Location via proxy:   [ UP ]  
[Report a bug]   [Manage cookies]                
Aller au contenu

ya

Avy amin'i Wikibolana — Rakibolana malagasy malalaka

Anarana iombonana [[sokajy:Endrika:abz]][[Catégorie:Anarana iombonana amin'ny teny Endrika:abz]]

ya

  1. rano

Tsiahy

  • František Kratochvíl, A grammar of Abui: a Papuan language of Alor (2007)
  • František Kratochvíl, Benidiktus Delpada, Abui-Indonesian-English Dictionary (2008)
  • Ity pejy ity dia nadika avy amin'ny pejy ya tao amin'ny Wikibolana amin'ny teny anglisy. (lisitry ny mpandray anjara)

Anarana iombonana [[sokajy:Endrika:brz]][[Catégorie:Anarana iombonana amin'ny teny Endrika:brz]]

ya

  1. fatana

Famakiana fanampiny

Malcolm Ross, Proto Oceanic and the Austronesian Languages of Western Melanesia, Pacific Linguistics, series C-98 (1988)

Tsiahy

Anarana iombonana

ya

  1. fatana

Famakiana fanampiny

Malcolm Ross, Proto Oceanic and the Austronesian Languages of Western Melanesia, Pacific Linguistics, series C-98 (1988)

Tsiahy

Anarana iombonana [[sokajy:Endrika:gdd]][[Catégorie:Anarana iombonana amin'ny teny Endrika:gdd]]

ya

  1. fatana

Famakiana fanampiny

Malcolm Ross, Proto Oceanic and the Austronesian Languages of Western Melanesia, Pacific Linguistics, series C-98 (1988)

Tsiahy

Japoney

[Ovay]

Rômanizasiona

ya

  1. rômanizasiôna ny teny
  2. rômanizasiôna ny teny

Tsiahy

Mindiry

[Ovay]

Anarana iombonana

ya

  1. fatana

Famakiana fanampiny

Malcolm Ross, Proto Oceanic and the Austronesian Languages of Western Melanesia, Pacific Linguistics, series C-98 (1988)

Tsiahy

Sesotho

[Ovay]

Matoanteny

ya

  1. mandeha

Tsiahy

Setsoana

[Ovay]

Matoanteny

ya

  1. mandeha

Tsiahy

Matoanteny [[sokajy:Endrika:ve]][[Catégorie:Matoanteny amin'ny teny Endrika:ve]]

ya

  1. mandeha

Tsiahy

warao

[Ovay]

Anarana iombonana

ya

  1. masoandro

Tsiahy

Kesaway

[Ovay]

Anarana iombonana

ya

  1. rano

Famakiana fanampiny

  • Carol Priestley, Talking about space in Koromu
  • Carol Priestley, Social categories, shared experience, reciprocity and endangered meanings: examples from Koromu

Tsiahy