mówić
表示
ポーランド語
[編集]語源
[編集]- mowa 〈発話〉も参照。
同系語
[編集]スラヴ語派:
非スラヴ語派:
- IPA: [ˈmuvʲit͡ɕ] (慣用読み: 「ムヴィチ」)
動詞
[編集]mówić (直説法 …, 現在 …, 一人称単数: mówię, 三人称単数: mówi) 〔不完了体〕 (完了体: powiedzieć)
活用
[編集] mówićの活用
不定形 | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
mówić | |||||||
単数 | 複数 | ||||||
直説法 | 現在時制 | 一人称 | mówię | mówimy | |||
二人称 | mówisz | mówicie | |||||
三人称 | mówi | mówią | |||||
男性 | 女性 | 中性 | 男性人間 | 非男性人間 | |||
過去時制 | 一人称 | mówiłem | mówiłam | - | mówiliśmy | mówiłyśmy | |
二人称 | mówiłeś | mówiłaś | - | mówiliście | mówiłyście | ||
三人称 | mówił | mówiła | mówiło | mówili | mówiły | ||
未来時制 | 一人称 | będę mówił | będę mówiła | - | będziemy mówili | będziemy mówiły | |
będę mówić | będziemy mówić | ||||||
二人称 | będziesz mówił | będziesz mówiła | - | będziecie mówili | będziecie mówiły | ||
będziesz mówić | będziecie mówić | ||||||
三人称 | będzie mówił | będzie mówiła | będzie mówiło | będą mówili | będą mówiły | ||
będzie mówić | będą mówić | ||||||
命令法 | 一人称 | - | mówmy | ||||
二人称 | mów | mówcie | |||||
三人称 | niech mówi | niech mówią | |||||
仮定法 | 一人称 | mówiłbym | mówiłabym | - | mówilibyśmy | mówiłybyśmy | |
二人称 | mówiłbyś | mówiłabyś | - | mówilibyście | mówiłybyście | ||
三人称 | mówiłby | mówiłaby | mówiłoby | mówiliby | mówiłyby | ||
分詞 | 能動形容分詞 | ||||||
mówiący | |||||||
受動形容分詞 | |||||||
mówiony | |||||||
副分詞現在 | |||||||
mówiąc | |||||||
名分詞 | |||||||
mówienie 中性 | |||||||
無人称過去 | |||||||
mówiono |
コロケーション
[編集]語義3: 〈(特定の言葉で)話す〉
類義語
[編集]語義1: 〈言う〉; 〈語る、物語る〉
語義2: 〈喋る〉
対義語
[編集]語義1: 〈言う〉
派生語
[編集]動詞(不完了体/完了体)
名詞
形容詞:
関連語
[編集]動詞:
関連語
成句
[編集]副分詞現在:
- prawdę mówiąc - 本当のことを言うと
参照
[編集]脚注
[編集]- ↑ 1.0 1.1 1.2 1.3 1.4 1.5 Derksen, Rick (2008). Etymological dictionary of the Slavic inherited lexicon. Leiden Indo-European etymological dictionary series, v. 4. Leiden: Brill, p. 334. ISBN 978 90 04 15504 6