Viella Editrice
Viella is an Italian publisher specializing in history, history of art, philology and social sciences. Viella publishes 8 journals (Asia Maior, Critica del testo, Genesis, Il mestiere di storico, Ludica, Meridiana, Storica, Studj Romanzi. Nuova serie) and several book series (e.g. I libri di Viella, I libri di Viella. Arte, Altomedioevo, La corte dei papi, Sacro/santo, La storia. Temi, La storia. Saggi, Storia delle donne e di genere, La memoria restituita, Pacta veneta, Scritture e libri del Medioevo, Ius nostrum, Valdarno medievale, etc.). Viella's authors are renowned and young scholars as well. All Viella books and journals go through a peer-review process.
Phone: 0039/06/8417758
Address: via delle alpi 32
00198 Roma
Italia
Phone: 0039/06/8417758
Address: via delle alpi 32
00198 Roma
Italia
less
Related Authors
Valeria Galimi
Università degli Studi di Firenze (University of Florence)
Antonella Meniconi
Università degli Studi "La Sapienza" di Roma
Leonardo Pompeo D'Alessandro
Università Bocconi
Marina Calloni
Università degli Studi di Milano-Bicocca
Enrico Palumbo
IULM University
Marco Folin
University of Genova
InterestsView All (113)
Uploads
Papers by Viella Editrice
The article examines the theme of Tristan and Iseut’s tomb in the Tristan legend, focusing on the gurative and narrative value of the sepulcher. The author analyzes some of the texts that present the clôture visuelle of the lovers’ death (Tristan en prose, Tristán de Leonís, both versions of the Tavola Ritonda). Special attention is given to the Tavola Ritonda, which multiplies the sepulchers emphasizing both the ritual and the symbolic exchange between death and image.
The essay announces the identification of an unknown copy of the first edition of the Prose della volgar lingua (Venezia, Tacuino, 1525) which bears numerous autograph annotations by Bembo in its margins. His notes enable us to reconstruct the editorial history of the text and the changes made by its author in the second and third editions (Venezia, Marcolini, 1539 and Firenze, Torrentino, 1549), as well as detailing Bembo’s reasoning on some linguistic issues and revealing references to various sources, hitherto unidentified.
The Archivio Contemporaneo of the Gabinetto Vieusseux, preserves the hitherto unknown and unpublished typescript of a novel entitled Il compratore di anime morte, a free interpretation of the famous poem by Gogol Mërtvye duši (1842) which D’Arrigo enacts in 1860s Sicily. The article discusses the relationship between the source and D’Arrigo’s novel on the basis of the translation he used and the role played by the novel in D’Arrigo’s production.
In this essay I present the edition of a new text, which I call Ma‛aśēy-’Estēr (The tales of Esther). This is a Provençal poem written in Hebrew characters about the Story of Esther. Probably, it was sung during the Feast of Pûrîm for the joy of a Jewish community who lived in Salon the Provence at about 1330. The Ma‛aśēy-’Estēr, attested in one extant manuscript (Rome, Biblioteca Casanatense 3140), were already known in bibliography, but they were expected to be one second text of the Roman d’Esther by Crescas de Caylar (Avignon, about 1340). After an introduction where I deal with the contents, the style and the metrical form of the Ma‛aśēy-’Estēr, I try to reconstruct the Judaeo-Provençal Tradition of texts for Pûrîm, comparing the Ma‛aśēy-’Estēr and the Roman d’Esther. I also propose to assign the Ma‛aśēy-’Estēr to Kalonimos ben Kalonimos: he was a Jewish savant living in Salon the Provence at about 1330.
The extraordinary success of the Decameron in the world is also due to its attention to love and sensuality. Sensuality, style and literary depth however form a unitary and complex system and are not separable. Reading the statements of the same Boccaccio in the Proemio and in the Introduction to the IV giornata, the attempt is to identify those connections as well as to show its competitive relations to Dante and Petrarca.
The recent discovery of a little anthology of poems from the Sicilian School, transcribed in Bergamo on three reused leaves of parchment around the 1250/60s, raises once again the issue of the early diffusion of these poems in northern Italy. On the recto side, the three sheets contain a list of fines issued by the authorities of the commune of Bergamo against some noble citizens participating in a tournament; on the verso side, the same hand wrote, in a cursive script, the fragments of four poems belonging to the Sicilian School: Oi lasso! non pensai by Ruggerone da Palermo; Contra lo meo volere by Paganino da Serzana; Donna, eo languisco e no so qua·speranza by Giacomo da Lentini; Amore m’àve priso by Percivalle Doria. The texts, unique documents for their antiquity and historical, textual and linguistic relevance, are published in a diplomatic and interpretative edition.
The Judeo-Italian Elegy La ienti de Sion represents one of the first well structured Italo-Romance literary monuments. Preserved in three Machzorim in Hebrew characters, it is a kinah, an elegy associated to the religious services of the ninth day of the month of Av. The language is a Jewish koiné of Central Italy with southern linguistic features. It is datable XIIIth ex.-XIVth in. The peculiarity of the work consists in its being an Italian poem on a Hebrew theme, which bends a Romance language within a Hebrew metrical form. The antiquity and originality of the text have enticed scholars’ interest since its discovery. The present contribution offers a new interpretation of it on the strength of Spitzer’s observations, attempting a stylistic examination and adopting some rhetorical reading strategies, without losing sight of the more recent critical input from Cassuto and Sullam Calimani.
