Location via proxy:   [ UP ]  
[Report a bug]   [Manage cookies]                
Naar inhoud springen

Papyrus 39

Uit Wikipedia, de vrije encyclopedie
Papyrus 39
Papyrus 39
Naam Papyrus Oxyrhynchus 1780
Symbool 39
Bijbeltekst Johannes 8:14-22
Datering derde eeuw
Vindplaats Oxyrhynchus Egypte
Huidige locatie Ambrose Swasey Library
Publicatie Grenfell & A. S. Hunt, Oxyrhynchus Papyri XV, 1922, pp. 7-8.
Grootte 16 × 26 cm; 25 regels per bladzijde
Teksttype (proto)Alexandrijnse tekst
Categorie 1
Soort schrift Mooi, geoefend schrift

Papyrus 39 (in de nummering van Aland), of Papyrus Oxyrhynchus 1780 of 39 is een oud Grieks handschrift van papyrus dat is gevonden in Egypte en dat de tekst bevat van het Johannes 8:14-22. Op grond van het lettertype dateert men het in de derde eeuw.[1] Het handschrift is door een kundig schrijver vervaardigd, met een prachtige grote letter, 25 regels per bladzijde. De bladzijden zijn 16 bij 26 cm en genummerd.[2] De Griekse tekst van deze codex vertegenwoordigt de Alexandrijnse tekst of een voorloper daarvan. Kurt Aland deelt het in bij Categorie I van Categorieën van manuscripten van het Nieuwe Testament.[3] 39 lijkt sterk op de Codex Vaticanus en op 75.[2] Er zijn geen opvallende varianten.[4] Papyrus 39 bevindt zich in de Ambrose Swasey Bibliotheek (inventarisatienummer 8864) in Rochester (New York).

  1. Bernard Pyne Grenfell & Arthur Surridge Hunt. Oxyrhynchus Papyri XV, 1922, pp. 7-8.
  2. a b Philip W. Comfort and David P. Barrett. The Text of the Earliest New Testament Greek Manuscripts. Wheaton, Illinois: Tyndale House Publishers Incorporated, 2001, p. 147.
  3. Kurt Aland, and Barbara Aland, The Text of the New Testament: An Introduction to the Critical Editions and to the Theory and Practice of Modern Textual Criticism, transl. Erroll F. Rhodes, William B. Eerdmans Publishing Company, Grand Rapids, Michigan, 1995, p. 96.
  4. Peter M. Head, The Habits of New Testament Copyists Singular Readings in the Early Fragmentary Papyri of John, Biblica 85 (2004), 399-408
[bewerken | brontekst bewerken]