Location via proxy:   [ UP ]  
[Report a bug]   [Manage cookies]                
Pergi ke kandungan

Jadilah terang

Daripada Wikipedia, ensiklopedia bebas.
Ungkapan let there be light digunakan secara kiasan di atas pintu Perpustakaan Pusat Carnegie di Edinburgh

"Jadilah terang" ialah terjemahan kepada ungjapan Ibrani (yehi 'or) yang terdapat dalam ayat ke-3 Kitab Kejadian Taurat yang merupakan bahagian pertama Bible Ibrani. Dalam terjemahan Perjanjian Lama frasa, terjemahan termasuk frasa Greek γενηθήτω φῶς (genēthētō phōs) dan frasa Latin fiat lux dan lux sit.[1]

  1. ^ "But What Does It Mean?". The Daily. The University of Washington. 1999-05-25. Dicapai pada 2014-09-01.

Pautan luar

[sunting | sunting sumber]