L’A. pone in discussione il concetto e l’ideologia dell’auctor, sia nei suoi presupposti storico-culturali sia nelle conseguenze che tali presupposti hanno avuto nell’elaborazione della critica del testo da Lachmann fino a Bédier e all’ecdotica post-bédieriana. Conclude proponendo un’inversione di prospettiva: da una filologia dell’Autore ad una filologia del Lettore.
The author discusses the very conception of the auctor, its historical and cultural foundations and the influence such foundations had on the theory of textual criticism from Lachmann to Bédier and beyond. The proposal is to reverse the issue and attempt now not a textual criticism based on the author but one based on the reader.
Il saggio propone una nuova edizione critica commentata, preceduta da un’ampia nota introduttiva e da un’analisi metrica dettagliata, del discordo di Aimeric de Belenoi S’a midons plazia (BdT 9, 20). L’edizione, pur senza derogare ad un’analisi complessiva, mira a valutare il componimento all’interno del suo genere di appartenenza, indagandone in modo puntuale i rapporti con gli altri descortz occitanici.
The paper proposes a new critical edition with a commentary, an extensive introduction and a metrical analysis of the descort by Aimeric de Belenoi S’a midons plazia (BdT 9, 20). The main aim is to assess the poem within its genre, by investigating its relations with other occitan descortz.
Il saggio affronta la dibattuta questione filologica del Mantel mautaillié antico-francese, illustrando i rapporti tra i manoscritti e le diverse redazioni. Esso inoltre discute dei problemi relativi alla datazione, al titolo, alla forma narrativa e alle relazioni dell’opera con la letteratura coeva.
The paper discusses issues relating to the Old French Mantel mautaillié: the text and its transmission, the date, title, literary genre and its relationship with contemporary literature.
Il saggio muove dal De Vulgari Eloquentia e dal ruolo che l’arte e la poesia costituiscono per Dante in relazione alla definizione di un’identità culturale. La questione si pone anche nel Novecento e il saggio ne illustra alcuni aspetti in relazione alla scrittura di Natalia Ginzburg, Luigi Meneghello e Primo Levi.
The essay moves from the De Vulgari Eloquentia investigating the role of art and poetry in Dante in relation to the definition of an "Italian" cultural identity. The same issue arose in the Novecento and the essay investigates some aspects of it in the writings of Natalia Ginzburg, Luigi Meneghello and Primo Levi.
Il saggio analizza le modalità retoriche e linguistiche attraverso le quali Dante cerca di catturare l’attenzione del lettore e di suscitare in lui un’emozione profonda. L’attenzione si concentra in particolare sulle invettive, luogo di particolare tensione linguistica ed espressiva.
The paper analyses the rhetoric and linguistic features through which Dante tries to catch the reader’s attention arising his emotions. The paper focuses in particular on invectives which are analyzed as linguistic elements and at the same time as a very expressive feature.
L’autore tenta di spiegare le modalità attraverso le quali è stata composta la Divina Commedia: secondo una stesura progressiva e in evoluzione o secondo un progetto fin dall’inizio ben preciso, sia nelle sue linee generali sia nei personaggi e nei fatti narrati? E se è vera questa seconda ipotesi, come ha concretamente lavorato Dante? Riprendendo gli studi di F. Yates e di H. Weinrich, Antonelli ritiene che Dante sin dall’inizio avesse elaborato un piano molto preciso e orientato, utilizzando gli insegnamenti dell’arte della memoria. Ma la struttura, i molteplici richiami intratestuali e intertestuali e la poesia stessa del poema non si spiegano soltanto attraverso l’uso della memoria rerum: Dante dimostra di avere ben presenti e di applicare anche i principi della memoria verborum, l’altra tecnica prevista dall’ars memoriae. La visione dantesca del mondo e la sua realizzazione poetica debbono dunque essere interpretate come parti di un unico progetto: le loro reciproche relazioni aiutano a capire in modo decisivo non solo come ma anche perché Dante ha scritto la Divina Commedia e forniscono le chiavi per una più completa e complessa modalità di lettura.
The paper investigates the strategy of composition of the Divina Commedia: was it written according to a plan in constant evolution or was it based from the very beginning on a detailed project, both from a structural point of view and as regards the outline of characters and episodes? And if we decide in favour of this second option, what were the practical procedures adopted? Following F. Yates and H. Weinrich, Antonelli maintains that Dante started off with a very specific structure in mind, according to the techniques of the ars memoriae. But to explain the complex structure of crossreferences, both intra-textual and inter-textual, and even the very poetry of the poem, memoria rerum is not enough. Dante is indeed well aware of the principles of memoria verborum, the second technique of ars memoriae, and uses them. Dante’s Weltanschauung and his poetic representation should therefore be interpreted as parts of the same project: their mutual connections make us understand not only how but also why Dante wrote the Divina Commedia and give us the clues for a complete and more complex reading approach.
