Manuale
Manuale
Manuale
Leggere assolutamente le istruzioni d'uso e di montaggio prima di procedere al posizionamento, all'installazione e alla messa in funzione. In questo modo si evitano danni a se stessi e alle apparecchiature.
it - IT
M.-Nr. 06 743 521
Indice
Definizione macchina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Descrizione apparecchio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Pannello comandi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Panoramica macchina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Istruzioni di sicurezza e avvertenze . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Il vostro contributo alla tutela dellambiente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Prima della messa in funzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Aprire e chiudere lo sportello . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Impianto di depurazione dell'acqua (opzione) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Impostare la durezza dell'acqua per l'impianto di depurazione . . . . . . . . . . . . . . 19 Caricare il sale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Indicatore riempimento sale k . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 RIgenerazione del depuratore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Caricare il brillantante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 G 8066 e G 8066 WES: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Indicatore di rabbocco brillantante H . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Dosaggio brillantante e sfiato del sistema di dosaggio . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 G 8066 WES DOS e G 8066 DOS:. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Controllo livello di riempimento brillantante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Utilizzo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Caricare stoviglie e posate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Stoviglie non adatte al lavaggio in lavastoviglie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Caricare il detersivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 G 8066 e G 8066 WES: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Dosaggio di detersivo in polvere:. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Dosaggio di detersivo liquido: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Spia controllo livello detersivo v . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 G 8066 WES DOS e G 8066 DOS:. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Controllo livello di riempimento detersivo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Manutenzione sistemi di dosaggio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Funzionamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Predisporre la lavastoviglie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Selezionare il programma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Avviare il programma. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Fine del programma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Cambio programma. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Terminare un programma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
2
Indice
Disinserimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Programmare funzioni speciali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 1. DOS 1 Impostazione concentrazione di dosaggio detersivo e sfiato sistema di dosaggio (Livello di programmazione 2) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 1.1 Impostare l'alimentazione di detersivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 1.2 Impostare la concentrazione del dosaggio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 1.3 Sfiato sistema di dosaggio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 1.4 Memorizzare valori modificati . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 2. DOS 2 Impostare concentrazione del dosaggio e sfiatare il sistema di dosaggio (Livello di programmazione 3) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 2.1 Selezionare l'alimentazione di brillantante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 2.2 Impostare la concentrazione del dosaggio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 2.3 Sfiato sistema di dosaggio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 2.4 Memorizzare valori modificati . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 3. Impostare la temperatura di lavaggio o risciacquo e / o il tempo di risciacquo (livello di programmazione 4) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 3.1 Impostare la temperatura di lavaggio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 3.2 Impostare il delta della temperatura di risciacquo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 3.3 Selezionare la durata di risciacquo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 3.4 Memorizzare valori modificati . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 4. Segnale acustico (livello di programmazione 5) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 5. Modificare la durata dei programmi (livello di programmazione 6). . . . . . . . . . 43 5.1 Modificare la durata del programma BREVE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 5.2 Modificare la durata del programma STANDARD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 5.3 Modificare la durata del programma INTENSO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 5.4 Memorizzare valori modificati . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 6. Ripristinare le impostazioni base di serie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 Cura e pulizia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 Pulire vasca di lavaggio, serbatoio e filtri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 Pulire / scaricare serbatoio e vasca di lavaggio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 Pulire il filtro. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 Pulire il filtro fine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 Pulire il pannello comandi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 Pulire il frontale della macchina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 Pulire i bracci irroratori. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Indice
Ricerca guasti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 Eliminare guasti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 Pulire la pompa di scarico e la valvola di ritegno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 Pulire i filtri nell'afflusso acqua. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 Assistenza tecnica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 Posizionamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 Allacciamento elettrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 Allacciamento idrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 Allacciamento idrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 Allacciare lo scarico dell'acqua. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 Dati tecnici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 Panoramica programmi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Definizione macchina
Questa lavastoviglie Miele, dotata di serbatoio, programmi rapidi e di grande potenza destinata all'uso professionale in ristoranti, caff e pensioni. La macchina disponibile in quattro versioni: G 8066 con pompa brillantante integrata. E' possibile allacciare un modulo esterno di dosaggio G 60 per detersivo liquido. G 8066 WES, come G 8066, ma dotato di un depuratore dell'acqua integrato. G 8066 DOS, con due pompe integrate per detersivo e brillantante e rispettivi serbatoi situati dietro lo sportello di montaggio. Alla macchina allegato un imbuto di riempimento. G 8066 WES DOS, come G 8066 DOS, ma dotato di un depuratore dell'acqua integrato. G 8066 e G 8066 DOS: Se il grado di durezza dell'acqua 4 d, necessario allacciare un depuratore esterno, ad es. Acqua-Soft System G 7897.
G 8066 DOS e G 8066 WES DOS: Se il grado di durezza dell'acqua 30 d, necessario allacciare un depuratore esterno, ad es. Acqua-Soft System G 7897.
G 8066 DOS e G 8066 WES DOS: E' possibile allacciare un contenitore esterno per detersivo alla pompa di dosaggio interna mediante un set di modifica. Montando il set di modifica, il tecnico Miele pu collegare il serbatoio interno per il detersivo alla pompa di dosaggio interna del brillantante. Non pu essere allacciato un DOS G 60.
