taceo
Aspetto
taceo (vai alla coniugazione) seconda coniugazione (paradigma: tacĕo, taces, tacui, tacitum, tacēre)
- tacere, stare zitto, non parlare
- Lesbia mi dicit semper male nec tacet umquam - Lesbia parla sempre male di me, e non sta mai zitta (Catullo, Carmina, carmen XCII, 1)
- de iis tamen, qui occurrebant, tacere non potui - tuttavia di queste cose, che avvenivano, non potei tacere (Cicerone, Filippiche, filippica XIII, XXVIII)
- in conviviis loquebantur, sed in tormentis tacebant - parlavano durante i banchetti, ma tacevano durante le torture (Seneca, Epistulae morales ad Lucilium, liber V, XLVII, 4)
- (per estensione), (anche di cose inanimate) tacere, essere silenzioso, non produrre suono, acquietarsi
- cum tacet omnis ager - quando l'intera campagna è silenziosa (Virgilio, Eneide, liber IV, 525)
taceo (vai alla coniugazione) seconda coniugazione (paradigma: tacĕo, taces, tacui, tacitum, tacēre)
- tacere di, non dire, omettere
- qui concubitus non tacuere suos - coloro che non tacquero dei loro amplessi (Ovidio, Tristia, liber II, 418)
- non recte aedium pestilentium venditor tacuit - in modo non onesto il venditore non disse nulla della malsana abitazione (Cicerone, De officiis, liber III, LXVII)
- tă | cĕ | ō
dal proto-italico *takēō, probabilmente derivato dal proto-indoeuropeo *tak- or *tHk-, "silenzio, essere silenzioso"
- (tacere, non parlare) sileo, obmutesco
- (essere silenzioso) sileo, quiesco
- (non dire, omettere) sileo, reticeo
- (derivati) tacitus, tacitē, taciturnus, taciturnitas
- (composti) conticeo, obticeo, reticeo
- discendenti in altre lingue
- taceor (forma deponente)
- Enrico Olivetti, Dizionario Latino Olivetti edizione on line su www.dizionario-latino.com, Olivetti Media Communication
- Charlton T. Lewis, Charles Short, A Latin Dictionary, lemma taceo (edizione online sul portale del Progetto Perseus)