Il contributo delinea un quadro della complessità della situazione storico-linguistica europea, esaminata innanzitutto in prospettiva genetica e tipologica. Ma è il lessico delle lingue europee, in particolare, a essere indagato come «luogo in cui possiamo cogliere una più larga messe di sicuri tratti unitari». Si mettono così a fuoco i processi di assimilazione reciproca e il ruolo del latino, nelle sue diverse fasi (dal classico fino all’umanistico e al moderno), come fattore determinante delle convergenze storiche del lessico delle lingue europee.
The present cointribution deals with the question of the diverse origins and histories of European languages; in particular it focuses on the shaping of their vocabulary: how mutual influences have contributed to the process and the role of Latin as a key unifying factor.
Un’ipotesi di correzione che riguarda i vv. 47 e 49 di Can vei fenir a tot dia (BdT 112,1), tenso attribuita dall’unico testimone a Cercamon, può non solo chiarire meglio il senso della tormentata ultima cobla della composizione, ma anche, più in generale, lo status e il ruolo dei due personaggi che in essa dialogano. Gli interpreti hanno finora identificato nel primo di essi, Maïstre, lo stesso Cercamon, e ritenuto l’altro partner, Guilhalmi, uno sconosciuto giullare. La tesi qui proposta è invece che la tenso sia fittizia e che i due personaggi “messi in scena” dall’autore rappresentino due diversi avatars, diversamente “degradati”, di Guglielmo IX d’Aquitania.\ \ An alternative interpretation concerning vv.47 and 49 of Can vei fenir a tot dia (BdT 112,1), a tenso attributed to Cercamon by the only witness, may not only clarify the last tormented cobla of the composition, but also, more generally, the status and role of the two characters engaged in the dialogue. Hitherto the first of these, Maistre, has been identified as Cercamon himself and the other, Guilhalmi, as an unknown minstrel. The theory put forward here is that, on the contrary, the tenso is entirely fictional and the two characters “staged” by the author represent two different avatars of William IX of Aquitaine’s, variously “degraded”.
Con la pubblicazione dei primi due numeri del 2010, «Critica del testo» torna in pari, ma posponendo il volume tematico (Lezioni Sinopoli. 1. Alle origini dell’identità europea, 2. La strategia delle emozioni), che uscirà come terzo numero del 2010.
La complessità, per articolazione e quantità dei collaboratori, di ogni volume tematico ha suggerito di pubblicarlo d’ora innanzi non soltanto come primo numero, ma anche, se necessario, come secondo o terzo, in relazione alle consegne dei materiali e all’avanzamento dei lavori redazionali, in modo da evitare ritardi a tutta l’annata.
Confidiamo che la puntualità nella pubblicazione dell’intera annata possa risarcire i lettori del possibile spaesamento.
Metafore della solitudine nella letteratura monastica del XII secolo
La letteratura monastica del XII secolo, nel suo esercizio d’esegesi, ha arricchito l’immaginario letterario medievale di figure e simboli. Concentrandosi sul lessico della solitudine, l’articolo rintraccia la ricorrenza di alcune metafore, nate nel testo biblico, commentate dai Padri e dagli esegeti più tardi, sopravvissute infine nelle letterature volgari.
In the Twelfth Century the monastic literature, through the exegetical practice, gift the medieval literary imaginary with many symbols. Restrict to loneliness’s vocabulary, the article see into the recurrence of some metaphors, born in the Bible, explained by the Fathers and by the following exegetes, endured in the romances literatures.
L’Autore si propone di analizzare il tempo e il cronotopo del racconto della fine del «tempo d’avventura» ne La Mort le roi Artu, romanzo in prosa francese medievale dei primi decenni del XIII secolo. Dopo aver preso in esame le categorie di prova, avventura e “tempo d’avventura”, precisando in particolare il carattere composito di quest’ultima, si individua nel “tempo di Fortuna” il nuovo orizzonte entro cui s’inscrivono le sorti dei cavalieri in luogo dell’avventura stessa e si ricostruisce il sistema cronotopico del testo, il modo cioè in cui dialogano cronotopi diversi, che vedrebbe dominante quello della “letterarietà”.
The author aims at investigate the time and the chronotope in the narration of the end of the “adventure time” in La Mort le roi Artu, a Medieval French novel written in the early XIII century. After analysing the categories of challenge, adventure and “time of adventure”, and particularly specifying the complexity of the latter, the author identifies the new horizon within which the knights’ fates are defined, that is the “time of Fortune” rather than the adventure itself; the author reconstructs also the chronotopic system of the text, i.e. the way in which the different chronotopes interact and the “literary one” proves apparently prevailing.
The article examines the theme of Tristan and Iseut’s tomb in the Tristan legend, focusing on the gurative and narrative value of the sepulcher. The author analyzes some of the texts that present the clôture visuelle of the lovers’ death (Tristan en prose, Tristán de Leonís, both versions of the Tavola Ritonda). Special attention is given to the Tavola Ritonda, which multiplies the sepulchers emphasizing both the ritual and the symbolic exchange between death and image.
The essay announces the identification of an unknown copy of the first edition of the Prose della volgar lingua (Venezia, Tacuino, 1525) which bears numerous autograph annotations by Bembo in its margins. His notes enable us to reconstruct the editorial history of the text and the changes made by its author in the second and third editions (Venezia, Marcolini, 1539 and Firenze, Torrentino, 1549), as well as detailing Bembo’s reasoning on some linguistic issues and revealing references to various sources, hitherto unidentified.