Descrizione apparecchio
Pannello comandi
a Tasto Avvio b Tasto Arresto c Tasto programma SCARICO d Tasto programma BREVE e Tasto programma STANDARD f Tasto programma INTENSO g Tasto avvio h Spia di controllo "Rabbocco sale rigenerante" solo per apparecchi dotati di depuratore; Interfaccia ottica per l'assistenza tecnica i Spia di controllo "rabbocco brillantante (liquido)" nel caso di allacciamento di pompa di dosaggio per detersivo liquido esterna
j Spia di controllo "Rabbocco brillantante", solo G 8066 e G 8066 WES DOS k Spia di controllo "Guasto scarico acqua" l Spia di controllo "Guasto afflusso acqua" m Spia di controllo "Rigenerazione attiva", solo per apparecchi dotati di depuratore n Spia di controllo "Riscaldamento boiler attiva" o Display p Spia di controllo "Indicazione tempi" sul display q Spia di controllo "Indicazione temperature" sul display
Descrizione apparecchio
Panoramica macchina
a Allacciamento per modulo DOS (pompa di dosaggio per detergenti liquidi) sul lato posteriore destro, solo per apparecchi senza DOS b Filtro piano posteriore c Filtro piano anteriore d Filtro fine
e Bracci irroratori f Contenitore per sale rigenerante, solo per apparecchi dotati di depuratore g Pannello comandi
Descrizione apparecchio
G 8066 DOS e G 8066 WES DOS
a Sportello di servizio b Controllo livello riempimento detergente c Maniglia per l'apertura dello sportello di servizio d Controllo livello di riempimento brillantante
~ Gli utenti devono essere regolarmente istruiti sull'uso della macchina. Non permesso a personale non istruito di utilizzarla. ~ Utilizzare correttamente gli accessori speciali.
Sicurezza tecnica
~ La sicurezza elettrica della macchina garantita solo in presenza di un regolare conduttore di protezione. molto importante assicurarsi che questa premessa, fondamentale per la sicurezza, sia verificata. In caso di dubbi far controllare l'impianto da un tecnico specializzato. La casa produttrice non risponde dei danni causati dalla mancanza o dallinterruzione del conduttore di protezione (quali, ad es. scosse elettriche).
Corretto impiego
~ La lavastoviglie adatta esclusivamente all'uso descritto in queste istruzioni d'uso (lavaggio stoviglie). Qualsiasi altro tipo d'impiego o qualsiasi modifica non sono consentiti e possono risultare pericolosi. La casa produttrice non risponde dei danni causati da uso improprio o impostazioni errate della macchina. ~ Coloro, che per incapacit fisica, sensoriale o psichica, per inesperienza, nonch non conoscenza non siano in grado di utilizzare autonomamente con sicurezza questo apparecchio, possono metterlo in funzione solo se sorvegliati e istruiti da persone competenti.
Istruzioni di sicurezza e avvertenze ~ Attenersi alle indicazioni sull'installazione contenute nelle istruzioni d'uso e nello schema di installazione. ~ Prima di allacciare la macchina occorre necessariamente confrontare i dati di allacciamento (tensione e frequenza), riportati sulla targhetta, con quelli della rete elettrica (v. capitolo sull'allacciamento elettrico). Questi dati devono assolutamente corrispondere, altrimenti lapparecchio potrebbe subire dei danni. In caso di dubbi, rivolgersi a un elettricista. ~ Se danneggiata, la macchina pu pregiudicare la sicurezza dell'utente. In questo caso disinserire immediatamente la macchina ed interpellare un rivenditore o un tecnico qualificato Miele. ~ Lavori di installazione e di manutenzione nonch riparazioni devono essere eseguiti da personale qualificato; lavori di installazione, di manutenzione e riparazione eseguiti non correttamente possono causare seri pericoli all'utente, per i quali la casa produttrice non responsabile. ~ Se il cavo di alimentazione fosse danneggiato, un tecnico qualificato autorizzato dalla casa produttrice deve installare un cavo adeguato. ~ La macchina speciale pu essere messa in servizio e riparata solo dall'assistenza tecnica autorizzata Miele. ~ Per la manutenzione staccare la
macchina dalla rete elettrica (spegnere la macchina, estrarre la spina dalla presa oppure svitare o disinserire il fusibile dell'impianto elettrico).
~ Per questioni di sicurezza, l'apparecchio deve essere usato solo se incassato. ~ Non aprire mai linvolucro dell'apparecchio. Toccare anche involontariamente dei componenti sotto tensione o modificare la struttura elettrica e meccanica molto pericoloso per l'utente e pu provocare seri danni anche all'apparecchio. ~ Sostituire eventuali pezzi guasti o difettosi con ricambi originali Miele, solo usando pezzi di ricambio originali la casa produttrice garantisce il rispetto delle norme di sicurezza.
10
Istruzioni di sicurezza e avvertenze ~ Per eseguire i lavori di installazione e di manutenzione nonch di riparazione staccare l'apparecchio dalla rete elettrica. L'apparecchio staccato dalla rete elettrica solo se:
linterruttore generale dellimpianto elettrico disinserito, i fusibili dellimpianto elettrico sono completamente svitati, il cavo di allacciamento staccato dalla rete elettrica; per staccare lapparecchio dalla rete non tirare il cavo, bens afferrare la spina.
~ Utilizzare solo detersivo adatto a lavastoviglie industriali. L'impiego di altri detersivi pu danneggiare sia le stoviglie che la macchina. ~ Non inalare la polvere dei detersivi,
n tantomeno ingerirla, pu causare corrosioni in bocca e in gola e portare al soffocamento.
~ Fare attenzione nel manipolare additivi liquidi! Questi prodotti possono essere corrosivi o irritanti. Non utilizzare in nessun caso solventi organici. Pericolo di esplosione. Attenersi alle vigenti disposizioni di sicurezza. Indossare occhiali e guanti protettivi. Se si impiegano additivi chimici, rispettare scrupolosamente le indicazioni sulla sicurezza fornite dalle case produttrici. ~ L'acqua presente nella vasca di lavaggio non potabile.
composizione chimica, condizioni di stoccaggio ecc., non comunicate dal produttore possono influire negativamente sul risultato di lavaggio.
11
Istruzioni di sicurezza e avvertenze ~ La macchina predisposta solo per il funzionamento con acqua e l'impiego di detersivi idonei. Non impiegare solventi organici, che comportano rischio di esplosione (annotazione: esistono numerosi solventi organici per i quali non sussiste pericolo di esplosione ma che possono comunque causare altri problemi quali il danneggiamento di gomma e plastica). ~ Quando si introducono in macchina i pezzi da lavare, accertarsi che nella vasca di lavaggio non finiscano residui di solventi o acidi, soprattutto residui di acido cloridrico e cloruri. Evitare anche che vi finiscano materiali corrosivi di ferro. consentita la presenza di solventi solamente in tracce a contatto con lo sporco (soprattutto per la classe di pericolo A1). ~ La macchina e l'area immediatamente circostante non devono essere lavate con getti d'acqua, p.es. con un tubo o un apparecchio ad alta pressione. ~ Per impedire che la corrosione danneggi la macchina, fare in modo che il rivestimento esterno in acciaio inossidabile non venga a contatto con soluzioni/ vapori contenenti acido cloridrico. ~ Se la rete idrica ha subito degli interventi, necessario sfiatare la tubazione verso la lavastoviglie. Altrimenti il dispositivo di depurazione dell'acqua potrebbe danneggiarsi.
