Sławięcice
Stad in Polen | |||
---|---|---|---|
Situering | |||
Woiwodschap | Opole | ||
District | Kędzierzyńsko-kozielski | ||
Gemeente | stadsdeel van Kędzierzyn-Koźle | ||
Coördinaten | 50° 22′ NB, 18° 19′ OL | ||
Algemeen | |||
Inwoners (2005) |
2770 | ||
Overig | |||
Postcode | 47-230[1] | ||
Netnummer | 077 | ||
Website | officiële website | ||
Foto's | |||
Heilige Catharina van Alexandrië kerk | |||
|
Sławięcice (Duits: Slawentzitz) is sinds 1975 door de fusie van de plaatsen Koźle, Kędzierzyn en Kłodnica een stadsdeel van de stad Kędzierzyn-Koźle (Kandrzin-Cosel) in het Poolse woiwodschap Opole. Tot 1945 was Sławięcice Duits grondgebied en van 1945 tot 1975 een zelfstandige Poolse gemeente.
Naam
[bewerken | brontekst bewerken]Sławięcice komt van het Poolse woord sławy (Nederlands: 'bekendheid' of 'roem'). De Duitse leraar Heinrich Adamy schrijft in zijn werk over plaatsnamen in Silezië, (dat werd gepubliceerd in 1888 in Wrocław) over de eerder genoemde naam van de stad in de huidige Poolse vorm "Slawiencice", als vermelding van "Miejsce sławnych ludzi", in het Duits: "Sitz der berühmter Leute", dat werd weer vertaald als "Slawentzitz" een fonetisch gegermaniseerde vorm van "Sławięcice" en heeft als gevolg daarvan zijn oorspronkelijke betekenis verloren.[2]
Als gevolg van de Poolse oorsprong van de naam werd deze veranderd tijdens het nazi-regime in de jaren 1936-1945 naar het Duitse Ehrenforst.
Bekende personen
[bewerken | brontekst bewerken]Personen die afkomstig zijn uit Sławięcice:
- Frederik Lodewijk van Hohenlohe-Ingelfingen, Pruisische generaal
- Jozef Klose, Pools/Duitse voetballer (tevens vader van Miroslav Klose)
- Helmut Krieger, atleet
Demografie
[bewerken | brontekst bewerken]Jaartal | Aantal inwoners |
---|---|
1787 | 384 |
1860 | 2.000 |
1885 | 2.190 |
1933 | 2.482 |
1939 | 2.548 |
1961 | 2.703 |
1971 | 3.700 |
2005 | 2.770 |
Verkeer en vervoer
[bewerken | brontekst bewerken]- ↑ (pl) overzicht van postcodes in Polen (2013)
- ↑ (de) Heinrich Adamy: "Die Schlesischen Ortsnamen ihre entstechung und bedeutung." Breslau: Verlag von Priebotsch`s Buchhandlung, 1888, pagina 74.