The Archivio Contemporaneo of the Gabinetto Vieusseux, preserves the hitherto unknown and unpublished typescript of a novel entitled Il compratore di anime morte, a free interpretation of the famous poem by Gogol Mërtvye duši (1842) which D’Arrigo enacts in 1860s Sicily. The article discusses the relationship between the source and D’Arrigo’s novel on the basis of the translation he used and the role played by the novel in D’Arrigo’s production.
In this essay I present the edition of a new text, which I call Ma‛aśēy-’Estēr (The tales of Esther). This is a Provençal poem written in Hebrew characters about the Story of Esther. Probably, it was sung during the Feast of Pûrîm for the joy of a Jewish community who lived in Salon the Provence at about 1330. The Ma‛aśēy-’Estēr, attested in one extant manuscript (Rome, Biblioteca Casanatense 3140), were already known in bibliography, but they were expected to be one second text of the Roman d’Esther by Crescas de Caylar (Avignon, about 1340). After an introduction where I deal with the contents, the style and the metrical form of the Ma‛aśēy-’Estēr, I try to reconstruct the Judaeo-Provençal Tradition of texts for Pûrîm, comparing the Ma‛aśēy-’Estēr and the Roman d’Esther. I also propose to assign the Ma‛aśēy-’Estēr to Kalonimos ben Kalonimos: he was a Jewish savant living in Salon the Provence at about 1330.
The extraordinary success of the Decameron in the world is also due to its attention to love and sensuality. Sensuality, style and literary depth however form a unitary and complex system and are not separable. Reading the statements of the same Boccaccio in the Proemio and in the Introduction to the IV giornata, the attempt is to identify those connections as well as to show its competitive relations to Dante and Petrarca.
The recent discovery of a little anthology of poems from the Sicilian School, transcribed in Bergamo on three reused leaves of parchment around the 1250/60s, raises once again the issue of the early diffusion of these poems in northern Italy. On the recto side, the three sheets contain a list of fines issued by the authorities of the commune of Bergamo against some noble citizens participating in a tournament; on the verso side, the same hand wrote, in a cursive script, the fragments of four poems belonging to the Sicilian School: Oi lasso! non pensai by Ruggerone da Palermo; Contra lo meo volere by Paganino da Serzana; Donna, eo languisco e no so qua·speranza by Giacomo da Lentini; Amore m’àve priso by Percivalle Doria. The texts, unique documents for their antiquity and historical, textual and linguistic relevance, are published in a diplomatic and interpretative edition.
The Judeo-Italian Elegy La ienti de Sion represents one of the first well structured Italo-Romance literary monuments. Preserved in three Machzorim in Hebrew characters, it is a kinah, an elegy associated to the religious services of the ninth day of the month of Av. The language is a Jewish koiné of Central Italy with southern linguistic features. It is datable XIIIth ex.-XIVth in. The peculiarity of the work consists in its being an Italian poem on a Hebrew theme, which bends a Romance language within a Hebrew metrical form. The antiquity and originality of the text have enticed scholars’ interest since its discovery. The present contribution offers a new interpretation of it on the strength of Spitzer’s observations, attempting a stylistic examination and adopting some rhetorical reading strategies, without losing sight of the more recent critical input from Cassuto and Sullam Calimani.
L’A. pone in discussione il concetto e l’ideologia dell’auctor, sia nei suoi presupposti storico-culturali sia nelle conseguenze che tali presupposti hanno avuto nell’elaborazione della critica del testo da Lachmann fino a Bédier e all’ecdotica post-bédieriana. Conclude proponendo un’inversione di prospettiva: da una filologia dell’Autore ad una filologia del Lettore.
The author discusses the very conception of the auctor, its historical and cultural foundations and the influence such foundations had on the theory of textual criticism from Lachmann to Bédier and beyond. The proposal is to reverse the issue and attempt now not a textual criticism based on the author but one based on the reader.
Il saggio propone una nuova edizione critica commentata, preceduta da un’ampia nota introduttiva e da un’analisi metrica dettagliata, del discordo di Aimeric de Belenoi S’a midons plazia (BdT 9, 20). L’edizione, pur senza derogare ad un’analisi complessiva, mira a valutare il componimento all’interno del suo genere di appartenenza, indagandone in modo puntuale i rapporti con gli altri descortz occitanici.
The paper proposes a new critical edition with a commentary, an extensive introduction and a metrical analysis of the descort by Aimeric de Belenoi S’a midons plazia (BdT 9, 20). The main aim is to assess the poem within its genre, by investigating its relations with other occitan descortz.
Il saggio affronta la dibattuta questione filologica del Mantel mautaillié antico-francese, illustrando i rapporti tra i manoscritti e le diverse redazioni. Esso inoltre discute dei problemi relativi alla datazione, al titolo, alla forma narrativa e alle relazioni dell’opera con la letteratura coeva.
The paper discusses issues relating to the Old French Mantel mautaillié: the text and its transmission, the date, title, literary genre and its relationship with contemporary literature.
