Location via proxy:   [ UP ]  
[Report a bug]   [Manage cookies]                
 
un muchacho herido (1.1)
 
sanitarios transportando a un herido (2.1)
wymowa:
IPA[e.ˈɾi.ðo]
?/i
znaczenia:

przymiotnik

(1.1) ranny, raniony
(1.2) przen. urażony

rzeczownik, rodzaj męski

(2.1) ranny

czasownik, forma fleksyjna

(3.1) imiesłów bierny (participio) od herir
odmiana:
(1) lp herido m, herida ż; lm heridos m, heridas ż
(2) lm heridos
przykłady:
(2.1) El atentado contra las tropas extranjeras en Afganistán dejó varios muertos y una decena de heridos.Zamach przeciw obcym wojskom w Afganistanie pozostawił kilku zabitych i dziesięcioro rannych.
składnia:
kolokacje:
(1.1-2) estar herido
(1.1, 2.1) herido grave / leveciężko / lekko ranny
synonimy:
(1.1) malherido, lastimado, lesionado
(1.2) afectado, dolido, afligido, tocado
antonimy:
(1.1) ileso, indemne, intacto
(1.2) alegre, feliz, contento
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
czas. herir
przym. heridor
rzecz. herida ż, daw. herimiento m
związki frazeologiczne:
etymologia:
ims. bierny od hiszp. herir
uwagi:
źródła: