Sic parvis magna
Sic parvis magna è un'espressione latina che significa letteralmente «così, dalle piccole cose, le grandi», ossia: «dalle piccole cose vengono le grandi cose», o più liberamente «la grandezza dai piccoli inizi». È spesso utilizzato come motto personale per sottolineare il valore individuale dell'impegno e della volontà, e in tale senso è meglio tradurre: «partendo dalle piccole cose si riescono a fare grandi cose».
L'espressione, che non sembra ricorrere negli autori latini, potrebbe essere derivata dalla frase di Virgilio sic parvis componere magna solebam,[1] che tuttavia ha un significato diverso («ero solito paragonare le cose piccole alle grandi»).
Il motto di Sir Francis Drake
[modifica | modifica wikitesto]Il motto figura sullo stemma araldico di Sir Francis Drake[2] (1540-1596), divenuto da umili origini famosissimo navigatore, esploratore e corsaro, nominato cavaliere dalla regina Elisabetta I. Con riferimento alla sua biografia, la frase potrebbe quindi tradursi: «da umili origini verso grandi imprese».[3]
Cultura di massa
[modifica | modifica wikitesto]Il motto è stato reso popolare dal noto videogioco della serie Uncharted, dove Sir Francis Drake è il supposto antenato del protagonista Nathan Drake. Il motto è inciso su un anello; nel risvolto interno dell'anello figurano anche la data del giorno successivo alla morte di Francis Drake e le coordinate geografiche della sua bara; all'interno della bara è custodito un diario che contiene le indicazioni necessarie per raggiungere la mitica El Dorado (il motto è la chiave utilizzata per decifrare i messaggi lasciati dal corsaro).
Anche nel film Uncharted (2022) figura il famoso anello con incise le parole Sic parvis magna.
Note
[modifica | modifica wikitesto]- ^ Bucoliche, I, v. 23.
- ^ Cfr. Francis Fletcher, The world encompassed by Sir Francis Drake, London, Nicolas Bourne, 1628, p. 6. Sullo stemma di Drake: https://ukga.org/WesternAntiquary/Drakearms.html e http://www.heraldicscienceheraldique.com/globe-crests-of-early-navigators.html
- ^ Più specificamente, si potrebbe anche interpretare: «le conseguenze della circumnavigazione (del globo terrestre, da me effettuata) saranno molto maggiori dell'impresa stessa». Cfr. anche quanto annota lo stesso Drake in un suo pensiero del 1587: «Ogni grande impresa ha un inizio, ma è la strada da percorrere, quella che conduce al suo termine, che riserva la vera gloria».
Voci correlate
[modifica | modifica wikitesto]- Locuzioni latine
- Si parva licet componere magnis
- Per aspera ad astra
- Per ardua ad astra
- Ad augusta per angusta
- Per crucem ad lucem