Il saggio muove dal De Vulgari Eloquentia e dal ruolo che l’arte e la poesia costituiscono per Dante in relazione alla definizione di un’identità culturale. La questione si pone anche nel Novecento e il saggio ne illustra alcuni aspetti in relazione alla scrittura di Natalia Ginzburg, Luigi Meneghello e Primo Levi.
The essay moves from the De Vulgari Eloquentia investigating the role of art and poetry in Dante in relation to the definition of an "Italian" cultural identity. The same issue arose in the Novecento and the essay investigates some aspects of it in the writings of Natalia Ginzburg, Luigi Meneghello and Primo Levi.
Il saggio analizza le modalità retoriche e linguistiche attraverso le quali Dante cerca di catturare l’attenzione del lettore e di suscitare in lui un’emozione profonda. L’attenzione si concentra in particolare sulle invettive, luogo di particolare tensione linguistica ed espressiva.
The paper analyses the rhetoric and linguistic features through which Dante tries to catch the reader’s attention arising his emotions. The paper focuses in particular on invectives which are analyzed as linguistic elements and at the same time as a very expressive feature.
L’autore tenta di spiegare le modalità attraverso le quali è stata composta la Divina Commedia: secondo una stesura progressiva e in evoluzione o secondo un progetto fin dall’inizio ben preciso, sia nelle sue linee generali sia nei personaggi e nei fatti narrati? E se è vera questa seconda ipotesi, come ha concretamente lavorato Dante? Riprendendo gli studi di F. Yates e di H. Weinrich, Antonelli ritiene che Dante sin dall’inizio avesse elaborato un piano molto preciso e orientato, utilizzando gli insegnamenti dell’arte della memoria. Ma la struttura, i molteplici richiami intratestuali e intertestuali e la poesia stessa del poema non si spiegano soltanto attraverso l’uso della memoria rerum: Dante dimostra di avere ben presenti e di applicare anche i principi della memoria verborum, l’altra tecnica prevista dall’ars memoriae. La visione dantesca del mondo e la sua realizzazione poetica debbono dunque essere interpretate come parti di un unico progetto: le loro reciproche relazioni aiutano a capire in modo decisivo non solo come ma anche perché Dante ha scritto la Divina Commedia e forniscono le chiavi per una più completa e complessa modalità di lettura.
The paper investigates the strategy of composition of the Divina Commedia: was it written according to a plan in constant evolution or was it based from the very beginning on a detailed project, both from a structural point of view and as regards the outline of characters and episodes? And if we decide in favour of this second option, what were the practical procedures adopted? Following F. Yates and H. Weinrich, Antonelli maintains that Dante started off with a very specific structure in mind, according to the techniques of the ars memoriae. But to explain the complex structure of crossreferences, both intra-textual and inter-textual, and even the very poetry of the poem, memoria rerum is not enough. Dante is indeed well aware of the principles of memoria verborum, the second technique of ars memoriae, and uses them. Dante’s Weltanschauung and his poetic representation should therefore be interpreted as parts of the same project: their mutual connections make us understand not only how but also why Dante wrote the Divina Commedia and give us the clues for a complete and more complex reading approach.
Il contributo delinea un quadro della complessità della situazione storico-linguistica europea, esaminata innanzitutto in prospettiva genetica e tipologica. Ma è il lessico delle lingue europee, in particolare, a essere indagato come «luogo in cui possiamo cogliere una più larga messe di sicuri tratti unitari». Si mettono così a fuoco i processi di assimilazione reciproca e il ruolo del latino, nelle sue diverse fasi (dal classico fino all’umanistico e al moderno), come fattore determinante delle convergenze storiche del lessico delle lingue europee.
The present cointribution deals with the question of the diverse origins and histories of European languages; in particular it focuses on the shaping of their vocabulary: how mutual influences have contributed to the process and the role of Latin as a key unifying factor.
Un’ipotesi di correzione che riguarda i vv. 47 e 49 di Can vei fenir a tot dia (BdT 112,1), tenso attribuita dall’unico testimone a Cercamon, può non solo chiarire meglio il senso della tormentata ultima cobla della composizione, ma anche, più in generale, lo status e il ruolo dei due personaggi che in essa dialogano. Gli interpreti hanno finora identificato nel primo di essi, Maïstre, lo stesso Cercamon, e ritenuto l’altro partner, Guilhalmi, uno sconosciuto giullare. La tesi qui proposta è invece che la tenso sia fittizia e che i due personaggi “messi in scena” dall’autore rappresentino due diversi avatars, diversamente “degradati”, di Guglielmo IX d’Aquitania.\ \ An alternative interpretation concerning vv.47 and 49 of Can vei fenir a tot dia (BdT 112,1), a tenso attributed to Cercamon by the only witness, may not only clarify the last tormented cobla of the composition, but also, more generally, the status and role of the two characters engaged in the dialogue. Hitherto the first of these, Maistre, has been identified as Cercamon himself and the other, Guilhalmi, as an unknown minstrel. The theory put forward here is that, on the contrary, the tenso is entirely fictional and the two characters “staged” by the author represent two different avatars of William IX of Aquitaine’s, variously “degraded”.
