Nazim Saiti
Data i miejsce urodzenia | |
---|---|
Data śmierci | |
Zawód, zajęcie |
tłumacz |
Narodowość |
Nazim Saiti (ur. 1941 w Szkodrze, zm. 2001) – albański tłumacz.
Życiorys
[edytuj | edytuj kod]W latach 1959–1960 studiował w Związku Radzieckim, jednak został zmuszony do przerwania studiów[1]. Po powrocie do Albanii pracował w marynarce handlowej[1].
W 1975 roku braz z braćmi Feritem Tahją i Cufem Tahją zostali aresztowani i skazani w Szkodrze za rozpowszechnianie antykomunistycznych ulotek, których treść była krytyczna wobec albańskiego przywódcy Envera Hodży[2]. Po trzech latach został przeniesiony do więzienia w Burrelu; wówczas przetłumaczył na język albański 8 utworów autorstwa Fiodora Dostojewskiego, jednym z nich były Notatki z podziemia[1]. Przekład został wydany w 2018 roku przez wydawnictwo Çabej[3][4][5].
Życie prywatne
[edytuj | edytuj kod]Miał młodszego brata, który także był więziony przez władze komunistyczne; w 1966 roku uciekł on do Jugosławii, jednak został przez tamtejsze władze aresztowany i odesłany do Albanii[1]. W 1973 roku został skazany za działalność antykomunistyczną, a z powodu sprzeciwu wobec pracy w kopalni został internowany[1].
W 1992 roku urodził się jego syn Sait[1].
Przypisy
[edytuj | edytuj kod]- ↑ a b c d e f Dostojevksi i Nazim Saitit: Bodrumet e diktaturës në një përkthim. mapo.al, 2018-05-12. [dostęp 2018-05-14]. (alb.).
- ↑ “Enveri është kryekanibal, aktor, homoseksual, kameleon, dështak, bishë, jago, tartuf, pusht dhe prostitutë politike”. 55news.al, 2020-11-30. (alb.).
- ↑ “Shënime nga bodrumi” / Merakliu i shqipes Nazmi Saiti, Dostojevski i përkthyer në burgun e Burrelit. gazetashqiptare.al, 2018-05-16. [dostęp 2018-05-14]. (alb.).
- ↑ Dostojevski në një burg shqiptar. gazetasi.al, 2018-05-11. (alb.).
- ↑ Sait Saiti: Bodrumet e diktaturës në një përkthim. opinion.al, 2018-05-08. (alb.).