~ Riparazioni da effettuare
sull'apparecchio quando ancora in garanzia possono essere eseguite solo dall'assistenza tecnica autorizzata dalla casa produttrice altrimenti si perde il diritto di chiamata per eventuali successivi danni.
~ Tenere sempre conto delle alte temperature durante il funzionamento della macchina a regimi di temperatura alti. Pericolo di ustionarsi aprendo lo sportello. Far dapprima raffreddare cestelli e accessori. Svuotare nella vasca di lavaggio eventuali residui di acqua bollente raccoltasi nelle stoviglie.
~ Tutte le parti con delle cavit devono essere svuotate prima di essere sistemate nel cestello.
12
~ L'incasso e il montaggio di questa macchina in luoghi non stazionari (ad es. navi) possono essere effettuati solo da personale tecnico qualificato che garantisca i presupposti per un utilizzo dell'apparecchio conforme ai requisiti di sicurezza. ~ Non posizionare la macchina in ambienti esposti al gelo o a rischio di esplosione.
Bambini
~ Sulla/nella macchina possono essere montati solamente accessori espressamente autorizzati da Miele. Per altri tipi di accessori escluso ogni diritto alla garanzia e a prestazioni in garanzia e/o per vizi e difetti del prodotto.
~ Sorvegliare i bambini che si trovano nelle immediate vicinanze dell'apparecchio; non permettere che giochino con la macchina. ~ I ragazzini pi grandi possono utilizzare l'apparecchio da soli solo se in grado di usarlo correttamente. importante che sappiano riconoscere i pericoli derivanti da un uso scorretto. ~ Non permettere ai bambini di giocare con la lavastoviglie e tanto meno di metterla in funzione. C' anche il pericolo che si chiudano dentro!
13
~ Per motivi di sicurezza e di tutela dell'ambiente, smaltire correttamente tutti i residui di detersivi conformemente alle vigenti prescrizioni di sicurezza (indossare guanti e occhiali protettivi). Eliminare o distruggere la chiusura dello sportello affinch i bambini non possano chiudersi all'interno della macchina. Consegnare infine la macchina al centro di raccolta o a chi di competenza nel rispetto delle norme. Eliminare l'acqua nelle macchine a liscivia unica.
Il produttore non risponde per danni causati dall'inosservanza delle avvertenze e delle indicazioni di sicurezza.
14
La raccolta differenziata della presente apparecchiatura giunta a fine vita organizzata e gestita dal produttore. L'utente che vorr disfarsi della presente apparecchiatura dovr quindi contattare il produttore e seguire il sistema che questo ha adottato per consentire la raccolta separata dell'apparecchiatura giunta a fine vita. L'adeguata raccolta differenziata per l'avvio successivo dell'apparecchiatura dismessa al riciclaggio, al trattamento e allo smaltimento ambientalmente compatibile contribuisce a evitare possibili effetti negativi sull'ambiente e sulla salute e favorisce il riciclo dei materiali di cui composta l'apparecchiatura. Lo smaltimento abusivo del prodotto da parte del detentore comporta l'applicazione di sanzioni amministrative previste dalla normativa vigente.
15
,Versare accidentalmente del detersivo nel contenitore del sale danneggia irrimediabilmente il depuratore dell'acqua.
Disporre correttamente gli utensili da lavare. Tutte le superfici di lavaggio devono essere raggiunte dai getti dell'acqua. Le superfici che restano coperte, non vengono pulite. I bracci irroratori devono poter ruotare liberamente senza eventuali impedimenti da parte degli utensili.
16
Chiudere lo sportello
^ Chiudere lo sportello e spingere finch si sente lo scatto.
,Se si apre lo sportello durante o al termine del programma fare attenzione a non toccare la parte interna della vasca di lavaggio o le parti riscaldate. Anche alcuni minuti dopo la fine del programma ci si pu ancora ustionare.
17
Se la durezza dell'acqua locale differente (anche inferiore a 4 d), l'impostazione di serie deve essere modificata usando i tasti del pannello comandi in base alla tabella riportata alla pagina successiva. Per informazioni sul preciso grado di durezza dell'acqua erogata dalla rete, rivolgersi all'Azienda idrica locale. Se l'acqua ha una durezza variabile (ad es. 8 - 17 d), impostare l'impianto di depurazione sempre sul valore massimo (in questo esempio 17 d).
18
*) il valore "0" deve essere impostato solo su macchine senza depuratore **) impostazione di serie
19
^ Introdurre l'imbuto e rabboccare il sale rigenerante. Nel corso del riempimento parte dell'acqua salata trabocca. ^ Pulire da eventuali residui di sale la filettatura del contenitore. ^ Avvitare saldamente il tappo. ^ Chiudere lo sportello e azionare un qualsiasi tasto programma. Si avvia il procedimento di risciacquo mediante il quale la soluzione salina traboccata viene diluita e scaricata. Sul display indicato il tempo che manca fino al ripristino della funzione della macchina. Se l'avvio del procedimento di risciacquo tarda di qualche minuto, prima viene rigenerato il depuratore. Appena boiler e vasca sono riempiti e la temperatura raggiunta, sul display viene visualizzato il tempo di lavaggio del programma selezionato in minuti. La lavastoviglie operativa.
,Versare accidentalmente del detersivo nel contenitore del sale danneggia irrimediabilmente il depuratore dell'acqua.
^ Estrarre il cestello inferiore. ^ Svitare il tappo. Se la prima volta che si riempie il contenitore, riempire prima il contenitore con ca. 2 l di acqua.