Con la pubblicazione dei primi due numeri del 2010, «Critica del testo» torna in pari, ma posponendo il volume tematico (Lezioni Sinopoli. 1. Alle origini dell’identità europea, 2. La strategia delle emozioni), che uscirà come terzo numero del 2010.
La complessità, per articolazione e quantità dei collaboratori, di ogni volume tematico ha suggerito di pubblicarlo d’ora innanzi non soltanto come primo numero, ma anche, se necessario, come secondo o terzo, in relazione alle consegne dei materiali e all’avanzamento dei lavori redazionali, in modo da evitare ritardi a tutta l’annata.
Confidiamo che la puntualità nella pubblicazione dell’intera annata possa risarcire i lettori del possibile spaesamento.
Metafore della solitudine nella letteratura monastica del XII secolo
La letteratura monastica del XII secolo, nel suo esercizio d’esegesi, ha arricchito l’immaginario letterario medievale di figure e simboli. Concentrandosi sul lessico della solitudine, l’articolo rintraccia la ricorrenza di alcune metafore, nate nel testo biblico, commentate dai Padri e dagli esegeti più tardi, sopravvissute infine nelle letterature volgari.
In the Twelfth Century the monastic literature, through the exegetical practice, gift the medieval literary imaginary with many symbols. Restrict to loneliness’s vocabulary, the article see into the recurrence of some metaphors, born in the Bible, explained by the Fathers and by the following exegetes, endured in the romances literatures.
L’Autore si propone di analizzare il tempo e il cronotopo del racconto della fine del «tempo d’avventura» ne La Mort le roi Artu, romanzo in prosa francese medievale dei primi decenni del XIII secolo. Dopo aver preso in esame le categorie di prova, avventura e “tempo d’avventura”, precisando in particolare il carattere composito di quest’ultima, si individua nel “tempo di Fortuna” il nuovo orizzonte entro cui s’inscrivono le sorti dei cavalieri in luogo dell’avventura stessa e si ricostruisce il sistema cronotopico del testo, il modo cioè in cui dialogano cronotopi diversi, che vedrebbe dominante quello della “letterarietà”.
The author aims at investigate the time and the chronotope in the narration of the end of the “adventure time” in La Mort le roi Artu, a Medieval French novel written in the early XIII century. After analysing the categories of challenge, adventure and “time of adventure”, and particularly specifying the complexity of the latter, the author identifies the new horizon within which the knights’ fates are defined, that is the “time of Fortune” rather than the adventure itself; the author reconstructs also the chronotopic system of the text, i.e. the way in which the different chronotopes interact and the “literary one” proves apparently prevailing.
Sulla base di una ricerca archivistica molto estesa, questo volume illustra politiche e iniziative attuate al di là del confine nazionale o proprio intorno a esso, evidenziando il ruolo decisionale di Mussolini.
La ricostruzione del trattamento riservato agli ebrei italiani, locali e stranieri fuori della penisola completa le conoscenze su quanto accadde nel Paese in quegli stessi anni e offre ulteriori elementi per comprendere l’articolazione fra politiche e ideologia nel regime fascista.
Partecipe di questa costruzione e decostruzione del tempo storico fu anche la cultura architettonica nazionale, attratta fin dai primi anni Venti dalle profferte del regime e affermatasi come uno dei più influenti campi intellettuali nell’Italia tra le due guerre. Non solo nella pietra ma attraverso scuole, progetti, riviste, esposizioni, l’architettura concorse alla formazione di un immaginario storico eclettico e mutevole, tarato sul ventennio e sintetizzato nella definizione di Era fascista.
Obiettivo del presente lavoro è allora di indagare quest’insieme di concetti e categorie storiche come parti di un concreto regime di storicità, di una tensione storica tutt’altro che neutrale e invece politica pensata per rimarcare le radici, i limiti e gli orizzonti della stagione mussoliniana.
Il volume si propone di rispondere a questa visione nostalgica. Smantella, pezzo per pezzo, l’immagine di un fascismo lungimirante ed efficiente. Analizza non solo le violenze del regime fascista, ma anche le scelte politiche e sociali che caratterizzarono il Ventennio e che portarono l’Italia al disastro della Seconda guerra mondiale. Dimostra, infine, quanto sia stato costoso per l’Italia l’affidamento del potere a un uomo solo: Mussolini.
Acquisita dalla Francia nel 1768, l’isola ha conservato per circa un secolo solidi legami di carattere politico-culturale ed economico con la penisola italiana, e i suoi ceti dirigenti hanno a lungo condiviso con le élite italiane una cultura politica che presentava significative alterità rispetto al liberalismo francese, in particolare riguardo ai concetti di “nazione” e di “popolo”, circostanza che ha condizionato i processi di integrazione dell’isola nell’ensemble nazionale transalpino, trasformandola in un “laboratorio” politico affatto originale.
Non è però possibile ritenere il progetto politico del popolo antitetico a quello attuato da Manno, soprattutto perché la natura del popolo a Orvieto cambiò più volte in quegli anni. Proprio il popolo si rivela un oggetto molto meno definito di quanto si potrebbe pensare e la domanda a cui questo libro prova a dare risposta, studiando lo spazio politico orvietano tra il 1280 e il 1337, è cosa fu la pars populi in una città italiana governata per decenni da un regime popolare.
