личного, субъективного его восприятия, симпатий и антипатий историка. Притом пока еще чаще всего-историка-публициста. Возражать против субъективности тут не приходится, ей есть оправдание в условиях места и времени. Эпоха крутых перемен, ныне переживаемая, делает естественный позицию, некогда четко обозначенную Лермонтовым: «Пером сердитый водит ум». Вместе с тем всякий, кто производит переоценку всерьез,-а на это и претендуют историки-публицисты-естественно, намерен обновить наши знания, отвергнуть ложное, искаженное и утвердить трезвое, истинное понимание рассматриваемых явлений. Закономерен вопрос: как совместить «сердитость ума», нескрываемую субъективность с постижением исторической истины? Задача не из простых. Практика показывает, что ее решение дается с трудом, что часто, даже слишком часто пристрастия берут верх над достоверностью, минутный интерес-над выверенным анализом. Слишком часто ход рассуждений историка обнаруживает свою уязвимость, если не произвольность. И потому есть основания остановиться на этом специально. ЧТО БЫЛО И ЧЕГО НЕ БЫЛО Рассматривая историческое явление, мы, истины ради, обязаны прежде всего установить объем его реального содержания, определить присущие ему особенности, а затем, если необходимо, указать на изъяны этого времени,-разумеется, с нашей сегодняшней точки зрения. К сожалению, наблюдается обратный подход: отсчет ведут не от наличного, а от отсутствующего. Именно таков, например, характер многих публикаций, посвященных диссидентству. Известно, что диссиденты советского периода оставили после себя весомое литературное наследие-статьи, исследования, мемуары. Углубленное изучение этого наследия, надо полагать, могло бы стать базой для целостной, мотивированной характеристики инакомыслия-в его социальной функции и этическом качестве. Однако подобными исследованиями мы пока не располагаем, и четкого ответа на вопрос «чем было диссидентство, что оно значило?» пока не дано. Зато в периодике то и дело высказываются мнения об отдельных участниках диссидентского, правозащитного движения, о движении в целом,-и преимущественно с целью предъявить ему счет. Историки-публицисты осуждающе перечисляют: выступали одиночки-раз; какой-либо организации, партии не создали-два; питали иллюзии в отношении властей-три; не обнаружили согласия между собой, единения-четыре; пошли по разным дорогам-пять. Оспаривать этот список минусов нет причин, список сам по себе верен. Но когда на его основе строится ретроспективное обобщение, когда из минусов составляется концепция, в историческом познании неизбежно возникает перекос. Выступление одиночек (небольших групп), не имеющих единой позитивной программы, но объединенных желанием заявить протест против неправедной
Рассказ Марины Черновой "Бенька". Опубликован: Чернова М. Бенька: Рассказ // Молодость: Литератур... more Рассказ Марины Черновой "Бенька". Опубликован: Чернова М. Бенька: Рассказ // Молодость: Литературно-художественный альманах. Ташкент, 1983. С. 11–18.
Эпизоды русской миграции в Среднюю Азию на материале прозы Николая Каразина, 2020
На материале прозы русского писателя XIX века Николая Николаевича Каразина в статье воссоздана ка... more На материале прозы русского писателя XIX века Николая Николаевича Каразина в статье воссоздана картина внедрения русских в Среднюю Азию: солдат, крестьян, предпринимателей, среди которых были не только авантюристы, «господа ташкентцы», но и подвижники. Каразин, участник военного завоевания Туркестанского края, был предан ему, полюбил его, оставил много интересных наблюдений, которые сегодня имеют не только этнографическую, но и историческую ценность. Ключевые слова: Туркестанский край, Николай Каразин, русские, бараны, Первушин, Захо, Филатов, Хмуров.
Опубликовано в сб.: А.И. Солженицын: русская и национальные литературы: Матер. междунар. научно-п... more Опубликовано в сб.: А.И. Солженицын: русская и национальные литературы: Матер. междунар. научно-практ. конф. 3–5 окт 2018 г. Ереван: Лусабац, 2018. С. 627–642.
Ташкентский контекст в рукописной жизни «Мастера и Маргариты», 2017
Опубликовано в сб.: М.А. Булгаков: русская и национальные литературы: Матер. междунар. науч.-прак... more Опубликовано в сб.: М.А. Булгаков: русская и национальные литературы: Матер. междунар. науч.-практ. конф. 9–11 октября 2017 г. Ереван: Антарес, 2017. С. 581–587.
