Lingua amorrea
Amorreo † | |
---|---|
Parlato in | Levante, Mesopotamia |
Periodo | II millennio a.C. |
Locutori | |
Classifica | estinta |
Altre informazioni | |
Scrittura | scrittura cuneiforme |
Tassonomia | |
Filogenesi | Lingue afro-asiatiche Lingue semitiche Lingue semitiche centrali |
Codici di classificazione | |
ISO 639-3 | none (EN)
|
Glottolog | amor1239 (EN)
|
La lingua amorrea era una lingua semitica parlata dagli Amorrei, considerata un dialetto occidentale della lingua ugaritica.[1][2][3]
Storia
[modifica | modifica wikitesto]La lingua amorrea viene menzionata nei registri degli scribi accadici durante la dominazione degli Amorrei in Babilonia (III-II millennio a.C.), in particolare a Mari, Alalakh, Tell Harmal, Khafajah e occasionalmente in alcuni testi egizi e nel Deuteronomio, dove viene citato il termine "Sənīr" (in ebraico שְׂנִיר?; Monte Hermon).[1]
Fonologia
[modifica | modifica wikitesto]Sistema di scrittura
[modifica | modifica wikitesto]L'amorreo era una lingua parlata e non prevedeva un sistema di scrittura, anche se, quando si stabilirono in Mesopotamia e Siria, gli Amorrei scrivevano comunque in babilonese.[4] È noto l'amorreo grazie alle varie fonti mesopotamiche cuneiformi (risalenti alla terza dinastia di Ur) e fonti egiziane in scrittura consonantica.[4]
Grammatica
[modifica | modifica wikitesto]La lingua amorrea condivide alcune caratteristiche con altre linge semitiche:
- La distinzione tra aspetto imperfettivo-perfettivo: ad esempio Yantin-Dagan (Dagon dà; ntn); Raṣa-Dagan (Dagon era soddisfatto; rṣy). Esso includeva inoltre un suffisso di terza persona -a (a differenza della lingua accadica o ebraica) e una vocale dell'imperfettivo, a-, come in arabo a differenza della vocale -i- in ebraico e aramaico.
- C'era una forma verbale con una seconda consonante geminata: ad esempio in Yabanni-Il (Dio crea, bny).
- A differenza dell'accadico che ha š, l'amorreo, invece, come avviene in ebraico e arabo, ha h, hu (suo), -haa (lei), causativo h- (o)[5].
- La prima persona perfettiva era in -ti (singolare) e -nu (plurale).
Lessico
[modifica | modifica wikitesto]Il lessico della lingua amorrea era composta soprattutto di frasi brevi e verbali[4] come:
- Abd-'El (schiavo di 'El)
- Yantin-Dagan (Dagan ha dato)
- Yasma'-Haddu (Haddu ha udito)
- Yahun-pi-'El (la bocca/parola di 'El è graziosa/misericordiosa)
- Qaqqaddnum (uomo con una testa grande)
- 'Asqudum (criceto)
- Dubdbum (piccola mosca)
- Huzirdnum (piccolo maiale)
- Dundbum (coda)
Note
[modifica | modifica wikitesto]Bibliografia
[modifica | modifica wikitesto]- (EN) Alan S. Kaye, Morphologies of Asia and Africa, Eisenbrauns, 2007, ISBN 9781575061092.
- (EN) Albrecht Goetze, Is Ugaritic a Canaanite Dialect?, in Language, vol. 17, 1941, DOI:10.2307/409619, ISSN 0097-8507 , JSTOR 409619.
- (EN) Roger D. Woodard, The Ancient Languages of Syria-Palestine and Arabia, Cambridge University Press, 10 aprile 2008, ISBN 9781139469340.
- (EN) A. Andrason e J. P. Vita, Amorite: A Northwest Semitic Language?, in Journal of Semitic Studies, 2018.
- (FR) D. Cohen, Les langues chamito-semitiques, Parigi, Centre national de la recherche scientifique, 1985.
- Ignace Jay Gelb, La lingua degli amoriti, n. 13, Accademia Nazionale dei Lincei, 1958.
- (EN) H. B. Huffmon, Amorite Personal Names in the Mari Texts: A Structural and Lexical Study, Baltimora, 1965.
- (FR) Remo Mugnaioni, Notes pour servir d’approche à l’amorrite, in La sémitologie aujourd’hui, Aix-en-Provence, Cercle de Linguistique d’Aix-en-Provence - Centre des sciences du language, 2000, p. 57–65.
- (DE) M. P. Streck, Das amurritische Onomastikon der altbabylonischen Zeit, in Die Amurriter, Die onomastische Forschung, Orthographie und Phonologie, Nominalmorphologie, vol. 1, Münster, Alter Orient und Altes Testament Band 271/1, 2000.
Collegamenti esterni
[modifica | modifica wikitesto]- (EN) Amorite language, su Enciclopedia Britannica, Encyclopædia Britannica, Inc.
Controllo di autorità | LCCN (EN) sh85004574 · BNF (FR) cb12042327m (data) · J9U (EN, HE) 987007294188005171 |
---|