Prova a prendermi
Aspetto
Prova a prendermi
Titolo originale |
Catch Me If You Can |
---|---|
Lingua originale | inglese |
Paese | Stati Uniti d'America |
Anno | 2002 |
Genere | drammatico, commedia |
Regia | Steven Spielberg |
Soggetto | Frank Abagnale, Stan Redding (libro) |
Sceneggiatura | Jeff Nathanson |
Produttore | Michel Shane, Walter F. Parkes, Laurie MacDonald |
Interpreti e personaggi | |
|
|
Doppiatori italiani | |
|
|
Note | |
|
Prova a prendermi, film statunitense del 2002 con Leonardo DiCaprio e Tom Hanks, regia di Steven Spielberg.
Frasi
[modifica]- Sai perché gli Yankees vincono sempre? Perché gli avversari non riescono a staccare gli occhi dalle righine delle divise dei giocatori. (Frank W. Abagnale Senior, Frank W. Abagnale Junior)
- Gli uomini sanno solo ciò che gli racconti. (Frank William Abagnale Junior)
- Due topolini caddero in un secchio pieno di panna; il primo topolino si arrese subito e annegò, il secondo topolino non voleva mollare si sforzò a tal punto che alla fine trasformò quella panna in burro, e riuscì a saltar fuori; signori da questo momento io sono quel secondo topolino. (Frank William Abagnale Senior)
- Per me ci siamo solo tu e io qui, Carl. Perciò... prova a prendermi! (Frank William Abagnale Junior)
- Le persone sanno solo quello che gli racconti. (Frank William Abagnale Junior)
Dialoghi
[modifica]- Carl Hanratty: Volete sentire una barzelletta? Toc Toc...
Colleghi di Hanratty: Chi è?
Carl Hanratty: Andatevene affanculo!
- Frank Abagnale Jr.: Ciao Carl.
Carl Hanratty: Ciao..."Barry Allen dei servizi segreti".
Frank Abagnale Jr.: È da un paio d'ore che cerco di rintracciarti...
Carl Hanratty: Cosa vuoi?
Frank Abagnale Jr.: Voglio chiederti scusa, per quello che è successo a Los Angeles.
Carl Hanratty: No, no, no, non venirmi a chiedere scusa!
Frank Abagnale Jr.: Lavori sempre la vigilia di Natale, Carl?
Carl Hanratty: Mi sono offerto volontario, così quelli che hanno famiglia sono potuti andare a casa prima.
Frank Abagnale Jr.: Mi sembrava che portassi la fede a Los Angeles, pensavo che anche tu avessi famiglia.
Carl Hanratty: No, non ho famiglia. Se vuoi parlare con me, parliamo faccia a faccia.
Frank Abagnale Jr.: D'accordo. Sono nella mia suite allo Stuyvesant Arms, la 3113. Domattina vado a Las Vegas per il fine settimana.
Carl Hanratty: ... Credi di potermi fregare ancora? Tu non vai a Las Vegas, e non sei allo Stuyvesant Arms. Ti piacerebbe che mandassi venti agenti, la vigilia di Natale, a fare irruzione in quel hotel, a buttare giù la porta per farci fare la figura degli idioti!
Frank Abagnale Jr.: Mi dispiace di averti fatto fare la figura dell'idiota, davvero, mi dispiace...
Carl Hanratty: No, no.
Frank Abagnale Jr.: Ascoltami, ti chiedo scusa...
Carl Hanratty: No! No! No! Non puoi dispiacerti per me! La verità è che sapevo che eri tu, forse non ti ho messo le manette, ma lo sapevo!
- Carl Hanratty: Dobbiamo inviare un Telex a tutti gli uffici: il nostro latitante è Frank Abagnale Jr., e ha 17 anni!
Paula Abagnale: Frankie sta bene? Si è messo nei pasticci?
Carl Hanratty: Mi dispiace doverglielo dire, ma suo figlio sta falsificando assegni, signora.
Paula Abagnale: Falsificando assegni? Aspetti, sono certa di poter sistemare la cosa. Ora al pomeriggi olavoro alla chiesa, mi dica solo quanto deve e pagherò subito...
Carl Hanratty: Finora è più o meno a un milione e trecentomila dollari.
- Carl Hanratty: Lo prenderemo prima che lasci il paese.
Tom Fox: Non ha il passaporto...
Carl Hanratty: Negli ultimi sei mesi si è laureato ad Harvard e Berkley... scommetto che riesce a procurarsi un passaporto!
- Frank Abagnale Jr.: Voglio farla finita. Voglio che finisca tutto qui, sto per sposarmi. Sai... mi sto sistemando.
Carl Hanratty: Hai rubato quasi quattro milioni di dollari, pensi che li considereremo un dono di nozze? No, questa non è una cosa che puoi buttarti alle spalle, Frank.
Frank Abagnale Jr.: Voglio stabilire una tregua...
Carl Hanratty: Niente tregua. Tu verrai preso e andrai in prigione. Come pensavi che sarebbe finita?
- Frank Abagnale Jr.: Carl, per quanto tempo dovrò lavorare qui?
Carl Hanratty: Be', dalle 8:15 del mattino alle 17 del pomeriggio. Hai tre quarti d'ora di pausa pranzo...
Frank Abagnale Jr.: No, intendo fino a quando...
Carl Hanratty: Tutti i giorni. Tutti i giorni finché non ti lasceremo andare.
- [Frank sta per prendere un aereo spacciandosi ancora per un pilota; Carl lo intercetta all'aeroporto]
Carl Hanratty: Come hai fatto, Frank? Come hai fatto a superare quell'esame da avvocato in Louisiana?
Frank Abagnale Jr.: Tu che ci fai qui? Senti, mi dispiace per tutto quello che ti ho fatto passare.
Carl Hanratty: Se torni in Europa morirai nella prigione di Perpignan, se provi a scappare negli Stati Uniti ti rispediamo ad Atlanta per 50 anni.
Frank Abagnale Jr.: Lo so.
Carl Hanratty: Ci ho messo 4 anni per organizzare la tua liberazione, ho dovuto convincere i miei capi al FBI e il procuratore generale che non saresti scappato...
Frank Abagnale Jr.: Perché lo hai fatto?
Carl Hanratty: Sei solo un ragazzo.
Frank Abagnale Jr.: Sì, ma non sono tuo figlio. Avevi detto che saresti andato a Chicago...
Carl Hanratty: Mia figlia non può vedermi questo fine settimana, va a sciare.
Frank Abagnale Jr.: Hai detto che aveva 4 anni, stai mentendo.
Carl Hanratty: Aveva 4 anni quando me ne sono andato, ora ne ha 15. Mia moglie si è risposata 11 anni fa. Vedo Grace una volta ogni tanto.
Frank Abagnale Jr.: Io non capisco...
Carl Hanratty: Ma certo che capisci. A volte è più facile vivere nella menzogna. Ti lascerò volare stasera, Frank. Non proverò neanche a fermarti, perché so che lunedì sarai al lavoro.
Frank Abagnale Jr.: Ah sì? E come fai a saperlo?
Carl Hanratty: Guarda, Frank. Nessuno ti dà la caccia.
Altri progetti
[modifica]- Wikipedia contiene una voce riguardante Prova a prendermi