Карл Шмюкле — неизвестный соратник по тувинскому путешествию Отто Менхен-Хельфена, 2024
Настоящей статьей в научный оборот вводится имя Карла Карловича Шмюкле, спутника Отто Менхен-Хель... more Настоящей статьей в научный оборот вводится имя Карла Карловича Шмюкле, спутника Отто Менхен-Хельфена в путешествии в Туву 1929 года. Если о Менхен-Хельфене существует многообразная литература, начиная с его книги “Reise ins Asiatische Tuwa” (1931), то Шмюкле в истории ХХ века достался статус persona non grata. Причина заключается в том, что он был арестован в 1937 г. и расстрелян в 1938 г. Авторство упоминаемой многими исследователями статьи, предшествовавшей книге Менхен-Хельфена, о поездке в Туву, априори приписывалось Менхен-Хельфену. Где эта статья была напечатана, кто же ее автор, каково заглавие — эта информация отсутствует в научном дискурсе или дается с искажением. Приводится полностью информация об этой статье, ее полный текст; представляется ее автор К. К. Шмюкле, а также дается небольшой биографический очерк о нем. Ключевые слова: Тува; Отто Менхен-Хельфен; Карл Шмюкле; «Путешествие в Тувинскую республику»; история тувиноведения; репрессии 1930-х годов.
Открытие Тувы в ориенталистской оптике (Сергей Минцлов и Отто Менхен-Хельфен), 2024
Novye issledovaniia Tuvy Novye issledovaniia Tuvy 2024 №1 The article explores the literary trave... more Novye issledovaniia Tuvy Novye issledovaniia Tuvy 2024 №1 The article explores the literary travelogues by S. R. Mintsov and O. Menchen-Helfen, through whose writings Tuva came to be known to the world in the early 20th century, to Americans and Europeans alike, including Russians. The authors set out to analyze Tuva's image as seen through the lens of Orientalist studies (a body of techniques and approaches), which constitutes the main focus of their work. In S. R. Mintsov's travelogue "Secret Assignment: A Journey to Uryanhai" (published in 1915), Tuva is presented as a mysterious land. The article notes the reference points that informed the traveler's perception of Tuva, which would later become hallmarks of the region's image: its natural beauty and its cultural artifacts, as well as its unique anthropological characteristics that distinguish it from other cultures. The Austrian historian Otto Menchen-Helfen, in his travelogue "Journey to Asian Tuva", published in 1931, follows in the footsteps of Sergey Mintslov by understanding the culture of Tuva, including its daily life, holidays, nature, economy, and infrastructure from the late 1920s. However, one significant difference is that, like the people of Tuva, Menchen-Helfen is under the careful watch of the Soviet government.
В статье обозначен вектор советской мифологии по созданию образов культурных героев в области лит... more В статье обозначен вектор советской мифологии по созданию образов культурных героев в области литературы, стартовавший в 1937 году (Пушкин, Шота Руставели, Джамбул Джабаев). В Узбекской советской республике таким культурным героем стал поэт Алишер Навои, о чем свидетельствуют официальные документы 1940-х годов. Рассмотрена судьба работ, посвященных Алишеру Навои и персонажам его поэм, а также сложившиеся вокруг них провенансы. Это работы таких полузабытых художников 1930–40-х годов, как Борис Пестинский («Детство Навои»), Георгий Никитин («Портрет Алишера Навои»). Из известных – Усто Мумин («Фархад и Ширин»), портреты Навои Надежды Кашиной, Чингиза Ахмарова. Упомянута роль художника Варшама Еремяна в создании кинофильма «Алишер Навои». Разведены официальная интенция по формированию культурных героев и повседневность: на реальном примере современности – непочтительное отношение к Алишеру Навои и к работам Чингиза Ахмарова, а также на фрагменте из повести Сухбата Афлатуни «Жало», иллюстрирующем безразлично-механическое отношение к поэту. Ключевые слова: Алишер Навои, советская мифология, культурный герой, художники ХХ века, Георгий Никитин, Борис Пестинский, Варшам Еремян, Усто Мумин, Чингиз Ахмаров.
Трансформация еврейской темы в русской литературе // Literatura rosyjska a kwestia żydowska [Русс... more Трансформация еврейской темы в русской литературе // Literatura rosyjska a kwestia żydowska [Русская литература и еврейский вопрос] / Под. ред. М. Михальской-Суханек и А. Ленарт. Катовице: Изд-во Силезского ун-та, 2017. С. 29–43.
Uploads
Books by Элеонора Шафранская
Герой Пулатова всегда находится в пути, в странствии, в поисках ответов на главные вопросы бытия. Без дома, без семьи, в пустыне, в городской толпе, на море — везде отрешенный от бытовых проблем, он ищет гармонию между собой и миром.
Книга рекомендована тем, кому интересен среднеазиатский Восток, его люди, их нравы, быт. Ведь «народы осознают себя, глядясь друг в друга, как в зеркала» (Л. Аннинский).
В основе книги — монография 2005 года «Мифопоэтика прозы Тимура Пулатова: национальные образы мира». Новым авторским коллективом прежний материал значительно переработан, исправлен и дополнен, в частности, главами о крымскотатарской теме, к которой Тимур Пулатов обращается в произведениях, изданных в 2018–2021 годах.
Исследовательский дискурс сборника, с обращением к архивным материалам,
публикуемым впервые, основан на широком спектре писательских имен разных
эпох: Эмиль Ришбур, Хольгер Дракманн, Виктор Рюдберг, Владимир Даль, Николай
Толстой, Валентин Булгаков, подростковое творчество Нины Берберовой, поэты
Болшевской трудовой коммуны, Анна Хвольсон, Александр Гольдебаев, Александр
Барченко, Елена Тагер, Леонид Соловьев, Роальд Мандельштам, Василий Борахвостов, Аклима Саяпова, Михаил Фельдман.
