taze
Xuyakirin
Bilêvkirin
[biguhêre]Rengdêr
[biguhêre]Pozîtîv | Komparatîv | Sûperlatîv |
---|---|---|
taze | tazetir | herî taze |
taze
- (giyayê) ne pîr
- Hevmane: terr
- Ez çûm li cem wî rûnijtim; min bala xwe dayê, ew mirov dijibiya heyva çardehê; gewdê wî xwej lihev, rengê rûyê wî mîna xurmeyên teze û çermê canê wî mîna krîstal bû. — (Çîroka Hezar û Şevekê, werger: Serdar Roşan, Weşanên Nûdem)
- nû, ne kevn, cedîd
- Wî ji gulfirojan hemî gul, ji goştfiroşan berxê herî başsorkirî, çorek û nanê herî teze; mêweyên herî teze û têrşîre kirîn. — (Çîroka Hezar û Şevekê, werger: Serdar Roşan, Weşanên Nûdem)
- delal, bedew, spehî, xweşik, ciwan, berketî, nestêle
- Ez li wan çil keçên ciwan fikirîm; ji bîranînên wan ez gelekî dilxwej bûm; ji jêrîniya wan, ji laşê wan yê ter û teze, ji hêtên wan yê esnek û xwejlihev, ji berzikên wan yên narîn, ji kulîmekên wan yên girover û nerm; bi qêrîn û dengên wan yê bi agir û pêtî, yç lerzok: 'Ax çavê min!', 'Ox jiyana min, dilê min!', 'bi Xwedê îşev şeva xêrê ye!' Ez mest bûm.. — (Çîroka Hezar û Şevekê, werger: Serdar Roşan, Weşanên Nûdem)
Ji wêjeya klasîk
[biguhêre]- Mudrîk e paşî Xuzeym e, taze 'eyş
Hem Kenen e, paşî Nedr e, bû Qureyş — (Mela Hesenê Bateyî, Mewlûda Kurdî, ~1720)
Bi alfabeyên din
[biguhêre]Herwiha
[biguhêre]Bide ber
[biguhêre]Jê
[biguhêre]Etîmolojî
[biguhêre]Hevreha farisî تازه (tazê/taze), farisiya navîn tazek ji texten (bezîn, herikîn, ne genî bûn, rehê dema niha -taz-), avestayî tek-, teçeyti-, ji proto-hindûewropî *tekʷ- (bezîn, lezîn), binere tajî.
Werger
[biguhêre]ter, nû
- Almanî: frisch → de
- Aramiya nû ya asûrî: ܬܵܙܵܐ g (taza)
- Aromanî: proaspit
- Asamî: সতেজ (xotez), তাজা (taza), জীয়া (zia), ন (no)
- Astûrî: frescu
- Azerî: təzə → az
- Belarusî: све́жы (svjéžy)
- Bengalî: তাজা → bn (taja)
- Bulgarî: свеж → bg (svež)
- Burmayî: ကောင်း → my (kaung:), လန်း → my (lan:)
- Çamicuroyî: peswatalo
- Çeçenî: керла (kerla)
- Çekî: svěží
- Çerokî: ᎢᏤᎢ (itsei)
- Çînî:
- Danmarkî: frisk, ny → da
- Endonezyayî: segar → id
- Erebî: طَازَج (ṭāzaj)
- Ermenî: թարմ → hy (tʻarm)
- Esperantoyî: freŝa → eo
- Estonî: värske
- Farisî: تازه → fa (tâze)
- Ferî: feskur, góður → fo, óspiltur
- Fînî: tuore → fi, veres → fi, uusi → fi
- Fransî: nouveau → fr
- Gaelîka skotî: ùr
- Galîsî: fresco → gl
- Gurcî: ახალი (axali)
- Hindî: ताज़ा (tāzā)
- Holendî: vers → nl, nieuw → nl
- Îbranî: רענן → he (ra‘anán)
- Îdoyî: fresha → io
- Îngilîzî: fresh → en
- Îrlendî: úr
- Îtalî: nuovo → it, recente → it
- Îzlendî: ferskur → is
- Japonî: 新鮮な → ja (しんせんな, shinsen na)
- Kapverdî: bisós, visoze
- Karaxanîdî: ياشْ (yāš)
- Katalanî: fresc → ca
- Kirgizî: жаңы → ky (cañı), таза → ky (taza)
- Koreyî: 신선-한 → ko (sinseonhan)
- Kornî: yr
- Latgalî: svīžs
- Latînî: recens
- Latviyayî: svaigs
- Lawsî: ສົດ (sot)
- Lîtwanî: sviežias
- Lîvonî: priš
- Luksembûrgî: frësch
- Makedonî: свеж (svež), тазе (taze)
- Malezî: segar → ms
- Mecarî: friss → hu, új → hu
- Megleno-romanyayî: proaspit
- Mongolî: шинэ → mn (šine)
- Nahwatlî: yancuic → nah
- Norwecî: fersk → no
- Oksîtanî: fresc → oc
- Oriyayî: ତଟକା → or (tôṭôka)
- Ozbekî: toza → uz
- Plodîşî: fresch
- Polonî: świeży → pl
- Portugalî: fresco → pt
- Qazaxî: жаңа → kk (jaña), таза (taza)
- Romanyayî: proaspăt → ro
- Rusî: све́жий → ru (svéžij)
- Sirboxirwatî:
- Slovakî: svieži
- Slovenî: sveži
- Spanî: nuevo → es
- Swêdî: fräsch → sv
- Tacikî: тоза → tg (toza)
- Tayî: สด → th (sòt)
- Telûgûyî: సరికొత్త → te (sarikotta)
- Tirkiya kevn: 𐰖𐰀𐰽 (y¹as¹)
- Tirkî: taze → tr
- Tirkmenî: täze
- Tîbetî: སོས་པ (sos pa)
- Urdûyî: تازہ (tāza)
- Ûkraynî: сві́жий (svížyj)
- Viyetnamî: tươi → vi, mới → vi
- Weylsî: newydd → cy, ffres → cy, ir → cy
- Ximêrî: ស្រស់ → km (srɑh)
- Yidîşî: פֿריש (frish)
- Ev qismê Wergerê ji agahiyên naveroka vê guhertoya gotara wekhev a li ser Wîkîferhenga îngilîzî pêk tê.
Bilêvkirin
[biguhêre]Rengdêr
[biguhêre]taze