царь
表示
古代教会スラヴ語
[編集]語源
[編集]スラヴ祖語 *cěsařь < ゲルマン語派 < ゲルマン祖語 *kaisaraz < ラテン語 Caesar
名詞
[編集]цар҄ь (carʹĭ) 男性
- 皇帝。
- отъ селѣ нѣсмь азь ни цр҃ю слоуга ни иномоу никомоу же на земли, нъ тъкъмо б҃оу вьседрьжителю. не бѣхꙿ и бꙑхь и ѥсмь въ вѣкꙑ аминь.
- otŭ selě něsmĭ azĭ ni cr҃ju sluga ni inomu nikomu že na zemli, nŭ tŭkŭmo b҃u vĭsedrĭžitelju. ne běxꙿ i byxĭ i jesmĭ vŭ věky aminĭ.
- 今後、私は皇帝のしもべでも地球上の誰のしもべでもなく、全能の神のしもべです。元はそうではありませんでしたが、永遠にそのようになりました。アーメン。
- ツァーリ(ツァール、ツァー)。
格変化
[編集]царь の格変化 (軟変化 o語幹)
単数 | 双数 | 複数 | |
---|---|---|---|
主格 | цар҄ь carʹĭ |
цар҄ꙗ carʹja |
цар҄и carʹi |
対格 | цар҄ь, цар҄ꙗ carʹĭ, carʹja |
цар҄ꙗ carʹja |
цар҄ѩ carʹję |
属格 | цар҄ꙗ carʹja |
цар҄ю carʹju |
цар҄ь carʹĭ |
処格 | цар҄и carʹi |
цар҄ю carʹju |
цар҄ихъ carʹixŭ |
与格 | цар҄ю, цар҄ѥви carʹju, carʹjevi |
цар҄ѥма carʹjema |
цар҄ѥмъ carʹjemŭ |
具格 | цар҄ѥмь carʹjemĭ |
цар҄ѥма carʹjema |
цар҄и carʹi |
呼格 | цар҄ю carʹju |
цар҄ꙗ carʹja |
цар҄и carʹi |
ロシア語
[編集]語源
[編集]古東スラヴ語 цьсарь (cĭsarĭ), 古代教会スラヴ語 цѣсарь (cěsarĭ) < スラヴ祖語 *cěsařь < ゴート語 𐌺𐌰𐌹𐍃𐌰𐍂 (kaisar)「皇帝」 又は古典ギリシア語 καῖσαρ (kaîsar) < ラテン語 Caesar「カエサル、ユリウス・カエサル」
発音
[編集]名詞
[編集]царь • (carʹ) 男性 有生 (生格 царя́, 複数主格 цари́, 複数生格 царе́й, 女性 цари́ца, 形容詞 ца́рский, 指小形 царёк)
格変化
[編集]用法
[編集]- 1721年から1917年まで、ロシアは正式に帝国であり、その君主は импера́тор (imperátor) (正式), госуда́рь (gosudárʹ), самоде́ржец (samodéržec) と呼ばれていた。その間大抵、その君主 (ロシアの統治者) の呼称に царь (carʹ) が口語として見られたであろう。ロシアの君主の公式の海外領土の名称のリストに царь По́льский (carʹ Pólʹskij, 文字通りは、「ポーランドの王」) などが含まれていた。
類義語
[編集]- (専制君主): самоде́ржец 男性 (samodéržec)
- (統治者): властели́н 男性 (vlastelín)
- (王): коро́ль 男性 (korólʹ)
対義語
[編集]- (専制君主):
- (統治者): подчинённый 男性 (podčinjónnyj) / подчинённая 女性 (podčinjónnaja)
上位語
[編集]- (専制君主):
- госуда́рь 男性 (gosudárʹ)
- мона́рх 男性 (monárx)
- прави́тель 男性 (pravítelʹ)
派生語
[編集]- царе́вич 男性 (carévič)
- царе́вна 女性 (carévna)
- царёк 男性 (carjók)
- царепокло́нство 男性 (carepoklónstvo)
- цареуби́йство 男性 (careubíjstvo)
- цареуби́йца 男性, 女性 (careubíjca)
- цари́зм 男性 (carízm)
- цари́ть (carítʹ)
- цари́ца 女性 (caríca)
- ца́рский (cárskij)
- ца́рство 中性 (cárstvo)
- ца́рствование 中性 (cárstvovanije)
- ца́рствовать (cárstvovatʹ)
関連語
[編集]連語
[編集]- без царя́ в голове́ (bez carjá v golové)
- бе́лый царь (bélyj carʹ)
- о́лух царя́ небе́сного (ólux carjá nebésnovo)
- при царе́ Горо́хе (pri caré Goróxe)
- ца́рь звере́й (cárʹ zveréj)
- царь и бог (carʹ i bog)
- царь небе́сный (carʹ nebésnyj)
- царь царе́й (carʹ caréj)
ことわざ
[編集]- жалует царь, да не жалует псарь (žalujet carʹ, da ne žalujet psarʹ)
- каков царь, такова и орда (kakov carʹ, takova i orda)
- каков царь, таков и псарь (kakov carʹ, takov i psarʹ)
- народ согрешит — царь умолит; царь согрешит — народ не умолит (narod sogrešit — carʹ umolit; carʹ sogrešit — narod ne umolit)
諸言語への影響
[編集]- → アラビア語: تْسَار (tsār)
- → アルメニア語: ցար (cʿar)
- → イタリア語: zar
- → イディッシュ語: צאַר (tsar)
- → イングリア語: tsaari
- → 英語: tsar
- → アイルランド語: sár
- → ウルドゥー語: زار, تسار
- → 日本語: ツァー
- → ヒンディー語: ज़ार (zār), त्सार (tsār)
- → エストニア語: tsaar
- → オランダ語: tsaar
- → カタルーニャ語: tsar
- → ガリシア語: tsar
- → ギリシア語: τσάρος (tsáros)
- → キルディン・サーミ語: цоарр (coarr)
- → クメール語: ត្សារ (tsaa)
- → スウェーデン語: tsar
- → スコルト・サーミ語: caarr
- → スペイン語: zar
- → スロヴァキア語: cár
- → タイ語: ซาร์
- → 中国語: 沙皇 (shāhuáng) (沙 (shā) + 皇 (huáng)「皇帝」)
- → ベトナム語: sa hoàng
- → 朝鮮語: 차르 (chareu)
- → デンマーク語: zar
- → ドイツ語: Zar
- → トルコ語: çar
- → 日本語: ツァーリ
- → ノルウェー語: tsar
- → ハンガリー語: cár
- → フィンランド語: tsaari
- → フェロー語: sarur
- → フランス語: tsar
- → ペルシア語: تزار (tezâr)
- → ポーランド語: car
- → ポルトガル語: czar
- → ラトヴィア語: cars
- → リトアニア語: caras
- → ルーマニア語: țar
参照
[編集]- ке́сарев (késarev)
- ке́сарево сече́ние 中性 (késarevo sečénije)
- кесарийский (kesarijskij)
- Кесария 女性 (Kesarija)
- ке́сарский (késarskij)
- ке́сарь 男性 (késarʹ)
- ке́сарю ке́сарево, бо́гу богово (késarju késarevo, bógu bogovo)