Location via proxy:   [ UP ]  
[Report a bug]   [Manage cookies]                

Ypsilon

lettera dell'alfabeto greco
Disambiguazione – Se stai cercando la lettera dell'alfabeto latino con uguale pronuncia del nome, vedi Y.
Lettere classiche
Αα Alfa Νν Ni
Ββ Beta Ξξ Xi
Γγ Gamma Οο Omicron
Δδ Delta Ππ Pi
Εε Epsilon Ρρ Rho
Ζζ Zeta Σσς Sigma
Ηη Eta Ττ Tau
Θθ Theta Υυ Ypsilon
Ιι Iota Φφ Phi
Κκ Kappa Χχ Chi
Λλ Lambda Ψψ Psi
Μμ Mi Ωω Omega
Lettere numerali
Ϛϛ Stigma Ϡϡ Sampi
Ϟϟ Qoppa
Lettere arcaiche
Ϝϝ Digamma Ϻϻ San
Ͱͱ Heta
Altri caratteri
Ϳϳ Jod Ϸϸ Sho

Segni diacritici

Ypsilon (Υ; υ) è la ventesima lettera dell'alfabeto greco. È una delle sette vocali; è ancipite, cioè la sua quantità può essere breve o lunga.

Il nome può essere accentato:

  • secondo l'originale greco hypsilòn, pronuncia desueta in italiano;
  • alla latina (applicando la legge della penultima) hypsìlon, in italiano adottata di recente nell'uso colto;
  • con accento sulla terz'ultima hỳpsilon (o ìpsilon), pronuncia in italiano di gran lunga dominante, derivante probabilmente dal greco quattro-cinquecentesco e presente anche in greco moderno: ύψιλον[1].

Il nome ὗ ψιλόν, cioè "y semplice", le fu dato per distinguerla dal dittongo οι nel lungo periodo (presumibilmente dall'età alessandrina fino al X secolo d.C. circa) in cui ebbero ambedue la pronuncia /y/[2] (allo stesso modo, la ε fu chiamata ἒ ψιλόν, cioè e semplice, in opposizione al dittongo omofono αι). In epoca classica era conosciuta come ὗ /hy:/.

La pronuncia in attico classico corrisponde alla u francese o ü tedesca, /y/, mentre nella lingua arcaica aveva suono /u/, come la u italiana. Con questo suono, e senza il tratto verticale inferiore, è passata all'alfabeto latino come V/U.

Nel greco moderno si pronuncia /i/, a meno che non si trovi nei "dittonghi" αυ, ευ, ηυ (pronunciati /af/, /ef/, /if/ se in finale di parola o se seguiti da consonante sorda, o /av/, /ev/, /iv/ se seguiti da vocale o consonante sonora) e ου (pronunciato complessivamente /u/).

  1. ^ La questione riguardante l'accentazione del nome della lettera in italiano è controversa. Si veda l'articolo di Y. GOMEZ GANE, Grecismi su cui mettere l'accento: omega ed epsilon, ipsilon, omicron in «Studi Linguistici Italiani», vol. XL (XIX della III serie), fascicolo II, 2014, p. 270-280 e disponibile al seguente link: https://www.academia.edu/23151197/Grecismi_su_cui_mettere_laccento_omega_ed_epsilon_ipsilon_omicron_2014_.
  2. ^ /y/ segna il suono rappresentato dalla u francese o dalla ü tedesca.

Altri progetti

modifica
  Portale Linguistica: accedi alle voci di Wikipedia che trattano di linguistica