Non Fonti per la storia dei Longobardi, né Storia dei Longobardi, ma, semplicemente, I Longobardi e la storia.
In età comunale la memoria della capitale longobarda riaffiora nel plurisecolare confronto ideologico e militare con Milano, come dimostrano le fonti narrative pavesi e le vicende dell’età del Barbarossa, che trova in Pavia la base operativa delle sue campagne militari e un fedele alleato.
La conquista viscontea del 1359 dà vita a un nuovo revival dei fasti dell’antica capitale: i Visconti, che si dichiarano legittimi discendenti ed eredi dei re longobardi, promuovono a Pavia un vasto rinnovamente edilizio e culturale imperniato sulle prerogative della capitale altomedievale. Principale testimonianza del “sogno regio” dei Visconti è rappresentato dal Codice Dal Verme, assemblato nel castello pavese dall’entourage culturale di Gian Galeazzo e costituito da cronache, cataloghi e altre testimonianze del recupero della memoria della capitale altomedievale, tra cui le celeberrime Honorantie civitatis Papie.
Il dossier permette di esaminare da vicino l’azione concreta di un gruppo familiare, la struttura dinamica dei suoi rapporti interni e i suoi legami con la società circostante e con il potere.
Alcuni documenti si riferiscono alla chiesa familiare di San Zeno di Campione, e, fatto del tutto eccezionale, ad essi si accostano i dati archeologici ottenuti dalle ricerche e dagli scavi condotti sulla chiesa. Il volume si chiude con un’appendice in cui vengono pubblicate le chartae di Totone, in versione originale latina e in traduzione italiana.
La lettura del dossier, unita a quella dei saggi che lo precedono, offre una finestra di straordinario interesse sulla società dell’Italia del nord fra età longobarda e carolingia.
Il volume presenta, nel testo latino e in traduzione italiana e con un inedito apparato di indici, l’Editto del re Rotari (643) – la prima e più nota codificazione scritta del patrimonio normativo dei Longobardi, sino ad allora trasmesso solo oralmente –, le aggiunte dei successori di Rotari e le leggi emanate nell’Italia meridionale longobarda dai principi di Benevento tra il 774 e l’866, dopo che il regno longobardo del nord era scomparso in seguito alla conquista dei Franchi.
In aggiunta vengono presentate anche due brevi storie dei Longobardi, nelle quali la rievocazione dei fatti più remoti finisce con l’assumere i tratti della narrazione leggendaria: l’Origo gentis Langobardorum (VII secolo) e la Historia Langobardorum Codicis Gothani (IX secolo); due testi che nei manoscritti svolgono la funzione di veri e propri prologhi del corpo di leggi, a testimonianza dell’esistenza di un nesso inscindibile tra la memoria storica della stirpe e l’apparato normativo che in tale tradizione trovava fondamento e legittimità.
Il termine tesoro è stato prevalentemente utilizzato in campo archeologico, ma la parola latina “thesaurus” compare anche con frequenza nelle fonti scritte, e il fenomeno si presta ad essere studiato da un punto di vista più generale di storia della mentalità e della cultura materiale. Esistono tesori “invisibili”, nascosti e gelosamente custoditi come forme di risparmio a lungo termine o per difenderli dal pericolo di furto o distruzione nei momenti di crisi. E tesori destinati ad essere accumulati o esibiti come manifestazione di status sia dai re e dai potenti laici che dagli ecclesiastici: abiti, ornamenti preziosi, ricchi corredi funerari, reliquiari, arredi liturgici, ma anche libri e carte d’archivio.
I tesori, dunque, non costituiscono insiemi di beni di univoca interpretazione; né è possibile fornire un’unica spiegazione (economica, votiva, culturale) per definire il senso e il significato di questo termine. Motivi contingenti, attitudini e consuetudini, aspetti economici o extraeconomici si muovono contestualmente, e spesso contemporaneamente, a caratterizzare questo fenomeno. I contributi qui riuniti presentano le diverse prospettive e i diversi linguaggi usati nel corso dell’alto medioevo nell’Europa occidentale – e in particolare in Italia – per raccogliere, nascondere, accumulare e distribuire alcuni oggetti di particolare rilevanza e valore simbolico.
Questa raccolta di saggi propone un’analisi delle fonti tardoantiche e altomedievali alla ricerca delle tracce delle genti che, insieme al sostrato romanizzato, costruirono l’Europa medievale: Alamanni e Franchi, Unni e Goti, Angli e Sassoni, Avari e Magiari, e soprattutto i Longobardi, il cui ruolo fu determinante nella trasformazione dell’Italia. Ne risulta un panorama affascinante sulla ricerca delle identità, sui conflitti, sulle integrazioni sociali e sugli scambi culturali, tutti elementi fondamentali per le origini della nostra civiltà occidentale.
La memoria degli intensi e multiformi rapporti italo-ungheresi del XIV secolo non è tuttavia sempre ben conosciuta in Italia, e persino la letteratura scientifica relativa agli Angiò dedica poco spazio al ramo ungherese della dinastia o al suo dominio in Ungheria. Il presente volume intende dunque colmare questa evidente lacuna, offrendo al lettore le riflessioni degli studi più aggiornati in materia.
