人生たのしまんと……とか言ってる場合じゃない感じの「四万十の恋人」
It is fit sweets in memories of travel. Everyone must eat sweets.
It is very pleased. It is a present from Shimanto.
それは旅の記念にピッタリです。みんな食べなければいけません。
それはとても満足です。それは四万十からのプレゼントです。
いちおう訳しましたが、いろいろ突っ込めそうな予感がしたので、バイリンガルの方に聞いてみました。
fit 名詞 for