,Se la vasca di lavaggio contenesse ancora dell'acqua, ad es. nelle operazioni di rabbocco, necessario avviare prima il programma "Scarico".
20
21
La rigenerazione del depuratore integrato automatica e dura ca. 10 minuti. Durante questo procedimento la spia di controllo k accesa. Se si accende la spia k possibile avviare ancora un lavaggio (vedi "Predisporre la alvastoviglie"). Effettuato questo ciclo di lavaggio il tempo di rigenerazione rimanente viene indicato lampeggiando in minuti; durante il procedimento di rigenerazione non possibile avviare un lavaggio. Sul display possibile indicare il numero di cicli di lavaggio fino al successivo procedimento di rigenerazione. Questa funzione per la G 8066 pu essere attivata solo dal servizio di assistenza tecnica Miele. Il numero di cicli di lavaggio residui viene indicato se: si apre/chiude lo sportello, si preme il tasto del programma di lavaggio attivo.
22
Caricare il brillantante
Il brillantante serve a far s che l'acqua, asciugandosi, scivoli come una pellicola dalle stoviglie permettendo loro di asciugarsi pi facilmente. Il brillantante viene versato nel contenitore e dosato automaticamente nella quantit impostata durante l'afflusso di acqua nel boiler per l'acqua di risciacquo. Indicatore di rabbocco brillantante H
23
Caricare il brillantante
G 8066 WES DOS e G 8066 DOS:
Questi modelli sono dotati di serie di una pompa di dosaggio integrata e di un contenitore per brillantante. Il contenitore situato sul lato interno destro dello sportello di montaggio. Contiene ca. 250 ml. Il livello pu essere controllato attraverso la fessura nello sportello di servizio. Controllo livello di riempimento brillantante
^ Introdurre la sonda nel contenitore fino in fondo e avvitarla. Tenere presente la guida colorata.Rabboccare brillantante Rabboccare il contenitore per tempo; non deve essere ancora del tutto vuoto. Dosaggio brillantante e sfiato del sistema di dosaggio Impostare la concentrazione di dosaggio e sfiatare il sistema di dosaggio; si veda al punto "Programmare le funzioni speciali". Si consiglia di avviare un programma solo dopo aver sfiatato il sistema di dosaggio.
Il contenitore deve essere rabboccato se attraverso la fessura non pi visibile del prodotto.
24
Caricare il brillantante
^ Afferrare la maniglia dello sportello e aprirlo.
^ Aprire il bocchettone di riempimento con il tappo rosso. ^ Versare il brillantante con l'ausilio dell'imbuto. ^ Richiudere il bocchettone di riempimento. ^ Richiudere lo sportello di servizio.
25
Utilizzo
Caricare stoviglie e posate
Eliminare residui Svuotare le stoviglie prima di introdurle e eliminare residui di cibo. Recipienti cavi alti e stretti vanno disposti possibilmente nell'area centrale dei carrelli; tale disposizione permette ai getti d'acqua di raggiungerli meglio. Assicurarsi che i bracci irroratori non siano bloccati da stoviglie troppo alte o troppo sporgenti. Eseguire eventualmente una rotazione manuale per controllare. introdurre le posate alla rinfusa negli appositi spazi con i manici rivolti verso l'alto. Per ottenere un risultato di lavaggio migliore, i manici possono anche esser rivolti verso il basso.
,Non usare delle pagliette in acciaio per il lavaggio sommario delle stoviglie. Pericolo di corrosione. Usare solo pagliette in acciaio inossidabile oppure sintetiche. Se le stoviglie non vengono pulite sommariamente prima dell'introduzione sul filtro piano e sul filtro fine possono accumularsi tanti residui da disturbare lo svolgimento del programma di lavaggio. Osservare: Disporre le stoviglie in modo che tutte le superfici vengano raggiunte dall'acqua: solo in questo modo possibile ottenere risultati di lavaggio ottimali. stoviglie e posate non devono essere infilate le une dentro le altre coprendosi. disporre tutti i contenitori cavi, come tazze, bicchieri, pentole ecc. nel cestello con lapertura rivolta verso il basso. L'acqua deve poter affluire e defluire senza impedimento. Sistemare in posizione inclinata stoviglie con incavi profondi, in modo che l'acqua possa defluire.
,Attenzione a non ferirsi nel disporre verticalmente strumenti appuntiti o affilati. Cercare di sistemarli in modo tale da impedire che chiunque si si possa ferire.
26
Utilizzo
Stoviglie non adatte al lavaggio in lavastoviglie
posate con manici in legno o corno taglieri in legno o materiale sintetico parti in materiale plastico non termoresistente (vedi anche programmi speciali con temperatura di risciacquo ridotta). posate o utensili come coltelli vecchi con manico e lama incollati pezzi di artigianato artistico pezzi in rame o peltro Osservare: parti in argento e alluminio potrebbero cambiare colore bicchieri possono diventare opachi dopo numerosi cicli di lavaggio Per gli esempi di come caricare la lavastoviglie si veda alle pagine successive.
27
Utilizzo
Esempi di carico
La lavastoviglie pu essere equipaggiata con una dotazione base di cestelli, ma anche individualmente. Esiste una grande variet di inserti quindi non tutti possono essere qui raffigurati e spiegati. Per ulteriori informazioni a riguardo rivolgersi al proprio rivenditore di fiducia. In seguito sono elencati i cestelli pi comuni con esempi come caricare piatti, tazze e posate. U 201 cestello in materiale sintetico con inserto per tazze per 30 tazze
U 200 cestello in materiale sintetico con inserto per piatti per 18 piatti 250 mm, distanza sostegni 45 mm
28
Caricare il detersivo ,Impiegare solo detersivo per lavastoviglie speciali. Non utilizzare detergenti per lavastoviglie domestiche. Particolari tipi di sporco potrebbero richiedere una particolare composizione dei detersivi e additivi. In questi casi chiedere consiglio all'assistenza tecnica Miele (tecnica d'impiego).
^ Versare il detersivo in polvere direttamente sul lato interno dello sportello. Dosaggio: prima del prima ciclo di lavaggio ca. 40 g (2 g/l), dopo 5 cicli di lavaggio aggiungere ca. 20 g. Vedi le indicazioni nella panoramica programmi. Attenersi alle eventuali diverse indicazioni della casa produttrice.
