Papers by Samir Mundy
Bookmarks Related papers MentionsView impact
(ميريت الثقافية), 2020
لاتزال كتابة السيرة الذاتية تواجه تحديات مختلفة في عالمنا العربي. تصبح هذه التحديات أكثر تعقيدًا ... more لاتزال كتابة السيرة الذاتية تواجه تحديات مختلفة في عالمنا العربي. تصبح هذه التحديات أكثر تعقيدًا وتشابكًا، إذا ما تعلقت بكتابة المرأة لسيرتها الذاتية. وعلى الرغم من الحرية النسبية التي تتمتع بها الكاتبات المصريات بالمقارنة بغيرهن من الكاتبات الخليجيات، مثلاً، إلا أن كتابة السيرة الذاتية بالنسبة إليهن لايزال فخًا منصوبًا يستوجب الحذر. في رواية "نساء في بيتي" لهالة البدري، على سبيل المثال، يستطيع القارئ أن يتبين التكتيكات السردية التي تستعين بها الكاتبة من أجل المماطلة في كتابة سيرتها الذاتية أو الحيل التي تلجأ إليها من أجل تفريق سيرتها وبعثرتها وسط حكايات هي بمثابة بدائل للحكاية الغائبة، حكاية الذات.
Bookmarks Related papers MentionsView impact
كتاب يتضمن مشاركات مؤلفة ومترجمة حول فيلسوف التفكيك دريدا
Bookmarks Related papers MentionsView impact
حول رسائل الفيلسوف الفرنسى مونتيسكيو
Bookmarks Related papers MentionsView impact
حول رسائل مونتيسكيو
Bookmarks Related papers MentionsView impact
حول رسائل الفيلسوف الفرنسى مونتيسكو
Bookmarks Related papers MentionsView impact
يناقش الفصل الأول من كاب المرايا المتقابلة نظرية الخيال فى التراث العربى القديم وعلاقتها بالفلسفة... more يناقش الفصل الأول من كاب المرايا المتقابلة نظرية الخيال فى التراث العربى القديم وعلاقتها بالفلسفة. كما يحاول أن يطرح وجهة نظر جديدة حول القراءات النقدية التى تواترت بهذا الخصوص
Bookmarks Related papers MentionsView impact
Conference by Samir Mundy
Proceedings of the 2nd International Conference on the History of Arabic Literature, 2018
The research brings to light the relationship between trauma and autobiography in Latifa al-Zayya... more The research brings to light the relationship between trauma and autobiography in Latifa al-Zayyat’s autobiography, Hamlat taftīš:’awrāq šahsiyya (1992), in English translation – “The Search: Personal Papers” (1996). I will argue that Al-Zayyat’s life is just repeating of traumatic childhood act which left the “I” suspended in its painful, wounding and injured past.
Bookmarks Related papers MentionsView impact
Bookmarks Related papers MentionsView impact
Drafts by Samir Mundy
It is probably the first time when a book on the foremost Ukrainian writer Lesya Ukrainka was pub... more It is probably the first time when a book on the foremost Ukrainian writer Lesya Ukrainka was published in Arabic in Egypt. The book, which includes selections from her poems focused on the Egyptian spirit and the writer's correspondence, is divided into five parts. The first one discusses the key premises and reasons which affected genesis and development of Ukrainian literature and outlines the main milestones of Ukrainian literature history. The second part includes two cycles of her poems entitled (Al-Rabīʻ fī Miṣr) (“Springtime in Egypt”) and (Alhān) (“Melodies”) as well as other selected poems. The third part represents the translation of letters that Lesya Ukrainka sent from Egypt to her friends and relatives describing Egyptian architecture, habits and people. Finally, the fourth and the fifth parts include a brief autobiography, list of the poet’s works and photos related to her life.
Bookmarks Related papers MentionsView impact
Book Reviews by Samir Mundy
مراجعة نقدية, Jan 13, 2019
لم يستطع الرئيس الراحل محمد أنور السادات أن يحصد بانتصاراته، ما حصده عبد الناصر بإخفاقاته التي ب... more لم يستطع الرئيس الراحل محمد أنور السادات أن يحصد بانتصاراته، ما حصده عبد الناصر بإخفاقاته التي بلغت ذروتها بحلول العام السابع والستين. فكيف صاغت الذاكرة الأدبية صورة السادات في مقابل صورة عبد الناصر، ذلك هو موضوع هذه المراجعة النقدية التي تتناول رواية "ليلة في حياة عبد التواب توتو" لمؤلفها محمد توفيق (القاهرة -2018م).
Bookmarks Related papers MentionsView impact
Books by Samir Mundy
Merritt, 2022
Egyptian publisher Merritt's House has published a new book "Ukrainian Poems and Drawings from th... more Egyptian publisher Merritt's House has published a new book "Ukrainian Poems and Drawings from the Line of Fire" 2022, which includes texts by contemporary Ukrainian poets written in the first week of the Russian war against Ukraine. The poems were translated by the Egyptian poet, critic, translator and researcher of Ukrainian literature Dr. Samir Mundy.
Bookmarks Related papers MentionsView impact
Uploads
Papers by Samir Mundy
Conference by Samir Mundy
Drafts by Samir Mundy
Book Reviews by Samir Mundy
Books by Samir Mundy