Сборник адресован филологам—преподавателям, аспирантам, студентам.
Ключевые слова: Павел Зальцман, ориентализм, миф, мифологический хронотоп, хиастический каламбур, превращения.
Впервые подробно анализируется повесть русского писателя ХХ века Леонида Васильевича Соловьева «Кочевье», написанная в 1929 и опубликованная в 1932 году. Одним из главных приемов ориентальной поэтики Леонида Соловьева названо обращение к фольклорной, обрядовой, ритуальной жизни народов Средней Азии. Повествователь Соловьева не традиционный для ориентализма сторонний наблюдатель чужой, а потому экзотической картины мира. В поэтике Соловьева субъект повествования слит с его объектом, представляет единое целое: русская литература заговорила голосом чужеземца. Материал статьи отвечает тем интенциям, которые намечены в современных постколониальных штудиях.
Ключевые слова: Тимур Пулатов, роман «Театр самураев», депортация, японцы, крымские татары, Ташкент, театр имени Алишера Навои, советско-японская война 1945 года.
Ключевые слова: художник Сергей Калмыков, еврей, Давид Маркиш, Малевич, «Африка», туркестанский топос, безумие, Игорь Витальевич Савицкий.
Ключевые слова: Симург, Закхак, Машраб, миф, превращения, ориентализм.
Ключевые слова: Туркестанский край, Николай Каразин, русские, бараны, Первушин, Захо, Филатов, Хмуров.
Герой Пулатова всегда находится в пути, в странствии, в поисках ответов на главные вопросы бытия. Без дома, без семьи, в пустыне, в городской толпе, на море — везде отрешенный от бытовых проблем, он ищет гармонию между собой и миром.
Книга рекомендована тем, кому интересен среднеазиатский Восток, его люди, их нравы, быт. Ведь «народы осознают себя, глядясь друг в друга, как в зеркала» (Л. Аннинский).
В основе книги — монография 2005 года «Мифопоэтика прозы Тимура Пулатова: национальные образы мира». Новым авторским коллективом прежний материал значительно переработан, исправлен и дополнен, в частности, главами о крымскотатарской теме, к которой Тимур Пулатов обращается в произведениях, изданных в 2018–2021 годах.
Исследовательский дискурс сборника, с обращением к архивным материалам,
публикуемым впервые, основан на широком спектре писательских имен разных
эпох: Эмиль Ришбур, Хольгер Дракманн, Виктор Рюдберг, Владимир Даль, Николай
Толстой, Валентин Булгаков, подростковое творчество Нины Берберовой, поэты
Болшевской трудовой коммуны, Анна Хвольсон, Александр Гольдебаев, Александр
Барченко, Елена Тагер, Леонид Соловьев, Роальд Мандельштам, Василий Борахвостов, Аклима Саяпова, Михаил Фельдман.
Сборник адресован филологам—преподавателям, аспирантам, студентам.
Ключевые слова: Павел Зальцман, ориентализм, миф, мифологический хронотоп, хиастический каламбур, превращения.
Впервые подробно анализируется повесть русского писателя ХХ века Леонида Васильевича Соловьева «Кочевье», написанная в 1929 и опубликованная в 1932 году. Одним из главных приемов ориентальной поэтики Леонида Соловьева названо обращение к фольклорной, обрядовой, ритуальной жизни народов Средней Азии. Повествователь Соловьева не традиционный для ориентализма сторонний наблюдатель чужой, а потому экзотической картины мира. В поэтике Соловьева субъект повествования слит с его объектом, представляет единое целое: русская литература заговорила голосом чужеземца. Материал статьи отвечает тем интенциям, которые намечены в современных постколониальных штудиях.
Ключевые слова: Тимур Пулатов, роман «Театр самураев», депортация, японцы, крымские татары, Ташкент, театр имени Алишера Навои, советско-японская война 1945 года.
Ключевые слова: художник Сергей Калмыков, еврей, Давид Маркиш, Малевич, «Африка», туркестанский топос, безумие, Игорь Витальевич Савицкий.
Ключевые слова: Симург, Закхак, Машраб, миф, превращения, ориентализм.
Ключевые слова: Туркестанский край, Николай Каразин, русские, бараны, Первушин, Захо, Филатов, Хмуров.
отсутствует в научном дискурсе или дается с искажением. Приводится полностью информация об этой статье, ее полный текст; представляется ее автор К. К. Шмюкле, а также дается небольшой биографический очерк о нем.
Ключевые слова: Тува; Отто Менхен-Хельфен; Карл Шмюкле; «Путешествие в Тувинскую республику»; история тувиноведения; репрессии 1930-х годов.
Ключевые слова: Алишер Навои, советская мифология, культурный герой, художники ХХ века, Георгий Никитин, Борис Пестинский, Варшам Еремян, Усто Мумин, Чингиз Ахмаров.