29
Caricare il detersivo
Dosaggio di detersivo liquido: All'occorrenza la lavastoviglie pu essere equipaggiata con un modulo di dosaggio G60 per detersivi liquidi. Per sfiatare il sistema di dosaggio e impostare la quantit vedasi al capitolo "Programmazione funzioni speciali". Il contenitore esterno del detersivo viene allacciato alla lavastoviglie mediante sonda. Ha una capienza di 5 l. Il livello di riempimento pu essere controllato mediante la spia sul pannello comandi. Spia controllo livello detersivo v ^ Introdurre la sonda nel contenitore fino in fondo e avvitarla. Tenere presente la guida colorata. Rabboccare il contenitore per tempo; non deve essere ancora del tutto vuoto.
Se la spia di controllo v accesa, il contenitore del detersivo deve essere rabboccato. ^ Riempire di detersivo il contenitore o sostituirlo.
30
Caricare il detersivo
G 8066 WES DOS e G 8066 DOS:
Questi modelli sono dotati di serie di una pompa di dosaggio integrata e di un contenitore per detersivo. Il contenitore situato sul lato interno sinistro dello sportello di servizio. Contiene ca. 1.300 ml. Il livello pu essere controllato attraverso la fessura sul lato destro dello sportello di servizio. Controllo livello di riempimento detersivo ^ Richiudere il bocchettone di riempimento. ^ Richiudere lo sportello di servizio.
31
Funzionamento
Predisporre la lavastoviglie
^ Chiudere lo sportello ^ Aprire il rubinetto dell'acqua. ^ Premere il tasto Y per avviare la lavastoviglie. Tutte le spie di controllo accanto ai tasti sono accese. ^ Premere il tasto relativo al programma desiderato (vedi panoramica programmi). Boiler e vasca si riempiono di acqua; l'acqua viene riscaldata. Durata ca. 15 - 20 min. Sul display visualizzato lampeggiando il tempo di attesa residuo. Durante la fase di riscaldamento la spia di controllo { "Riscaldamento boiler" accesa. Se deve essere effettuato un risciacquo per eliminare residui di sale o una rigenerazione, il tempo di attesa pu prolungarsi (v. "Impianto di depurazione").
Se lo sportello aperto in fase di riscaldamento, dopo 5 minuti si sente un segnale acustico (cicalino). Il segnale si spegne chiudendo lo sportello. Quando boiler e vasca sono riempiti e la temperatura operativa raggiunta, la spia di controllo del tasto avvio 6 lampeggia e sul display appare la durata in minuti del programma selezionato. La lavastoviglie operativa. ^ Aprire lo sportello.
32
Funzionamento
Selezionare il programma
Selezionare un programma in dipendenza del tipo e dell'intensit di sporco delle stoviglie introdotte. Nella panoramica programmi, alla fine della presente istruzione d'uso, sono descritti i programmi e i loro relativi campi di impiego. Finch la lavastoviglie rimane operativa, ad es. durante il giorno, il programma selezionato rimane memorizzato.
Avviare il programma
^ Premere il tasto Start 6. Le spie di controllo accanto al tasto avvio e al tasto del programma sono accese. Durante lo svolgimento del programma appare il tempo che manca alla fine del programma. La spia di controllo "min"si accende.
33
Funzionamento
Cambio programma
Un programma selezionato per errore pu essere modificato nel modo qui di seguito descritto solo se il tasto Start non stato ancora premuto (altrimenti si veda "Terminare il programma"): ^ Premere il tasto relativo al programma desiderato. ^ Premere il tasto Start 6.
Disinserimento
^ Selezionare il programma 6 SCARICO. L'acqua viene scaricata. Al termine del programma: ^ Premere il tasto Z.
Terminare un programma
E' bene interrompere un programma avviato solo in casi di assoluta necessit, ad es. quando stoviglie si vibrano fortemente. ^ Premendo il tasto avvio 6 per ca. 3 secondi, il programma viene interrotto. ^ Aprire lo sportello.
34
1. DOS 1 Impostazione concentrazione di dosaggio detersivo e sfiato sistema di dosaggio (Livello di programmazione 2)
G 8066 e G 8066 WES: I modelli G 8066 e G 8066 WES sono predisposti per il funzionamento con detersivi in polvere. L'aggiunta di detersivo avviene manualmente direttamente sul lato interno dello sportello. Per il lavaggio con detersivo liquido i modelli G 8066 e G 8066 WES possono essere equipaggiati opzionalmente con un modulo di dosaggio G 60. In questo caso, al livello di programmazione 2 deve essere programmata la variante 2 dell'alimentazione di detersivo. G 8066 DOS e G 8066 WES DOS: I modelli G 8066 DOS e G 8066 WES DOS sono dotati di una pompa di dosaggio interna e di un serbatoio per detersivo liquido. Al livello di programmazione 2 deve essere programmata la variante 1. Con un set di modifica, alla pompa di dosaggio interna di detersivo pu essere allacciato un serbatoio esterno. Al livello di programmazione 2 deve essere programmata la variante 3.
35
36
1.3 Sfiato sistema di dosaggio ^ Selezionare il livello di programmazione 2 (si veda 1.1). Una volta aperto il livello di programmazione 2, sfiatare il sistema di dosaggio come segue: ^ Premere il tasto z finch appare 02:03:00. ^ Premere il tasto A, sul display appare "do1". ^ Premere nuovamente il tasto A. Il sistema di dosaggio viene sfiatato automaticamente. Le operazioni di sfiato sono terminate quando sul display appare 0. Se non sono previste ulteriori impostazioni a questo livello di programmazione, continuare con il punto 1.4.
1.4 Memorizzare valori modificati ^ Premere il tasto 6. Sul display viene visualizzato SP. ^ Premere di nuovo il tasto 6. La modifica memorizzata. ^ Spegnere la macchina con il tasto Z.
