Mimoza Hysa
Wygląd
Data i miejsce urodzenia | |
---|---|
Narodowość | |
Język | |
Alma Mater | |
Dziedzina sztuki |
Mimoza Hysa (ur. 6 sierpnia 1967 w Tiranie) – albańska prozaiczka i italianistka, tłumaczka literatury włosko- i angielskojęzycznej[1].
Życiorys
[edytuj | edytuj kod]Ukończyła studia z zakresu filologii włoskiej na Uniwersytecie w Tiranie, następnie ukończyła studia doktorskie na Akademii Albanologicznej w Tiranie[2][3].
Książki[4]
[edytuj | edytuj kod]- Rastet[4]
- Netë të vështira[4]
- Koha e erës (2005)[2]
- Histori pa emra (2007)[2]
- Vend/imi (2008)[2]
- Le figlie del generale (2022)[5][6][4]
Nagrody
[edytuj | edytuj kod]W 2014 roku otrzymała od włoskiego Ministerstwa Kultury nagrodę Premi Nazionali per la Traduzione za wkład w tłumaczenie włoskiej literatury[7][2][3].
25 marca 2015 roku została uhonorowana albańską krajową nagrodą za tłumaczenie na język albański utworów Dino Buzzatiego, Margaret Mazzantini, Alberta Bevilacqui oraz XIX-wiecznych włoskich pisarzy[8].
Życie prywatne
[edytuj | edytuj kod]Jej ojciec zmarł w 1980 roku[8].
Przypisy
[edytuj | edytuj kod]- ↑ Mimoza Hysa. translatorscafe.com. (ang.).
- ↑ a b c d e Mimoza Hysa. albas.al. (alb.).
- ↑ a b Mimoza Hysa. kultura.gov.al. [dostęp 2018-12-05]. (alb.).
- ↑ a b c d Mimoza Hysa. goodreads.com. (ang.).
- ↑ Le figlie del generale. lafeltrinelli.it. (wł.).
- ↑ Gianni Santamaria: La scrittrice albanese. Mimoza Hysa: «Leggiamoci, per scoprire l'Europa già unita». avvenire.it, 2023-05-19. (wł.).
- ↑ “PREMI NAZIONALI PER LA TRADUZIONE”, EDIZIONE 2014. biblioteche.cultura.gov.it. [dostęp 2023-12-04]. (wł.).
- ↑ a b Përkthyesja Mimoza Hysa, shqiptarja që nderohet me Çmimin Kombëtar për Përkthimin në Itali. ambasadat.gov.al, 2015-03-25. (alb.).