Location via proxy:   [ UP ]  
[Report a bug]   [Manage cookies]                
Vejatz lo contengut

representar

Un article de Wikiccionari.

Occitan

Etimologia

Du latin repraesento de repraesentare.

Prononciacion

/repɾesen'ta/ França (Bearn) : escotar « representar »

Sillabas

re|pre|sen|tar

Vèrb

representar

  1. Tornar presentar.
  2. (administracion) (drech) Exibir ; mostrar ; expausar sota los uèis.
    • Que los registres sián representats.
  3. (justícia) Far comparéisser qualqu’un personalament, lo plaçar dins las mans d'aqueles que s’èra confiat.
  4. Evocar ; tornar a la ment ; remembrar lo sovenir d’una persona o d’una causa.
    • Aquel nenon me representa tanr son paire, que me sembla que lo vesi.
  5. Tornar l’imatge d’un objècte.
    • Aquel miralh representa fidèlament los objèctes.
  6. Èsser l'escapolon significatiu d'un ensemble.
  7. Figurar pel pincèl, pel cisèl, pel burin, etc.
  8. Exprimir o pénher pel raconte o per un escrit.
    • Nos faguèt un raconte que nos representèt las causas fòrça exactament.
  9. Imitar per l’accion e per la paraula ; subretot pel actors.
    • Aquel representava Cesar e aquela representaiva Andromaca.
  10. Jogar sus l'empont.
    • Representar una tragèdia, una comèdia, un opèra.
  11. Èsser cargat d’una procuracion especiala per far quicòm al nom d’un autre.
  12. (comèrci) Recampar d'afars de comèrci; far de vendas pel compte d'altrú
    • Representar un ostal de comèrci, una fabrica.
  13. Figurar a de ceremonias a la plaça d'una autra persona marcada mas qu'es empachada de s’i téner.
    • Lo ministre de la Guèrra se fará representar per aquel general.
  14. Èsser recebut per recampar o partejar una succession, coma essent a la plaça de parents mòrts e que pòrta los drechs, coma eretièr.
    • Partejará aquela succession amb sos oncles, que representava son paire.
  15. (pronomonal) (justícia) Comparéisser personalament en justícia.
    • Li foguèt ordonat de se representar dins tres meses.

Derivats

Traduccions

Catalan

Etimologia

Du latin repraesento de repraesentare.

Prononciacion

Espanha (Barcelona) : escotar « representar »

Prononciacion

Oriental: [rəpɾəzənˈta]
Occidental: nord-occidental [repɾezenˈta], valencià [repɾezenˈtaɾ]

re|pre|sen|tar

Vèrb

representar

  1. representar.

Espanhòl

Etimologia

Du latin repraesento de repraesentare.

Prononciacion

Peninsular: septentrional [repɾesenˈtaɾ], meridional [repɾeseŋˈtaɾ] American: naut [rep(ɾe).senˈtaɾ], bas [repɾeseŋˈtaɾ], austral [repɾesenˈtaɾ]

re|pre|sen|tar

Vèrb

representar

  1. representar.

Portugués

Etimologia

Du latin repraesento de repraesentare.

Prononciacion

Portugal /ʁɨpɾɨzẽˈtaɾ/
Brazil /ʁepɾezẽˈta(ʁ)/

re|pre|sen|tar

Vèrb

representar

  1. representar.