37
38
39
40
3.4 Memorizzare valori modificati ^ Premere il tasto 6. Sul display viene visualizzato SP. ^ Premere di nuovo il tasto 6. La modifica memorizzata. ^ Spegnere la macchina con il tasto Z.
41
Valore impostato:
4.2 Memorizzare valori modificati ^ Premere il tasto 6. Sul display viene visualizzato SP. ^ Premere di nuovo il tasto 6. La modifica memorizzata. ^ Spegnere la macchina con il tasto Z.
42
43
5.4 Memorizzare valori modificati ^ Premere il tasto 6. Sul display viene visualizzato SP. ^ Premere di nuovo il tasto 6. La modifica memorizzata. ^ Spegnere la macchina con il tasto Z.
44
Le impostazioni di serie sono ora selezionate. Ove fosse stata selezionata erroneamente l'impostazione 00, selezionando PP possibile ritornare alle proprie impostazioni.. Se stata erroneamente selezionata l'impostazione 00: ^ Premere il tasto A, per passare dall'impostazione 00 a pp. Scatto 2 - Conferma impostazioni: ^ Premere il tasto 6, sul display appare SP. ^ Premere di nuovo il tasto 6. I valori modificati sono resettati. ^ Spegnere la macchina con il tasto Z. Tutti i valori modificabili sono ora ripristinati alle impostazioni di serie. Anche il valore eventualmente modificato (grado di durezza) dell'impianto di depurazione dell'acqua stato resettato sull'impostazione base di serie (19 d). E' necessario effettuare una nuova impostazione. Selezionando l'impostazione PP le proprie impostazioni non sono state ripristinate. Le impostazioni di serie non sono state attivate.
Cura e pulizia
Pulire vasca di lavaggio, serbatoio e filtri
Pulire / scaricare serbatoio e vasca di lavaggio ^ Premere il tasto 6 per avviare il programma SCARICO (vedi panoramica programmi). Se il risultato di lavaggio non sufficiente, il programma pu essere riavviato e decorre in forma abbreviata. ^ Premere il tasto 6 per riavviare il programma SCARICO.
46
Cura e pulizia
Pulire il filtro Pulire il filtro fine
,L'acqua nel serbatoio pu essere molto calda. Prima di estrarre i filtri scaricare l'acqua dal serbatoio.
,L'acqua nel serbatoio pu essere molto calda. Prima di estrarre i filtri scaricare l'acqua dal serbatoio. ^ Estrarre i filtri.
^ Estrarre prima il filtro anteriore. Per farlo alzare leggermente la parte anteriore del filtro. ^ Dopo, estrarre il filtro posteriore. Per farlo alzare leggermente la parte posteriore del filtro. ^ Pulire accuratamente i filtri sotto acqua corrente. ^ Introdurre i filtri in ordine inverso. Accertarsi che i filtri siano disposti bene sulle apposite guide. Il filtro di superficie deve poggiare completamente sul fondo della vasca di lavaggio.
^ Estrarre il filtro fine dalla tinozza di raccolta ruotandolo a sinistra. ^ Pulire accuratamente il filtro sotto acqua corrente. ^ Inserire il filtro fine nella tinozza di raccolta ruotandolo a destra. ^ Inserire i filtri in ordine inverso. Il filtro di superficie deve poggiare completamente sul fondo della vasca di lavaggio.
47
Cura e pulizia
Pulire il pannello comandi
^ Pulire il pannello comandi con un panno umido oppure con un detergente reperibile in commercio per materiale plastico oppure con un disinfettante testato e adatto a tale scopo.
,Non utilizzare prodotti abrasivi, n detergenti per il vetro , n detergenti universali. Per la loro composizione chimica possono danneggiare la superficie in materiale sintetico.
Pulire il frontale della macchina
^ Trattare il frontale con un prodotto adatto ai frontali da cucina.
48
Ricerca guasti
La maggior parte dei guasti o difetti che si verificano durante l'uso quotidiano della macchina, possono essere eliminati personalmente. Evitando di chiamare l'assistenza tecnica, si risparmia tempo e denaro. La panoramica seguente funge da supporto per riconoscere ed eliminare le cause di determinati guasti. Tenere tuttavia presente che:
,Riparazioni devono essere eseguite solo da personale qualificato. Riparazioni non correttamente eseguite possono mettere seriamente in pericolo la Vostra sicurezza.
Guasto
La lavastoviglie non si avvia
Possibile causa
Lo sportello non chiuso bene. La spina non inserita nella presa. scattato il fusibile.
Rimedio
Chiudere bene lo sportello. Inserire la spina nella presa. Attivare il fusibile (protezione minima si veda la targhetta dati).
Attivare il fusibile (protezione minima si veda la targhetta dati). Lo sportello non chiuso Chiudere bene lo sportelbene. lo. alcuni minuti dopo Il rubinetto dell'acqua Aprire del tutto il rubinetto l'avvio del programma chiuso. dell'acqua. lampeggia la spia di Il filtro nel raccordo Prima di rimuovere il guacontrollo p (codice gua- dell'afflusso acqua inta- sto: sto sul display: F..E) sato. Spegnere la macchina con il tasto Z. poi: pulire il filtro nell'afflusso acqua; si veda al capitolo "Eliminare i piccoli guasti". scattato il WaterproRivolgersi al servizio di of-System. assistenza tecnica Miele. La pressione di flusso del- Rivolgersi a un idraulico l'allacciamento acqua per i possibili rimedi. inferiore a 100 kPa.
49
scattato il fusibile.
Ricerca guasti
Guasto
Il programma di lavaggio terminato in anticipo, la spia di controllo 6 lampeggia (codice guasto sul display: F..A)
Possibile causa
Rimedio
Prima di rimuovere il guasto: Spegnere la macchina con il tasto Z.
La combinazione di filtri nella vasca di lavaggio intasata. La pompa di scarico oppure la valvola di ritegno sono bloccate.