I nove saggi del volume mirano a presentare le strutture istituzionali del Regno d’Ungheria durante la dominazione angioina. Le relazioni qui contenute toccano sia le istituzioni centrali di governo che quelle periferiche, le basi del potere reale così come quelle dei signori territoriali, ma anche i luoghi e i simboli più rappresentativi delle manifestazioni del potere.
Il volume affronta le trasformazioni dell’architettura e della strada parigina all’interno della cultura architettonica che le ha prodotte, mettendo in luce dibattiti e protagonisti inediti della storia della città all’inizio del XX secolo. Ne emerge una storia di transizioni e cambiamenti in cui acquistano nuovi significati alcune tra le più rilevanti opere del primo Novecento parigino.
La Chiesa, che assume una posizione di netto rifiuto del comunismo, nei fatti realizza tuttavia una strategia e una tattica diversificate a seconda dei periodi e dei paesi, in considerazione dei vari gruppi intraecclesiastici. Infatti la Santa Sede, e in particolare i vescovi e i sacerdoti della zona, dovevano necessariamente prendere in considerazione non solo gli aspetti dottrinali, ma anche quelli pastorali.
Questa raccolta di studi intende tra l’altro sottolineare che, per scoprire e conoscere a fondo il passato recente della Chiesa, si deve analizzare la realtà quotidiana e la specificità dei rapporti tra Chiesa e Stato nel contesto centro-europeo, senza tralasciare però i criteri della Chiesa universale, ossia quella di Roma.
Questi territori sono descritti con straordinaria freschezza nel celebre testo qui riproposto: un diario di viaggio che un testimone d’eccezione, il diciottenne Marino Sanudo (in seguito fra i maggiori storici e cronisti del suo tempo), redasse in volgare nel 1483-1484, dopo aver accompagnato un gruppo di alti magistrati veneziani nel loro tour d’ispezione della Terraferma (inclusa l’Istria) per accogliere le richieste di appello dei sudditi. Si tratta di una testimonianza di particolare interesse non solo storico, ma anche culturale e linguistico: una manifestazione importante della “civiltà” veneziana colta in uno dei momenti più significativi della sua storia.
Il volume comprende una serie di saggi introduttivi e il testo critico dell’Itinerario – pubblicato per la prima e unica volta nel 1847 –, accompagnato da un ricco e aggiornatissimo commento di Gian Maria Varanini che dà conto, località per località, degli studi che sono stati condotti negli ultimi decenni.
Queste domande ruotano intorno al problema della natura ambigua dello Stato sovietico in Asia, un potere in parte neocoloniale e in parte decolonizzatore. Sulla base di anni di ricerche negli archivi ex sovietici della Federazione russa, del Kazakstan e dell’Uzbekistan, il libro prova a dare risposte a queste e ad altre questioni, affrontando l’evento più traumatico nella formazione dell’Asia centrale contemporanea.
Nel decennio 1958-1968, con l’avvio della coesistenza pacifica e l’affermarsi della distensione, i governi italiani seppero portare avanti una politica estera creativa e originale, volta a collocare il paese in modo nuovo sugli scenari internazionali. Il dialogo con l’Urss fu uno degli elementi più innovativi del nuovo corso, che suscitò le attenzioni del Cremlino e diede avvio a una nuova fase dei rapporti bilaterali.
Questo volume ripercorre l’intreccio delle relazioni politiche, economiche, e culturali che si stabilirono tra Roma e Mosca, attraverso un’ampia documentazione, per lo più inedita, proveniente da archivi russi e italiani.
Questo volume è stato realizzato con il sostegno dell'Archivio storico Eni
Il libro riporta il lettore alle origini della distribuzione socialista, ai leggendari primi piani quinquennali. Al centro dell’attenzione vi è la vita di tutti i giorni all’epoca dell’economia statalizzata, della distruzione e sopravvivenza informale del mercato.
L’opera è stata realizzata utilizzando fonti d’archivio precedentemente inesplorate, ed è riccamente illustrata con fotografie originali degli anni Trenta. Scritto in un linguaggio chiaro, il libro susciterà l’interesse di quanti abbiano a cuore la storia della Russia e dell’Unione Sovietica.
Scritto con chiarezza e argomentato con eleganza, questo saggio rappresenta il primo studio complessivo della struttura giuridica su cui si regge la Divina Commedia, colmando in questo modo una lacuna nella bibliografia critica del poema. Justin Steinberg mostra come Dante immagini un aldilà dominato da leggi, giurisdizioni, funzionari e giudici, servendosi però di questo sistema articolato per esplorarne soprattutto le eccezioni. L’autore della Commedia viene così inserito nel dibattito contemporaneo sui rapporti fra letteratura e diritto, sullo stato d’eccezione e sulla sovranità.
Dante e il suo pubblico
I primi lettori di Dante non sono soltanto i poeti che rispondono per le rime alle sue liriche giovanili, ma anche coloro che per primi copiano, preservano e mettono in circolazione i suoi testi, e che fino a oggi sono stati trascurati dalla critica. Grazie a una ricerca di prima mano su documenti e manoscritti, Justin Steinberg ci mostra il ruolo svolto dai professionisti cittadini – mercanti e notai – come cultori e custodi della lirica italiana delle origini.