dance
dance (język polski)
edytuj- wymowa:
- (spolszczona) ‹dans›[1], IPA: [dãw̃s], AS: [dãũ̯s], zjawiska fonetyczne: nazal.• samogł.+n/m+szczelin.
- (spolszczona) ‹dens›[1], IPA: [dɛ̃w̃s], AS: [dẽũ̯s], zjawiska fonetyczne: nazal.• samogł.+n/m+szczelin.
-
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męskorzeczowy
- odmiana:
- (1.1)
przypadek liczba pojedyncza mianownik dance dopełniacz dance’u celownik dance’owi biernik dance narzędnik dance’em miejscownik dansie wołacz dansie
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- ang. dance music[2]
- uwagi:
- tłumaczenia:
- angielski: (1.1) dance music
- źródła:
dance (język angielski)
edytuj- wymowa:
- bryt. IPA: /dɑːns/ lub /dæns/
- wymowa brytyjska
- amer. IPA: /dæns/
- wymowa amerykańska
-
- znaczenia:
rzeczownik policzalny
- (1.1) taniec (konkretny akt tańczenia)
rzeczownik niepoliczalny
- (2.1) taniec (jako rodzaj sztuki)
czasownik nieprzechodni
- (3.1) tańczyć
- przykłady:
- (1.1) We had a great dance. → To był świetny taniec.
- (2.1) Dance is my favourite kind of art. → Taniec jest moim ulubionym rodzajem sztuki.
- (3.1) Would you like to go dancing? → Chciałabyś iść potańczyć?
- składnia:
- kolokacje:
- (1.1) have a dance • belly dance
- (2.1) perform dance
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- związki frazeologiczne:
- be dancing in the streets • dance attendance on sb • dance to sb's tune
- uwagi:
- źródła:
dance (język asturyjski)
edytuj- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski
- (1.1) dance
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
dance (język starofrancuski)
edytuj- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- (1.1) taniec
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz starofrancuski, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.