Pulire la combinazione di filtri; si veda al capitolo "Cura e pulizia". Pulire la pompa di scarico oppure la valvola di ritegno; si veda al capitolo "Eliminare i piccoli guasti". Il tubo di scarico piega- Rimuovere la piega del to. tubo di scarico. Il braccio irroratore sbatte Interrompere il programcontro le stoviglie. ma, disporre diversamente le stoviglie che ostacolano il braccio irroratore. Le stoviglie si muovono all'interno della vasca di lavaggio. Interrompere il programma e disporre le stoviglie in modo che siano stabili. Pu essere causato even- Non influisce sul funzionatualmente dalla posatura mento della lavastoviglie. da parte del committente, Eventualmente, rivolgersi ovvero dalla sezione della a un idraulico. conduttura d'acqua. Il tappo di chiusura del Applicare bene il tappo di contenitore del sale non chiusura e avvitarlo saldachiuso bene oppure sta- mente. to applicato storto. Le posate non sono suffi- Nessun rimedio! cientemente resistenti alla Acquistare posate adatte ruggine. al lavaggio in lavastoviglie.
50
Ricerca guasti
Guasto
Le stoviglie non sono pulite.
Possibile causa
Le stoviglie non sono state disposte correttamente. Alcune stoviglie erano disposte all'interno di altre e i getti d'acqua non potevano raggiungere tutte le superfici. Il programma era troppo leggero. stato dosato troppo poco detersivo.
Rimedio
Osservare le indicazioni al capitolo "Tecnica di utilizzo".
Utilizzare una maggiore quantit di detersivo; si veda al capitolo "Programmazione funzioni speciali". I bracci irroratori sono Effettuare una rotazione di bloccati da stoviglie controllo. Disporre divertroppo alte. samente le stoviglie. Gli ugelli dei bracci irrora- Pulire gli ugelli; si veda al tori sono intasati. capitolo "Cura e pulizia". La combinazione di filtri Pulire la combinazione di nella vasca di lavaggio filtri oppure inserirla cornon pulita oppure non rettamente; pulire gli ugelli stata inserita correttamen- dei bracci irroratori, si te. veda al capitolo "Cura e Di conseguenza, anche pulizia". gli ugelli dei bracci irroratori potrebbero essere intasati. La valvola di ritegno si Pulire la pompa di scarico bloccata aperta. L'acqua e la valvola di ritegno; si sporca ritorna nella vasca veda al capitolo "Eliminare di lavaggio. i piccoli guasti". La quantit di brillantante Aumentare la quantit di Le stoviglie non si asciugano oppure i bic- insufficiente, oppure il dosaggio ovvero riempire chieri e le posate risulta- contenitore vuoto. il contenitore di brillantanno macchiati. te; si veda al capitolo "Programmazione funzioni speciali".
51
Ricerca guasti
Guasto
Stoviglie e posate sono ricoperte da una patina biancastra, i bicchieri sono lattiginosi e le patine non si riescono ad eliminare
Possibile causa
Rimedio
La quantit di brillantante Utilizzare una maggiore insufficiente. quantit di detersivo; si veda al capitolo "Programmazione funzioni speciali". Non c' sale nel contenitore del sale.
Aggiungere il sale di rigenerazione;si veda al capitolo "Depuratore dell'acqua". Applicare bene il tappo di Il tappo di chiusura del contenitore del sale non chiusura e avvitarlo saldachiuso bene oppure sta- mente. to applicato storto. Su bicchieri e posate ri- La quantit di brillantante Ridurre la quantit di demangono delle striature; impostata troppo alta. tersivo; si veda al capitolo i bicchieri acquistano "Programmazione funzioni speciali". delle sfumature bluastre; possibile eliminare le patine I bicchieri non sono adatti Nessun rimedio! I bicchieri diventano Acquistare bicchieri adatti opachi e si decolorano; al lavaggio in lavastovinon si riescono a elimi- glie. La superficie subisce al lavaggio in lavastoviglie. un'alterazione. nare le patine. Ci sono ancora residui di the o di rossetto La temperatura di lavaggio del programma selezionato era troppo bassa. Il detersivo ha un effetto sbiancante insufficiente. Responsabili potrebbero essere i coloranti naturali, come ad es. carote, pomodori e ketchup. La quantit di detersivo oppure il suo effetto sbiancante erano insufficienti. Selezionare un programma con una temperatura di lavaggio pi alta. Cambiare tipo di prodotto. Impiegare una quantit maggiore di detersivo; si veda al capitolo "Programmazione funzioni speciali". Le stoviglie ormai decolorate non riacquisteranno pi il colore orginale.
52
Ricerca guasti
Visualizzazione di ulteriori codici di guasto/errore
Se vengono visualizzati codici di guasto/errore non descritti nella tabella, procedere come segue: ^ Spegnere la macchina con il tasto Z. ^ Riaccendere la macchina premendo il tasto Y. ^ Avviare il programma SCARICO 6. ^ Selezionare un programma di lavaggio per riempire boiler e serbatoio della macchina. Se non possibile aviare il programma SCARICO 6 o se viene visualizzato nuovamente un codice guasto/errore, chiamare il servizio di assistenza.
53
Eliminare guasti
Pulire la pompa di scarico e la valvola di ritegno
Se alla fine di un programma l'acqua impiegata per il lavaggio non stata scaricata, possibile che dei corpi estranei blocchino la pompa di scarico oppure la valvola di ritegno. Questi corpi estranei possono essere facilmente eliminati. Sotto la valvola di ritegno si trova la pompa i scarico a.
,L'acqua nel serbatoio pu essere molto calda. Lasciare raffreddare l'acqua residua.
^ Estrarre dalla vasca di lavaggio i filtri e il filtro fine. ^ Prima di rimontare la valvola di ritegno verificare che dei corpi estranei non blocchino la pompa di scarico a o il filtro b. ^ Eliminare corpi estranei. ^ Inserire con cura la valvola di ritegno in ordine inverso. ^ Inserire i filtri e il filtro fine in ordine inverso. Il filtro di superficie deve poggiare completamente sul fondo della vasca di lavaggio.
^ Inclinare la valvola di ritegno prima in avanti e sollevarla. ^ Pulire accuratamente la valvola di ritegno sotto acqua corrente. ^ Il foro di sfiato non deve essere ostruito. ^ Eventualmente liberare il foro di sfiato con un oggetto appuntito.
54
Eliminare guasti
Pulire i filtri nell'afflusso acqua
Per proteggere la valvola di afflusso acqua, il raccordo dotato di filtri. Se i filtri sono sporchi necessario pulirli; altrimenti troppa poca acqua giunge alla vasca di lavaggio.
,L'involucro di plastica dell'allacciamento idrico contiene un componente elettrico che non deve essere immerso nei liquidi.
Per pulire i filtri ^ Staccare la macchina dalla rete elettrica (spegnere la macchina, staccare la spina o svitare il fusibile). ^ Chiudere il rubinetto dell'acqua e svitare la valvola di afflusso idrico. ^ Pulire o, se del caso sostituire il filtro di grande superficie (1) e il filtro fine (2). ^ Rimontare il filtro e la guarnizione e accertarsi che siano correttamente inseriti nella loro sede. ^ Avvitare correttamente il raccordo al rubinetto dell'acqua. ^ Aprire il rubinetto dell'acqua. Se dovesse fuoriuscire dell'acqua, stringere ulteriomente il raccordo.
55
Assistenza tecnica
Se, nonostante queste indicazioni, non stato possibile eliminare un guasto, rivolgersi all'assistenza tecnica Miele (v. numero Servizio informazioni sul retro del libretto). ^ Indicare modello e numero della lavastoviglie ed eventualmente il codice di guasto/errore "F..." (sul display). Le prime due indicazioni si trovano sulla targhetta dati (vedi "Allacciamento elettrico").
56
Posizionamento
Rispettare lo schema di installazione allegato. Lamiera di copertura (a protezione del piano di lavoro) Il bordo inferiore del piano di lavoro deve essere protetto dal vapore mediante applicazione di una lamiera in acciaio.
57
Allacciare la conduttura di messa a terra Per l'allacciamento della messa a terra, sulla parte posteriore della macchina presente l'apposita vite (8).
58
Allacciamento idrico
Allacciamento acqua in afflusso
Per l'allacciamento necessario che il committente predisponga un rubinetto di chiusura con raccordo 3/4". Il rubinetto deve essere facilmente accessibile in quanto da chiudere quando la macchina non in uso. Il tubo di afflusso un tubo in pressione lungo ca. 1,7 m DN 10 con raccordo 3/4". E' disponibile un tubo in metallo lungo 1,5 m (pressione di prova 14 kPa) come prolunga. Il filtro impurit nel raccordo non deve essere tolto. Installare il filtro afflusso acqua (allegato alla macchina) tra il rubinetto di chiusura e il tubo di afflusso (v. figura al capitolo "Cura e pulizia 'Afflusso acqua").
59
Allacciamento idrico
Allacciare lo scarico dell'acqua
Nello scarico della macchina incorporata una valvola antiritorno che impedisce il riflusso di acqua sporca nella macchina attraverso il tubo di scarico. Si consiglia l'allacciamento della macchina a un sistema di scarico separato predisposto dal committente. Se non presente un allacciamento separato si consiglia l'allacciamento a un sifone a doppia camera (da richiedere all'assistenza tecnica Miele). L'allacciamento da parte del committente, misurato dal bordo inferiore della macchina, deve essere di altezza compresa tra 0,3 m e 1 m. Se l'allacciamento dovesse essere pi basso di 0,3 m, posare il tubo di scarico a gomito ad almeno 0,3 m di altezza. Il sistema di scarico deve poter accogliere una portata minima di 16 l/min. Il tubo di scarico lungo circa 1,4 m e flessibile (diametro interno 22 mm). Non pu essere accorciato. Le fascette per l'allacciamento sono allegate. Sono disponibili anche tubi di scarico pi lunghi (fino a 4 m). La conduttura di scarico deve essere lunga max. 4 m. Si veda anche lo schema di installazione allegato.
60
Dati tecnici
Altezza: Larghezza: Profondit: Cavo di allacciamento alla rete elettrica: Tensione: Valore di allacciamento: Protezione: Pressione idrica (pressione di flusso): Allacciamento ad acqua fredda o calda: Prevalenza: Lunghezza scarico: Tubo di afflusso: Tubo di scarico: Valori rumorosit in dB (A): Livello di potenza sonora LpA Marchi di controllo: 82 (85) cm 60 cm 60 cm ca. 1,5 m v. targhetta dati v. targhetta dati v. targhetta dati 100 - 1000 kPa sovrapressione (100 kPa = 1 bar) fino a max. 65 C min. 0,55 m, max. 1 m max. 4 m ca. 1,5 m ca. 1,4 m Macchina a posizionamento libero: <70 Macchina da sottopiano: <70 VDE, disp.antidisturbo radio-TV, DVGW, !
61
Panoramica programmi
Programma 1)
Impiego
Detersivo in polvere 2) Attenersi alle indicazioni della casa produttrice. Aggiungere 40 grammi (2 g/l) attraverso il lato interno dello sportello. Dopo 5 cicli di lavaggio aggiungere 20 g. Aggiungere 40 grammi (2 g/l) attraverso il lato interno dello sportello. Dopo 5 cicli di lavaggio aggiungere 20 g.
A INTENSO 3 min
Programma rapido per stoviglie poco Aggiungere 40 grammi sporche. (2 g/l) attraverso il lato interno dello sportello. Dopo 5 cicli di lavaggio aggiungere 20 g. Per scaricare l'acqua di lavaggio con funzione di autopulizia della vasca di lavaggio integrata (ad es. al termine delle operazioni).
6 SCARICO
1) La breve durata dei programmi possibile solo se vi un allacciamento all'acqua calda e con una potenza di riscaldamento di 9,25 kW. 2) Detersivo liquido viene dosato automaticamente
62
Panoramica programmi
65C/160 sec
5 sec.
85C/15 sec
65C/100 sec
5 sec.
85C/15 sec
65C/70 sec
5 sec.
85C/15 sec
2 min 45 sec
3) Per la modifica della temperatura di lavaggio e di risciacquo e della durata del risciacquo consultare il capitolo "Programmazione funzioni speciali". 4) La durata pu variare. 5) Dipende dal comportamento di scarico della pompa liscivia e della durata del risciacquo.
63
Salvo modifiche/1907